Total search result: 201 (9 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
to issue marching order |
دستور پیشروی دادن [ارتش] |
|
|
Other Matches |
|
marching order [travel order] |
دستور پیشروی [ارتش] |
marching |
موسیقی نظامی یا مارش |
marching |
قدم رو |
marching |
راه پیمایی |
marching |
قدم برداری |
marching |
پیش روی گام به گام شمشیرباز |
marching |
راهپیمایی کردن قدم رو کردن موزیک نظامی راهپیمایی |
marching |
راه رفتن |
marching |
گام نظامی |
marching |
نظامی وار راه رفتن پیشروی کردن |
marching |
قدم روکردن |
marching |
ماه مارس راه پیمایی کردن |
marching |
پیشروی |
marching |
سیر روش |
marching |
تاختن بر |
marching orders |
فرمان حرکت برای جنگ |
marching display |
وسیله نمایش که حاوی بافر نمایش آخرین حروف وارد شده است |
marching fire |
اتشهای هجومی |
drill marching |
تمرین پیاده روی |
drill marching |
راهپیمایی تمرینی |
forced marching |
راه پیمایی اجباری |
frog-marching |
غوک واربردن |
marching fire |
تیر هجومی |
issue |
ناشی شدن |
issue |
کردار اولاد |
issue |
انتشار دادن |
issue |
رواج دادن |
issue |
نژاد |
issue |
عمل |
issue |
صادر شدن |
issue |
خارج شدن |
issue |
بیرون امدن |
issue |
نشریه فرستادن |
issue |
پی امد |
issue |
بر امد |
issue |
نتیجه بحث |
issue |
موضوع شماره |
issue |
افتتاح کردن |
issue |
موضوع دعوی |
issue |
انتشار |
issue |
انتشار دادن صدور |
issue |
ممر |
issue |
صادر کردن |
issue |
صدور مطلب |
issue |
مسئله قضیه تحویل جنس |
issue |
توزیع کردن |
issue |
توزیع |
issue |
صادرکردن |
issue |
مسئله |
issue |
موضوع |
over issue |
زیاد انتشاردادن |
issue |
نوع |
over issue |
اضافه براعتبار رواج دادن |
of no issue |
بیهوده |
of no issue |
بی نتیجه |
at issue |
موضوع بحث |
issue of law |
نکتع موضوع بحث که درتطبیق قانون پیدا میشود |
issue priority |
تقدم توزیع اماد |
issue a credit |
افتتاح اعتبار |
issue a guarantee |
صدور ضمانتنامه |
issue commissary |
مسئول توزیع |
issue commissary |
کارپردازی یادفتر توزیع |
issue [outcome] |
بر آمد |
issue [outcome] |
پایان |
issue note |
برگه صدور |
issue of fact |
نکته موضوع بحث که درنتیجه انکار مطلبی پیدامیشود |
gratuitous issue |
اماد پیشکشی |
general issue |
ملزومات ارتش |
gratuitous issue |
لباس پیشکش |
bank of issue |
بانک ناشر اسکناس |
basic of issue |
مبنای توزیع |
basic of issue |
مبنای واگذارکردن اقلام |
bond issue |
صدور اوراق قرضه |
the German issue |
مسئله آلمان [تاریخ] [بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹] |
fiduciary issue |
اسکناسهای اعتباری |
issue [outcome] |
نتیجه [بحثی ] |
unit of issue |
مبنای توزیع |
unit of issue |
واحد توزیع |
to put to the issue |
در معرض داوری گذاشتن |
issue pea |
داغ نخود |
to put to the issue |
بطور متنازع فیه مطرح کردن |
to issue instructions |
دستور صادر کردن |
general issue |
تدارکات عمومی ارتش |
loose issue |
تدارکات خارج شده از بسته بندی |
loose issue |
تدارکات روباز |
issue priority |
ترتیب تقدم توزیع |
back issue |
نسخه قدیمی مجله یا روزنامه |
I wI'll not comment on this issue. |
درباره این مطلب اظهار نظری نمی کنم |
issue a warning |
اخطار صادر کردن |
This question is not at issue. |
بحث روی این موضوع نیست. |
to revisit an issue |
مسئله ای را بازدید کردن |
to die without issue |
بدون اولاد مردن |
May be I can interest you in this issue . |
شاید بتوانم علاقه شما را به این مطلب جلب نمایم |
It is not advisable for you to take up issue with me (take me on). |
صلاحت نیست با من طرف بشوی |
To settle the issue one way or the other. |
تکلیف کاری راروشن ( یکسره ) کردن |
issue price |
قیمت اعلام شده |
side issue |
موضوع فرعی |
side issue |
مسئله فرعی |
basic issue items |
وسایل همراه اقلام عمده اقلام شارژ انبار وسایل عمده |
issue [of something] [ID card or check] |
انتشار [اسکناس] [اوراق بهادار] |
issue [of something] [ID card or check] |
صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک] |
Dont sidetrack the issue. |
خودت را به کوچه علی چپ نزن ( وانمود به ندانستن ) |
