English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (10 milliseconds)
English Persian
to lose ground پس نشستن
to lose ground عقب نشینی کردن
Search result with all words
lose ground عقب افتادن
lose ground فرصت خود را ازدست دادن
lose ground <idiom> به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
Other Matches
lose تلف کردن
to lose f. لاغرشدن
to go and lose بخاطر غفلت از دست دادن [اصطلاح روزمره]
to lose something مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن
to lose something چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
lose باختن
lose گم کردن
lose مفقود کردن
lose منقضی شدن باختن
lose out <idiom> بد شانسی آوردن ،مقام نیاوردن ،باختن
lose زیان کردن
lose one's way <idiom> گم شدن
lose شکست خوردن
lose از دست دادن
lose out شکست خوردن
lose out توفیق نیافتن
to lose way کند شدن
to lose ones he گیج شدن
to lose ones he سرخودرابباد دادن
lose از دست رفتن
lose نداشتن چیزی دیگر پس از این
to lose one's life فوت کردن
lose one's head <idiom> دست پاچه شدن
to lose track [of] فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
lose one's sight کور شدن
lose one's head دیوانه شدن
lose of ball لورفتن توپ
lose one's shirt <idiom> پول زیادی را از دست دادن
to lose one's life درگذشتن
to lose one's life جان دادن
to lose one's life مردن
lose temper <idiom> عصبی شدن
to lose face آبروی خود را از دست دادن
to lose face پست شدن
to lose heart مایوس شدن
to lose interest بی میل شدن
to lose interest جلب توجه نکردن
to lose one's nerves خود را باختن
to lose one's nerves دست پاچه شدن
to lose one's nerves متانت را از دست دادن
to lose one's temper ازجادر رفتن
to lose one's temper متین بودن خونسردی نشان دادن
to lose the t. of a discourse رشته سخن را ازدست دادن
to lose scent گم کردن
to lose plant پژمرده شدن
to lose plant مردن
to lose patience تاب و توان رااز دست دادن
to lose courage ترسیدن
to lose courage بی جرات شدن
to lose weight لاغر شدن
lose track of <idiom> ازدست دادن تماس باکسی یاچیزی
lose touch with <idiom> از دست دادن شانس ملاقات وارتباط
lose sight of <idiom> ندیدن ،فراموش کردن
lose one's temper <idiom> از کوره دررفتن
lose one's marbles <idiom> دیوانه شدن
lose heart <idiom> سست ودلسرد شدن
lose face <idiom> به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
She is beginning to lose her looks . قیافه اش را دارد از دست می دهد
Those who lose must step out. هر که سوخت (باخت ) باید از بازی بیرون برود
to lose patience شکسبایی را از دست دادن
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
to lose an eye ازیک چشم نابیناشدن
to lose patience بی طاقت شدن
to lose one's sight کور شدن
lose time وقت تلف کردن
lose time تلف کردن زمان
lose time هدر دادن زمان
lose time وقت هدر دادن
to lose face نام نیک یا اعتبارخودرا ازدست دادن
not to lose sight of ملاحظه کردن [به کسی یا چیزی] را فراموش نکردن
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
lose the case محکوم شدن در دعوی
to lose one's reason عقل خود را ازدست دادن
to lose one's reason غیر عاقلانه شدن
To be out out of breath . To lose ones wind . از نفس افتادن
To lose ones enthusiasm(ardour). شل شدن (بی علاقگ )
To lose ones sight . To go blind. کور شدن
To lose onehead . To get into a panic. دست پاچه شدن
To win (lose ) a bet . شرطی رابردن (باختن )
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ? چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود
Though the wolf may lose his teeth but never loses. <proverb> گرگ یتى اگر دندانهایش را هم از دست بدهد سرشت خود از دست نخواهد داد .
