Total search result: 202 (2 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
to live at the expense of society |
روی دوش جامعه زندگی |
to live at the expense of society |
بار دیگران شدن |
|
|
Other Matches |
|
at the expense of |
بخرج |
at the expense of |
بهزینه |
at someone expense |
به هزینه |
at someone expense |
به خرج |
expense |
فدیه |
expense |
مصرف |
expense |
خرج |
expense |
هزینه |
expense |
برامد |
free of expense |
مجانی |
free of expense |
بیخرج |
light expense |
هزینه کم |
light expense |
خرج کم |
transportation expense |
خرج سفر |
travelling expense |
هزینه سفر |
to make an expense |
کردن |
to make an expense |
خرج |
elements of expense |
عوامل هزینهای |
deferred expense |
هزینههای پیش بینی شدهای که هنوز موعد پرداختشان نرسیده است |
capitalized expense |
در ضمن اصل دارایی نیز منظور میشود |
to indemnify any one's expense |
هزینه کسیرا جبران کردن |
to blow the expense |
بی پرواخرج کردن |
capitalized expense |
هزینهای که علاوه بر به حساب امدن در حساب سود وزیان |
elements of expense |
عوامل تولید هزینه |
expense account |
صورت هزینه حساب خرج |
average expense |
هزینه متوسط |
at the expense of recovery |
در هزینه های بازیابی |
all-expense tour |
گشت بسته ای |
all-expense tour |
مسافرت بسته بندی |
expense account |
حساب هزینه |
to go to [great] expense <idiom> |
خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره] |
expense accounts |
حساب مخارج |
expense accounts |
صورت هزینه حساب خرج |
expense accounts |
حساب هزینه |
You need spare no expense . |
نگران خرج ( مخارج ) آن نباش |
expense account |
حساب مخارج |
society |
جمعیت |
society |
شرکت حشر ونشر |
society |
معاشرت |
society |
اشتراک مساعی |
society |
جامعه اجتماع |
society |
مجمع |
society |
نظام اجتماعی گروه |
society |
انجمن |
society |
شرکت کمیته |
society |
انسگان |
society |
جامعه |
society |
اجتماع |
We had our lunch at companys expense . |
بخرج شرکت نهار خوردیم |
co-operative society |
موسسهعام المنفعه |
building society |
شرکتوام دهندهمسکن |
nonliterate society |
جامعه نانویسا |
mass society |
جامعه انبوهیده |
The various strata of society. |
طبقات مختلف اجتماع |
transitory society |
جامعه انتقالی |
preliterate society |
جامعه نانویسا |
primitive society |
جامعه ابتدایی |
A classless society. |
جامعه بی طبقه |
secret society |
انجمن سری |
the society is like a vortex |
جامعه مانندگردابی است |
throwaway society |
جامعه مسرف |
withdrawal from society |
اعتکاف |
Every individual in the society should . . . |
هر فردی درجامعه با ید ... |
law society |
کانون وکلا |
join a society |
عضو انجمنی شدن |
affluent society |
جامعه رفاه |
inert society |
جامعه بیهوده |
egalitarian society |
جامعه تساوی طلب |
cooperative society |
شرکت تعاونی |
closed society |
جامعه بسته |
classless society |
جامعه بی طبقه |
benefits society |
انجمن خیریه |
friendly society |
انجمن تعاونی) که اعضای ان همدیگر رادرتنگدستی یاپیری یاری میکنن |
affluent society |
جامعه مرفه |
affluent society |
جامعه مصرفی |
atomistic society |
جامعه ذرهای |
affluent society |
جامعه ثروتمند |
atomistic society |
واحدهای کوچک تولیدی |
word processing society |
انجمن پردازش کلمه |
society for computer simulation |
انجمن شبیه سازی کامپیوتر |
iranian physical society |
انجمن فیزیک ایران |
society for computer medicine |
انجمن پزشکی کامپیوتر |
society of certified processors |
سازمانی که علائق و خواستههای متخصصین تایید شده کامپیوتر را ارائه میدهد |
canadian information processing society |
انجمن کانادایی پردازش اطلاعات |
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. |
سری توی سرها درآوردن |
live |
تحت پتانسیل |
live it up <idiom> |
روز خوبی راداشته باشید |
live-in |
سرخانه |
live down <idiom> |
جبران خطاواشتباه |
where do you live |
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید |
live-in |
زیست کننده در محل کار |
live |
فشنگ جنگی |
to live in |
پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن |
live |
مهمات جنگی |
live |
جریان دار |
live |
برقدار |
live up to <idiom> |
طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با |
to live through something |
تاب چیزی را آوردن |
live |
زنده کردن |
live |
زنده |
live |
به سر بردن |
live |
دایر |
to live through something |
طاقت چیزی را داشتن |
live |
موثر |
live |
تیراندازی جنگی |
live |
:زنده |
live |
زنده بودن |
live |
سرزنده |
live on |
بازهم زنده بودن |
live down |
باخاطرات زنده ماندن |