join issue with a person |
با کسی وارد مرافعه یا دعوی شدن |
he rode me off on a side issue |
نکته فرعی پیش اورده مراازاصل مطلب پرت کرد |
basic issue list |
اقلام مندرج در فهرست توزیع اولیه اقلام بار مبنای اولیه اقلام شارژ انبار |
to carry something to a successful issue |
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن |
I feel relieved because of that issue! |
خیال من را از این بابت راحت کردی! |
To lock horns with someone. To take issue with someone. |
با کسی سر شاخ ( شاخ بشاخ ) شدن |
starting with the issue of July 1 |
هنگامی که با نشریه اول ژوئن شروع کنیم |
free issue materials |
موادی که خریدار جهت تولیدکالای موردنیاز خود به سازنده میدهد |
free issue system |
سیستم انبارداری که در ان جهت گرفتن کالا نیاز به برگ درخواست نمیباشد |
To deliberately fudge the issue . To gloss it over . |
موضوعی را ماست مالی کردن |
To bring a matter to successful issue . |
کاری را به نتیجه رساندن |
To stick to the main topic ( issue ). |
از موضوع اصلی خارج نشدن |
Lets pass on (proceed) to the main issue. |
برویم سر مطلب اصلی |
Without wishing to belittle [disparage] [denigrate] the importance of this issue, I would like to ... |
بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ... |
order |
سبک معماری |
order |
سفارش دادن کالا یا جنس |
order |
ترتیب انجام کار |
well-order |
خوش ترتیب [ریاضی] |
order |
دستورالعمل دستور |
order |
فرمان نظم |
order |
نظم دادن |
in order to <idiom> |
اعتماد شخص را بدست آوردن |
out of order <idiom> |
برخلاف قانون ،نامناسب |
in order |
دایر |
in order |
صحیح |
order [placed with somebody] |
دستور [ازطرف کسی] |
in order that |
تا اینکه |
in order that |
برای اینکه |
to order <idiom> |
به ترتیب |
order off |
حکم خروج |
in order that i may go |
برای اینکه بروم |
out of order <idiom> |
کارنکردن |
order |
شیوه |
In this order. In this way. |
باین ترتیب |
order |
نظام معماری |
order |
مرتبه |
order |
امر |
order |
دستور دادن سفارش |
order |
مرتب کردن |
order |
حکم |
order |
حواله |
order |
سفارش دادن |
order |
خرید سفارش خرید |
order about |
پیوسته پی فرمان فرستادن |
second order |
مرتبه دوم |
re order |
سفارش دوم باره |
order |
حواله کرد حواله کردن دستور |
out of order |
از کار افتاده |
out of order |
خراب |
order |
راسته |
to the order of |
بحواله کرد |
order |
دستور سفارش |
order |
رتبه |
in order that he may go |
برای اینکه برود |
out of order |
درهم برهم |
order |
پردازندهای که عملیات ریاضی و منط قی را کدگشایی کند و انجام میدهد مط ابق کد برنامه |
order |
سفارش دادن دستور دادن |
to the order of |
در وجه |
order |
کد عمل |
to the order of |
به حواله کرد |
out of order |
نادرست |
order |
ترتیب |
order |
ن |
by order of |
حسب الامر |
in order to ... |
برای [اینکه] |
order |
منظم کردن |
in order to ... |
تا [اینکه ] |
order |
سفارش دادن تنظیم کردن |
by order of |
فرمان |
order |
نظم |
order [placed with somebody] |
سفارش [ازطرف کسی] |
in order |
درست |
order |
دستور دادن |
order |
دستورعملیاتی |
order |
دستورالعمل |
order |
دستور |
first order |
مرتبه اول |
order |
سفارش |
third order reaction |
واکنش مرتبه سه |
second order reaction |
واکنش مرتبه دوم |
second order factor |
عامل مرتبه دوم |
in good order <adj.> |
مرتب |
second order conditions |
شرایط مرتبه دوم |
the goods are on order |
کالا را سفارش داده ایم |
in good order <adj.> |
منظم |
second order conditions |
شرایط ثانوی |
structure [first order] |
ساختار [ریاضی] |
to order somebody back |
کسی را فراخواندن |
the line is out of order |
سیم خراب است |
superior order |
دستور مافوق |
to order somebody back |
کسی را معزول کردن |
superior order |
امر مافوق |
stop order |
دستور عدم پرداخت از طرف صادر کننده سند مالی به مرجع پرداخت کننده |
sort order |
نظم ترتیب |
short order |
خوراکی که زود مهیا میشود |
to order somebody back |
کسی را احضار کردن |
route order |
فرمان ستون راه رو |
route order |
ترتیب حرکت در روی جاده حرکت به ستون راه |