Total search result: 131 (9 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
to let something slip |
چیزی را زیر سبیلی رد کردن |
to let something slip |
چیزی را نادیده گرفتن |
|
|
Search result with all words |
|
slip |
لغزش |
slip |
خطا |
slip |
سهو |
slip |
اشتباه لیزی |
slip |
گمراهی |
slip |
قلمه سرخوری |
slip |
تکه کاغذ |
slip |
زیرپیراهنی |
slip |
ملافه |
slip |
روکش متکا |
slip |
نهال |
slip |
اولاد |
slip |
نسل لغزیدن |
slip |
لیز خودن |
slip |
گریختن سهو کردن |
slip |
اشتباه کردن |
slip |
ازقلم انداختن |
slip |
لغزیدن |
slip |
جدا شدن لنگر اززمین |
slip |
سرخوردن منحرف شدن از مسیر |
slip |
لغزش ازمسیر تصحیح مسیر چتر یاگلوله از نظرانحراف باد |
slip |
شیب |
slip |
خفت |
slip |
محل توپگیر پشت محافظ میله |
slip |
پیش نویس تمبر نشده بیمه دریایی |
slip |
سریدن |
slip |
یادداشت |
slip |
صورت |
slip |
فهرست |
slip |
روش ارسال ترافیک شبکه TCP/ IP روی خط سریال مثل اتصال مودم تلفن |
slip on |
لباس گشاد |
slip-ons |
لباس گشاد |
slip road |
سربالایی اتصال |
slip road |
سینه کش اتصال فراز اتصال |
slip road |
فرازبند |
slip up |
سرخوردن |
slip up |
اشتباه کردن |
slip up |
شکست خوردن |
slip-up |
سرخوردن |
slip-up |
اشتباه کردن |
slip-up |
شکست خوردن |
slip-ups |
سرخوردن |
slip-ups |
اشتباه کردن |
slip-ups |
شکست خوردن |
Freudian slip |
لغزش فرویدی |
anti slip plate |
ورقه ضد لغزش |
billet slip |
کارت محلهای افراد |
billet slip |
لوحه اسکان افراد |
black slip |
خفت پران |
bubble turn and slip |
الات دقیق اصلی پروازی که شتاب جانبی را با جابجایی حبابی داخل لوله شیشهای خمیده پر از مایعی نشان میدهد |
slip rings |
حلقههای لغزان |
deposit slip |
اعلامیه پرداخت سپرده |
forward slip |
پیش افتادگی |
forward slip |
جلو افتادگی لغزش به سمت جلو |
free from slip |
خالی از لغزش |
free from slip |
بدون لغزش |
half slip |
ژوپن |
half slip |
زیر پیراهنی |
land slip |
ریزش سنگ از کوه |
snow slip |
بهمن |
leg slip |
محل توپگیر پشت میله دار |
let slip |
ول کردن |
let slip |
ازاد کردن |
let slip |
از دست دادن |
pillow slip |
روبالش |
pillow slip |
جلدبالش . |
riding slip |
خفت احتیاطی |
screw slip |
خفت پیچی |
sick slip |
برگ اعزام به بیمارستان |
side slip |
یک برشدن یا سر خوردن |
side slip |
بچه حرامزاده |
slide slip |
سردادن هر دو اسکی با هم ازپهلو |
slip band |
نوار لغزش |
slip carriage |
واگنی که از قطار راه اهن ول میشود |
slip casting |
روش ریخته گری لغزشی |
slip form |
قالب لغزنده |
slip formwork |
قالب بندی لغزان |
slip gelley |
رانگا |
slip gelley |
رامکا |
slip joint |
اتصال ازاد |
slip knot |
گره خفت |
slip knot |
گره زود گشا |
slip of the pen |
سهو قلم |
slip of the tongue |
لغزش زبان |
slip plane |
سطح لغزش |
slip proof |
مقام در برابر لغزش |
slip regulator |
تنظیم کننده لغزش |
slip ring |
حلقه سایشی |
slip ring |
اسلیپ رینگ |
slip ring induction motor |
موتور القائی اسلیپ رینگ موتور اندوکسیونی اسلیپ رینگ موتور رتور اسلیپ رینگ |
slip ring motor |
موتور القائی با حلقه لغزان |
slip rope |
مهاری که دوسرش درکشتی ومیانش بکرانه بسته باشد.....کشتی رها شود |
slip sheet |
صفحه سفیدی که بین دوصفحه چاپی دیگر قرار داده شده |
slip sheet |
صفحه اضافی |
slip stitch |
بخیه نامریی |
to give one the slip |
از دست کسی گریختن |
to give one the slip |
کسیراازخودوا کردن |
to let slip |
از دست دادن |
to let slip |
سردادن |
to let slip |
رهاکردن |
Other Matches |
|
slip |
خطا در بافت |
slip |
اشتباه در نقشه خوانی |
to slip off or away |
جیم شدن |
to slip off or away |
نادیده رفتن |
to make a slip |
لغزش خوردن |
to make a slip |
خطا کردن |
slip one's mind <idiom> |
فراموش شده |
slip of the tongue <idiom> |
حرفی رانسنجیده زدن |
pink slip <idiom> |
برگه اخراج از شغل |
To slip away . To dash out . |
قا چاق شدن ( بی خبر رفتن ) |
To let something slip thru ones fingers . |
چیزی را از کف دادن |
paying-in slip |
فرمیکهدرزمانپرداختپولیاکشیدنچکپرمیکنید |
slip-on pyjamas |
بیژامهراحتی |
half-slip |
زیرداخلی |
foundation slip |
زیرپوشبندی |
turn and slip |
زاویه دور زدن و لغزش مسیر هواپیما |
towing slip |
خفت یدک |
give someone the slip <idiom> |
از کسی فرار کردن |
slip of the tongue <idiom> |
اشتباه لپی |
anti-slip shoe |
پایهضدلغزش |
anti-slip foot |
پایه ضد لغزش |
to get [be given] the pink slip [American E] <idiom> |
برگه اخراج از شغل را گرفتن [اصطلاح روزمره] |
To miss the bus . To slip up . |
قافیه را باختن |
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ? |
چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود |
Slip of the tongue (pen). |
اشتباه لفظی (نگارشی ) |
slip-stitched seam |
کوکشیبداردرز |
there is many a slip between the cup and the lip <proverb> |
از این ستون به آن ستون فرج است |
slip joint pliers |
نوعی انبردست |
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity . |
این فرصت را از دست ندهید |