Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
to live a long life
عمر دراز کردن
Search result with all words
To live a long life .
عمر طولانی (زیاد ) کردن
Other Matches
long live
زنده باد
long live
پاینده باد
He did not live long enough to …
آنقدر عمر نکرد که ...
I live a very regular life .
زندگی خیلی منظمی دارم
To live a seeluded life.
درگوشه تنهائی بسر بردن
long-life
مدت مدید
life long
شریک عمر مادام العمری
long life
مدت مدید
long life
عمر دراز
life long
برابر با یک عمر
long-life
عمر دراز
long life itemes
اقلامی که عمر قانونی انها 5سال یا بیشتر باشد
life long education
اموزش مداوم
long life itemes
اقلام با عمر قانونی زیاد
long life itemes
اقلام بادوام
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself.
زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on.
طولش نده (زود باش )
live
:زنده
live
: زندگی کردن زیستن
live
سرزنده
live
موثر
live down
باخاطرات زنده ماندن
live
فشنگ جنگی
live-in
زیست کننده در محل کار
live-in
سرخانه
live up to
<idiom>
طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
where do you live
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
live it up
<idiom>
روز خوبی راداشته باشید
live on
بزندگی ادامه دادن
live on
بازهم زنده بودن
live down
<idiom>
جبران خطاواشتباه
to live through something
چیزی را تحمل کردن
live
جریان دار
live
تحت پتانسیل
live
برقدار
live
تیراندازی جنگی
live
مهمات جنگی
live
به سر بردن
to live in
پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live
دایر
live
زنده کردن
to live through something
طاقت چیزی را داشتن
live
زنده بودن
live
زنده
to live through something
تاب چیزی را آوردن
live forever
ابرون ریشه دار
live in a small way
با قناعت زندگی کردن
Where dose she live ?
کجا زندگی می کند ؟
live data
داده موثر
live bag
توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
live wires
آدم پر حرارت و با پشتکار
live wires
سیم زنده
live up to one's principles
موافق مرام خود رفتار کردن
live forever
ابرون گس
live bearing
زنده زا
live box
جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live forever
زندگی ابدی
live fire
تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live exercise
تمرین با تیر جنگی
live exercise
تمرین رزمی حقیقی
live wires
سیم برقدار
live wire
آدم پر حرارت و با پشتکار
live in a small way
بدون سر و صدا زندگی کردن
to live extempore
کردی خوردی زندگی کردن
to live fast
خوش گذرانی کردن
to live fast
ولخرجی کردن
to live in a small way
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
to live in cloves
روی تشک پرقو زندگی کردن
to live in luxury
با تجمل زندگی کردن
to live in luxury
درنعمت زیستن
to live in luxury
خوش گذرانی کردن
to live extempore
دست بدهن بودن یازندگی کردن
does your father live
ایا پدر شما زنده است
live ball
توپ در جریان
live ball
توپ زنده
it is impossible to live there
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
it is impossible to live there
در انجا میسرنیست
to die or to live
مردن یازیستن
live vessel
شناوه با خدمه
to live beyond one's means
بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
to live en pension
شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
to live in privacy
تنهازیستن
to live in reproach
بخواری یا مذلت زیستن
to live to oneself
تنها زندگی کردن
live load
بارموثر
live load
بار رونده
live load
بار زنده
live load
سربار
live load
بارزنده
live lining
ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live wire
سیم برقدار
live oak
بلوط ویرجینیا
we eat that we may live
میخوریم برای اینکه زنده باشیم
live up to one's income
به اندازه درامد خود خرج کردن
live stock
مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
live stock
چارپایان اهلی
live steam
بخار زنده
live round
تیر جنگی
live round
گلوله جنگی
live out the night
شب را صبح کردن
live out the night
شب را بسر بردن
live wire
سیم زنده
To live off ones capital .
ازمایه خوردن
to live outside Tehran
در حومه تهران زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live .