live on |
بزندگی ادامه دادن |
live |
: زندگی کردن زیستن |
to live through something |
چیزی را تحمل کردن |
live wires |
سیم برقدار |
live wire |
آدم پر حرارت و با پشتکار |
live wires |
سیم زنده |
To live in affluence . |
درنازونعمت زندگه کردن |
live wire |
سیم زنده |
to live out of town |
در بیرون از شهر زندگی کردن |
to live out [British E] |
در بیرون از شهر زندگی کردن |
live load |
بارزنده |
live wire |
سیم برقدار |
live wires |
آدم پر حرارت و با پشتکار |
to live outside Tehran |
در حومه تهران زندگی کردن |
How can you know the value of water -you who live . <proverb> |
تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى . |
To live off ones capital . |
ازمایه خوردن |
Where dose she live ? |
کجا زندگی می کند ؟ |
He did not live long enough to … |
آنقدر عمر نکرد که ... |
long live |
زنده باد |
to live in poverty [want] |
در تنگدستی زندگی کردن |
to live fast |
خوش گذرانی کردن |
How many people live here ? |
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟ |
to live outside Tehran |
بیرون از تهران زندگی کردن |
live out of a suitcase <idiom> |
تنها بایک چمدان زندگی کردن |
it is impossible to live there |
در انجا میسرنیست |
live load |
سربار |
live load |
بار زنده |
live load |
بار رونده |
live load |
بارموثر |
live oak |
بلوط ویرجینیا |
live out the night |
شب را بسر بردن |
live out the night |
شب را صبح کردن |
live round |
گلوله جنگی |
live round |
تیر جنگی |
live steam |
بخار زنده |
live stock |
چارپایان اهلی |
live stock |
مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام |
live lining |
ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند |
live in a small way |
بدون سر و صدا زندگی کردن |
it is impossible to live there |
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی |
live ammunition |
مهمات جنگی |
live bag |
توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد |
live bearing |
زنده زا |
live box |
جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند |
live data |
داده موثر |
live exercise |
تمرین رزمی حقیقی |
live exercise |
تمرین با تیر جنگی |
live fire |
تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی |
live forever |
زندگی ابدی |
live forever |
ابرون گس |
live forever |
ابرون ریشه دار |
live in a small way |
با قناعت زندگی کردن |
live up to one's income |
به اندازه درامد خود خرج کردن |
live up to one's principles |
موافق مرام خود رفتار کردن |
does your father live |
ایا پدر شما زنده است |
live ball |
توپ زنده |
to live in luxury |
درنعمت زیستن |
to live extempore |
دست بدهن بودن یازندگی کردن |
to die or to live |
مردن یازیستن |
to live in luxury |
با تجمل زندگی کردن |
to live in cloves |
روی تشک پرقو زندگی کردن |
to live in a small way |
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن |
to live extempore |
کردی خوردی زندگی کردن |
to live in luxury |
خوش گذرانی کردن |
live ball |
توپ در جریان |
live vessel |
شناوه با خدمه |
to live beyond one's means |
بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن |
we eat that we may live |
میخوریم برای اینکه زنده باشیم |
to live en pension |
شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن |
to live fast |
ولخرجی کردن |
to live in reproach |
بخواری یا مذلت زیستن |
to live to oneself |
تنها زندگی کردن |
to live in privacy |
تنهازیستن |
long live |
پاینده باد |
to live like animals [in a place] |
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ] |
live copy paste |
کپی الصاق مستقیم |
live high off the hog <idiom> |
خیلی تجملاتی زندگی کردن |
to live like cat and dog |
دائما با هم جنگ و دعوا داشتن [زن و شوهر] |
To live a seeluded life. |
درگوشه تنهائی بسر بردن |
live load reduction |
کاستن از بار زنده |
To live in a fools paradise . |
گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن |
(live off the) fat of the land <idiom> |
بهترین از هرچیز را داشتند |
To live a long life . |
عمر طولانی (زیاد ) کردن |
to live a long life |
عمر دراز کردن |
I live in the apartment(flat) below. |
درآپارتمان زیری زندگه می کنم |
I live a very regular life . |
زندگی خیلی منظمی دارم |
to live like animals [in a place] |
مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ] |
The doctors dont think she wI'll live. |
پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند |
We live in the Machine Age . |
ما درعصر ماشین زندگه می کنیم |
May his soull live in peace. |
روحش شاد باشد |