To pick up (to lose) the thread of conversation. رشته سخن را بدست گرفتن ( گم کردن )
To sever ones ties . to lose interest. قطع علاقه کردن
To give up in despaer . To lose hope . قطع امید کردن
Dont be upset . Dont lose your temper . Keep calm(cool). خونت را کثیف نکن ( خونسرد باش )
to take ground بگل نشستن
ground اتصال بدنه
ground بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground بنا کردن برپا کردن
ground پایه
ground زمینه
to take ground بخاک نشستن
ground اساس
ground کف دریا
ground عنوان
ground خاک میدان
ground قطب منفی
we are still above ground هنوز زنده ایم
ground اتصال منفی
ground زمان ماضی فعل grind
ground اساسی
ground بزمین نشستن
under ground راه اهن زیرزمینی
under ground سرداب زیرزمین
ground سیم زمین
ground زمین
ground به گل نشاندن ناو
ground زمین میدان
ground کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground محوطه
ground فرودامدن
ground سیم منفی
ground اتصال زمین
ground اتصال به زمین
ground زمین کردن
ground : زمین
down to the ground ازهمه جهت
ground کف زمین
ground جهت
down to the ground ازهرحیث کاملا
ground اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground اصل
ground سبب
ground zero محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
out of one's ground تجاوز توپزن از محل ایستادن
ground عرصه
ground خاک
get off the ground <idiom> شروع خوب داشتن
on the ground of به دلیل
ground zero صفر زمین
ground به گل زدن
above ground زنده
ground تماس دادن توپ با زمین
ground تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground محل ایستادن توپزن
get off the ground <idiom> پا گرفتن
there is no ground for his complaint شکایت او بیمورد است
to gain ground upon نزدیک
proving ground محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
organization of the ground سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
original ground زمین طبیعی
to be dashed to the ground به نتیجه نرسیدن
original ground زمین بکر
protective ground زمینه حفافتی
permeable ground زمین تراوا
pervious ground تراوا زمین
pleasure ground تفرجگاه
pleasure ground گردش گاه
neutral ground سیم زمین خنثی
permeable ground تراوا زمین
proving ground ازمونگاه
to fall to the ground زمین خوردن
to cover much ground وسیع بودن
to cover much ground رسابودن
to cover much ground جامع بودن
pervious ground زمین تراوا زمین نفوذپذیر
to be dashed to the ground متروک ماندن
saturated ground زمین سیراب
speed over the ground S good made speed
stamping ground پاتوق
stamping ground میعادگاه
to fall to the ground به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground متروک ماندن
saturated ground خاک سیر اب
to kiss the ground زمین بوسیدن
to kiss the ground خودراپست کردن تواضع کردن
to kiss the ground پست شدن
to give ground تسلیم شدن
to give ground عقب نشینی کردن
to give ground پس نشستن
to gain ground upon شدن به
to gain ground تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground پیشرفت کردن
teeing ground منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
ground color رنگ اصلی متن فرش
ground color رنگ زمینه
basic ground زمینه و متن اصلی فرش
to stamp the ground با پا روی زمین کوبیدن
stand one's ground <idiom> حمایت از جایگاه شخص
run into the ground <idiom> بیش ازاندازه کارکشیدن
on shaky ground <idiom> متزلزل ،نا امن
have one's feet on the ground <idiom> کاربردی ومعقول بودن
ground floor <idiom>
give ground <idiom> عقب نشینی کردن
get in on the ground floor <idiom> ازابتدا شروع کردن
gain ground <idiom> به جلو رفتن
feet on the ground <idiom> عقاید عاقلانه
(keep/have one's) ear to the ground <idiom> بادقت مراقب اطراف بودن
ground loom دار زمینی [قالی]
ground loom دار عشایری [قالی]
to be dashed to the ground از نظر روحی خرد شدن
hunting ground شکار گاه
hunting ground صیدگاه
to grub the ground ریشه های زمینی را کندن
ground-plan [نقشه همتراز با زمین]
to keep one's feet on the ground <idiom> علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to keep one's feet on the ground <idiom> واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> آرام و استوار ماندن
ground section بدنه و پیکر اصلی فرش [که از در هم رفتگی نخ های تار و پود بدست می آید و اسکلت فرش را بوجود می آورد.]
ground loom دارهای قابل حمل [قالی]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com