Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 150 (8 milliseconds)
English
Persian
to live en pension
شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
Other Matches
pension off
بازنشسته کردن
pension
مزد
pension
حقوق مستمری گرفتن
pension
پانسیون شدن
pension
مستمری بازنشستگی
pension
حقوق بازنشستگی یا تقاعد
pension
مستمری
pension
مقرری
pension
وفیفه
to pension off
بازنشسته کردن
to pension off
متقاعدکردن
pension
حقوق بازشنستگی
pension
حقوق بازنشستگی پانسیون
pension
جیره
pension
مقرری پانسیون
pension insurance
بیمه بازنشستگی
pension fund
صندوق بازنشستگی
retiring pension
حقوق بازنشستگی
pension funds
وجوه بازنشستگی
old age pension
حقوق بازنشستگی
pension scheme
دریافتحقوقبازنشستگی
pension book
برگهایکهوجهیکهبایستپرداختشوددرآندرجشدهاست
old age pension
مستمری بازنشستگی
Any reform of the pension law must be left to the future.
هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود.
live
: زندگی کردن زیستن
live
سرزنده
live
:زنده
live-in
زیست کننده در محل کار
live
زنده بودن
where do you live
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
live up to
<idiom>
طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
live-in
سرخانه
live it up
<idiom>
روز خوبی راداشته باشید
live down
<idiom>
جبران خطاواشتباه
live on
بازهم زنده بودن
live on
بزندگی ادامه دادن
to live through something
چیزی را تحمل کردن
live
زنده
live
فشنگ جنگی
live
تیراندازی جنگی
live
مهمات جنگی
live
برقدار
to live in
پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live
تحت پتانسیل
live
دایر
live
موثر
live
به سر بردن
to live through something
تاب چیزی را آوردن
live
جریان دار
live down
باخاطرات زنده ماندن
to live through something
طاقت چیزی را داشتن
live
زنده کردن
live wire
سیم برقدار
to live in luxury
درنعمت زیستن
to live in luxury
خوش گذرانی کردن
live wire
سیم زنده
to live in privacy
تنهازیستن
to live in reproach
بخواری یا مذلت زیستن
to live to oneself
تنها زندگی کردن
we eat that we may live
میخوریم برای اینکه زنده باشیم
live wire
آدم پر حرارت و با پشتکار
live wires
سیم برقدار
live wires
سیم زنده
to live outside Tehran
بیرون از تهران زندگی کردن
to live outside Tehran
در حومه تهران زندگی کردن
to live out
[British E]
در بیرون از شهر زندگی کردن
to live out of town
در بیرون از شهر زندگی کردن
to live in poverty
[want]
در تنگدستی زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live .
<proverb>
تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
live out of a suitcase
<idiom>
تنها بایک چمدان زندگی کردن
live wires
آدم پر حرارت و با پشتکار
live stock
مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
He did not live long enough to …
آنقدر عمر نکرد که ...
Where dose she live ?
کجا زندگی می کند ؟
To live in affluence .
درنازونعمت زندگه کردن
How many people live here ?
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
To live off ones capital .
ازمایه خوردن
does your father live
ایا پدر شما زنده است
live forever
ابرون ریشه دار
live in a small way
با قناعت زندگی کردن
live in a small way
بدون سر و صدا زندگی کردن
live lining
ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live load
بارزنده
live load
سربار
live load
بار زنده
live load
بار رونده
live load
بارموثر
live oak
بلوط ویرجینیا
live forever
ابرون گس
live forever
زندگی ابدی
live bag
توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
live ball
توپ زنده
live ball
توپ در جریان
it is impossible to live there
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
it is impossible to live there
در انجا میسرنیست
live ammunition
مهمات جنگی
live bearing
زنده زا
live box
جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live data
داده موثر
live exercise
تمرین رزمی حقیقی
live exercise
تمرین با تیر جنگی
live fire
تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live out the night
شب را بسر بردن
to live in luxury
با تجمل زندگی کردن
live steam
بخار زنده
live stock
چارپایان اهلی
live up to one's income
به اندازه درامد خود خرج کردن
live up to one's principles
موافق مرام خود رفتار کردن
live vessel
شناوه با خدمه
long live
زنده باد
long live
پاینده باد
to die or to live
مردن یازیستن
to live beyond one's means
بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
to live extempore
دست بدهن بودن یازندگی کردن
to live extempore
کردی خوردی زندگی کردن
to live fast
خوش گذرانی کردن
to live fast
ولخرجی کردن
to live in cloves
روی تشک پرقو زندگی کردن
live round
تیر جنگی
live out the night
شب را صبح کردن
live round
گلوله جنگی
to live in a small way
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
To live from hand to mouth .
دست به دهن زندگه کردن
To live a long life .
عمر طولانی (زیاد ) کردن
(live off the) fat of the land
<idiom>
بهترین از هرچیز را داشتند
to live a long life
عمر دراز کردن
to live at hack and manger
درفراوانی زیستن
live copy paste
کپی الصاق مستقیم
live load reduction
کاستن از بار زنده
We live in the Machine Age .
ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
I live a very regular life .
زندگی خیلی منظمی دارم
To live in a fools paradise .
گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
The doctors dont think she wI'll live.
پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
to live like cat and dog
دائما با هم جنگ و دعوا داشتن
[زن و شوهر]
to live like animals
[in a place]
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
I live in the apartment(flat) below.
درآپارتمان زیری زندگه می کنم
live high off the hog
<idiom>
خیلی تجملاتی زندگی کردن
to live like animals
[in a place]
مانند حیوان زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
May his soull live in peace.
روحش شاد باشد
To live a seeluded life.
درگوشه تنهائی بسر بردن
live from hand to mouth
<idiom>
پول بخور نمیر داشتن
to live at the expense of society
روی دوش جامعه زندگی
to live at the expense of society
بار دیگران شدن
Most home helps prefer to live out.
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
By trying to live like a king one ends by drawing .
<proverb>
آخر شاه منشى کاه کشى است .
My name is "Oliver Pit" and live in Berlin.
اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
To live on borrowed money . To play for time .
این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
They live abroad for the greater part of the year.
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com