Total search result: 43 (6 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
to look through ones fingers |
نگاه دزدانه کردن |
to look through ones fingers |
خودرابه ندیدن زدن |
|
|
Search result with all words |
|
ring fingers |
انگشت انگشتر |
ring fingers |
انگشت چهارم دست چپ |
fingers |
انگشت |
fingers |
باندازه یک انگشت میله برامدگی |
fingers |
زبانه |
fingers |
انگشت زدن |
fingers |
دست زدن |
fingers |
برنامه نرم افزاری که اطلاعات مربوطه به کاربر را به پایه آدرس پست الکترونیکی بازیابی میکند |
index fingers |
انگشت نشان |
index fingers |
سبابه |
fingers end |
سرانگشت |
fingers end |
بنان |
his hand want's two fingers |
دستش دو انگشت ندارد |
light fingers |
چابک دستی |
light fingers |
دست کج |
nimble fingers |
انگشتهای فرز |
nimble fingers |
چابک دستی |
snap one's fingers |
بشکن زدن |
string fingers |
سه انگشتی که زه کمان را می کشند |
tap the door with your fingers |
انگشت بزنید بدر |
to burn ones fingers |
ازدخالت یاتندی درکاربدی دیدن |
to snap one;s fingers at |
با زدن بشکن |
to snap one;s fingers at |
ناچیز شمردن |
with fingers interlocked |
با انگشتان در هم افتاده |
little fingers |
انگشت کوچک |
little fingers |
کلیک |
common extensor of fingers |
عضلهمنبسطانگشتان |
green fingers |
متبحردرپرورشگیاهانوسبزیجات |
I was keeping my fingers crossed . |
خدا خدا می کردم ( دعامی کردم ) |
Touch wood . Lets keep our fingers crossed . She is extremely cunning . |
گوش شیطان کر (بزن بچوب ) |
To let something slip thru ones fingers . |
چیزی را از کف دادن |
His fingers were stained with paint . |
روی انگشتانش لکه های رنگ بود |
To clench ones fingers ( fist) . |
مشت خود را گره کردن |
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ? |
چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود |
have sticky fingers <idiom> |
دزد بودن |
keep one's fingers crossed <idiom> |
|
sticky fingers <idiom> |
عادت به دزدیدن داشتن |
work one's fingers to the bone <idiom> |
خیلی سخت کار کردن |
a man's best friends are his ten fingers <proverb> |
کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من |
Can count on the fingers of one hand <idiom> |
رخ دادن اتفاقی به تعداد انگشتان دست [اتفاق نادر و به دفعات محدود] |
Why don't you work? Did you break your fingers? |
چرا کار نمی کنی؟ مگر دستت شکسته است؟ |
Partial phrase not found. |