English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 112 (7 milliseconds)
English Persian
to listen to reason بحرف حساب گوش دادن بحرف ایستادن
Other Matches
For no reason at all, for no rhyme or reason. بیخود وبی جهت
listen شنیدن
listen گوش دادن
listen گوش کردن
You have to listen to me. شما باید به من گوش بکنید [ببینید چی می خواهم بگویم] .
listen استماع کردن
listen شنیدن
listen to me بمن گوش بدهید
to listen in گوش دادن
listen گوش دادن
listen پذیرفتن استماع کردن
listen پیروی کردن از
listen استماع
listen in استراق سمع کردن
listen to me سخن مرابپذیرید
listen button دکمهمخصوصگوشکردن
Dont listen to him . به حرف اوگوش نکن ( نده )
to listen with rapt attention با مجذوبیت تمام گوش کردن با ششدانگ حواس وغیره
To lend ones ears . To listen attentively . گوش فرادادن
Please listen carfully for the telephone tI'll I come back . لطفا" گوش ات به تلفن با شد تامن برگردم
for that reason <adv.> از آن بابت
for that reason <adv.> درنتیجه
for that reason <adv.> از اینرو
for that reason <adv.> از این جهت
for that reason <adv.> از انرو
There is no reason to do something دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
for that reason <adv.> بدلیل آن
for that reason <adv.> متعاقبا
for that reason <adv.> بنابراین
to reason out something چیزی رامعین کردن
within reason <idiom> معقول
to reason out something چیزی را حل کردن
for that reason <adv.> به این دلیل
for that reason <adv.> بخاطر همین
for this reason <adv.> بدلیل آن
for this reason <adv.> به این دلیل
for this reason <adv.> بخاطر همین
for this reason <adv.> از انرو
for this reason <adv.> از این جهت
for this reason <adv.> از اینرو
for this reason <adv.> بنابراین
for this reason <adv.> متعاقبا
for this reason <adv.> از آن بابت
reason متقاعد کردن
he is not a to reason زیرباردلیل نمیرود
by reason of بعلت
you have reason حق با شما است
by reason of واسطه
for no p reason بی انکه دلیل خاصی داشته باشد
for no p reason بدون دلیل ویژه
to reason out فکر کردن در
to reason out اندیشیدن
there is no reason هیچ دلیل ندارد
the reason why علت اینکه
the reason why دلیل اینکه
reason با دلیل ثابت کردن
the reason is that دلیلش این است که
reason استدلال کردن
reason خرد شعور
Why ?For what reason ? به چه منا سبت ؟
reason عقل
reason علت
for this reason <adv.> درنتیجه
reason سبب
reason دلیل
reason دلیل وبرهان اوردن
reason منطق
Why?for what reason? به چه جهت ( از چه جهت )
reason خرد
it is stubborn to reason بدلیل در نمیاید
justifiable reason دلیل موجه
heuristic reason دلیلی که بوسیله ان کسی چیزی رابرای خودثابت کندیاپیش خودبفهمد
he was restored to reason بخود امد
he lost his reason عقل یا هوش خودرا ازدست داد
he complained with reason بیخود شکایت نمیکرد
he complained with reason داشت که گله میکرد
age of reason سن تمیز
reason for a transaction جهت معامله
rhyme or reason <idiom> نقشه ودلیل خوب
he complained with reason جهت
justifiable reason علت موجه
principal reason علت اصلی
For this reason . In this respect. ازاین جهت
To be amenable to reason . اهل منطق ودلیل بودن
It stands to reason that ... بدیهی است که...
It stands to reason that ... منطقا
to lose one's reason غیر عاقلانه شدن
to lose one's reason عقل خود را ازدست دادن
where there is a valid reason در موارد طبق مقررات اثبات شده
with out rhyme or reason . بی معنی وقافیه
A telling reason . دلیل گویا
There's no reason for concern. دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
without rime or reason بی مناسبت بی جهت بی دلیل
wanting in reason بیخرد
reason of state مصالح عمومی
reason of state مصالح مملکتی
rule of reason تفسیر قانونی توام با سوء نیت
rule of reason تفسیر کردن قانون به طورغیر عادلانه به منظور حفظ بعضی انحصارات غیر قانونی
the reason is manifold دلیل ان چند چیز بود
the reason is manifold چنددلیل دارد
the reason is two fold دودلیل دارد
wanting in reason ازعقل ناقص
to stand to reason معقول است
to stand to reason منطقی است
the reason is twofold دلیلش دو چیز است
stand to reason <idiom> منطقی بودن
There is no reason (cause) for worry (concern) جای نگرانی نیست
it transcends human reason بالاترازعقل بشراست
If there is a reason for complaint, please contact ... اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
it transcends human reason ماورای عقل ........
You just cant bring him round . You cant make him see reason . هر چه بگویی بخرجش نمی رود ( گوش نمی دهد )
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com