<proverb>
تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
to live outside Tehran
بیرون از تهران زندگی کردن
to live in poverty
[want]
در تنگدستی زندگی کردن
to live out of town
در بیرون از شهر زندگی کردن
live out of a suitcase
<idiom>
تنها بایک چمدان زندگی کردن
To live in affluence .
درنازونعمت زندگه کردن
to live out
[British E]
در بیرون از شهر زندگی کردن
How many people live here ?
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
live ammunition
مهمات جنگی
live from hand to mouth
<idiom>
پول بخور نمیر داشتن
to live at hack and manger
درفراوانی زیستن
live load reduction
کاستن از بار زنده
to live at the expense of society
روی دوش جامعه زندگی
to live at the expense of society
بار دیگران شدن
to live like animals
[in a place]
مانند حیوان زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
to live like animals
[in a place]
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
To live from hand to mouth .
دست به دهن زندگه کردن
(live off the) fat of the land
<idiom>
بهترین از هرچیز را داشتند
May his soull live in peace.
روحش شاد باشد
live copy paste
کپی الصاق مستقیم
The doctors dont think she wI'll live.
پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
to live like cat and dog
دائما با هم جنگ و دعوا داشتن
[زن و شوهر]
I live in the apartment(flat) below.
درآپارتمان زیری زندگه می کنم
live high off the hog
<idiom>
خیلی تجملاتی زندگی کردن
To live in a fools paradise .
گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
We live in the Machine Age .
ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
My name is "Oliver Pit" and live in Berlin.
اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
By trying to live like a king one ends by drawing .
<proverb>
آخر شاه منشى کاه کشى است .
Most home helps prefer to live out.
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
To live on borrowed money . To play for time .
این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
They live abroad for the greater part of the year.
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
to g. out life
جان دادن
mean life
عمر میانگین
life right
حق عمری
the a of life
شام عمر
i life that better
انرا بیشتر از همه دوست دارم
life
شور و نشاط
to g. out life
مردن
for one's life
از بیم جان
for one's life
برای حفظ جان
take one's own life
خودکشی کردن
mean life
عمر متوسط
That's (just) the way it
[life]
goes.
زندگی حالا اینطوریه.
[اصطلاح روزمره]
for life
مادام العمر
Way of life.
راه ورسم زندگی
Not on your life.
<idiom>
مطمئنا نه
life
جان
life
زندگی
life
حیات
life
عمر رمق
life
مدت
life
دوام
life
دوران زندگی
life
موجود
life
موجودات حبس ابد
life
نفس
still life
تصاویراشیاء بی جان
still life
نقش اشیاء
way of life
فعالیتهای روزانه
life less
بی ابادی
life like
واقع نما
To do well in life .
در زندگی ترقی کردن
to the life
با کمال دقت
useful life
عمر مفید
life less
بیجان
Not on your life !
هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
still life
طبیعت بیجان
life less
بیروح
life raft
قایق چوبی
[برای نجات غریق]
planetary life
زندگی دربدر
phases of life
مراحل یاشئون زندگی
light is necessary to life
روشنایی لازمه زندگی است
pond life
جانوران بی مهره
[که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
prime of life
بهار عمر
prime of life
عنفوان جوانی
public life
زندگی در سیاست
public life
زندگی سیاسی
restoration to life
زنده سازی
restoration to life
احیا
light is necessary to life
روشنایی برای زندگی لازم است
life sustenance
گذران زندگی
life span
عمر
life space
فضای زیست
life time
عمر
life vest
جلیقه نجات
life style
سبک زندگی
life of Riley
<idiom>
زندگی آسوده داشتن.
pon my life
بجان خودم
life rent
اجاره به صورت عمری
life vest
لباس نجات غریق
the life of a contract
مدت یک قرارداد
marriage life
زندگی زناشویی
life vest
کت نجات
life zone
منطقه حیاتی
married life
زندگی زناشویی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com