Total search result: 183 (11 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
to lose one's reason |
عقل خود را ازدست دادن |
to lose one's reason |
غیر عاقلانه شدن |
|
|
Other Matches |
|
For no reason at all, for no rhyme or reason. |
بیخود وبی جهت |
lose |
باختن |
to lose f. |
لاغرشدن |
lose |
شکست خوردن |
lose |
منقضی شدن باختن |
lose |
زیان کردن |
lose |
از دست دادن |
lose |
نداشتن چیزی دیگر پس از این |
lose out <idiom> |
بد شانسی آوردن ،مقام نیاوردن ،باختن |
lose one's way <idiom> |
گم شدن |
lose |
از دست رفتن |
lose out |
شکست خوردن |
lose out |
توفیق نیافتن |
to lose way |
کند شدن |
to lose ones he |
گیج شدن |
lose |
تلف کردن |
to lose something |
مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن |
to lose ones he |
سرخودرابباد دادن |
to lose something |
چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن |
to go and lose |
بخاطر غفلت از دست دادن [اصطلاح روزمره] |
lose |
مفقود کردن |
lose |
گم کردن |
to lose heart |
مایوس شدن |
to lose plant |
پژمرده شدن |
to lose scent |
گم کردن |
to lose the t. of a discourse |
رشته سخن را ازدست دادن |
lose one's head <idiom> |
دست پاچه شدن |
to lose sleep over something [someone] <idiom> |
بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره] |
lose time |
وقت هدر دادن |
to lose plant |
مردن |
to lose interest |
بی میل شدن |
to lose one's nerves |
دست پاچه شدن |
to lose one's nerves |
خود را باختن |
to lose one's nerves |
متانت را از دست دادن |
to lose one's temper |
ازجادر رفتن |
to lose one's temper |
متین بودن خونسردی نشان دادن |
to lose weight |
لاغر شدن |
to lose track [of] |
فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است |
to lose interest |
جلب توجه نکردن |
to lose patience |
بی طاقت شدن |
to lose patience |
تاب و توان رااز دست دادن |
to lose patience |
شکسبایی را از دست دادن |
lose time |
هدر دادن زمان |
lose face <idiom> |
به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن |
lose ground <idiom> |
به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن |
lose heart <idiom> |
سست ودلسرد شدن |
lose one's marbles <idiom> |
دیوانه شدن |
lose one's shirt <idiom> |
پول زیادی را از دست دادن |
lose one's temper <idiom> |
از کوره دررفتن |
lose touch with <idiom> |
از دست دادن شانس ملاقات وارتباط |
to lose one's life |
مردن |
to lose one's life |
درگذشتن |
to lose one's life |
جان دادن |
to lose one's life |
فوت کردن |
lose time |
تلف کردن زمان |
to lose face |
آبروی خود را از دست دادن |
lose time |
وقت تلف کردن |
not to lose sight of |
ملاحظه کردن [به کسی یا چیزی] را فراموش نکردن |
Those who lose must step out. |
هر که سوخت (باخت ) باید از بازی بیرون برود |
She is beginning to lose her looks . |
قیافه اش را دارد از دست می دهد |
lose track of <idiom> |
ازدست دادن تماس باکسی یاچیزی |
lose sight of <idiom> |
ندیدن ،فراموش کردن |
lose one's head |
دیوانه شدن |
lose temper <idiom> |
عصبی شدن |
lose the case |
محکوم شدن در دعوی |
to lose one's sight |
کور شدن |
lose one's sight |
کور شدن |
lose of ball |
لورفتن توپ |
lose ground |
فرصت خود را ازدست دادن |
lose ground |
عقب افتادن |
to lose courage |
ترسیدن |
to lose an eye |
ازیک چشم نابیناشدن |
to lose courage |
بی جرات شدن |
to lose face |
نام نیک یا اعتبارخودرا ازدست دادن |
to lose face |
پست شدن |
to lose sleep over something [someone] <idiom> |
بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره] |
to lose ground |
پس نشستن |
to lose ground |
عقب نشینی کردن |
To lose ones sight . To go blind. |
کور شدن |
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ? |
چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود |
To win (lose ) a bet . |
شرطی رابردن (باختن ) |
To be out out of breath . To lose ones wind . |
از نفس افتادن |
To lose onehead . To get into a panic. |
دست پاچه شدن |
To lose ones enthusiasm(ardour). |
شل شدن (بی علاقگ ) |
for this reason <adv.> |
از انرو |
for this reason <adv.> |
از این جهت |
for this reason <adv.> |
از اینرو |
for this reason <adv.> |
بخاطر همین |
for this reason <adv.> |
درنتیجه |
for this reason <adv.> |
از آن بابت |
for this reason <adv.> |
متعاقبا |
for this reason <adv.> |
به این دلیل |
for this reason <adv.> |
بدلیل آن |
reason |
متقاعد کردن |
for this reason <adv.> |
بنابراین |
for that reason <adv.> |
بخاطر همین |
for that reason <adv.> |
بدلیل آن |
for that reason <adv.> |
به این دلیل |
for that reason <adv.> |
از انرو |
for that reason <adv.> |
از این جهت |
for that reason <adv.> |
از اینرو |
for that reason <adv.> |
درنتیجه |
for that reason <adv.> |
از آن بابت |
for that reason <adv.> |
متعاقبا |
to reason out something |
چیزی رامعین کردن |
to reason out something |
چیزی را حل کردن |
for that reason <adv.> |
بنابراین |
he is not a to reason |
زیرباردلیل نمیرود |
reason |
با دلیل ثابت کردن |
Why?for what reason? |
به چه جهت ( از چه جهت ) |
by reason of |
بعلت |
you have reason |
حق با شما است |
by reason of |
واسطه |
for no p reason |
بی انکه دلیل خاصی داشته باشد |
for no p reason |
بدون دلیل ویژه |
the reason is that |
دلیلش این است که |
to reason out |
فکر کردن در |
to reason out |
اندیشیدن |
there is no reason |
هیچ دلیل ندارد |
the reason why |
علت اینکه |
the reason why |
دلیل اینکه |
within reason <idiom> |
معقول |
reason |
عقل |
There is no reason to do something |
دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود. |
reason |
سبب |
reason |
خرد شعور |
reason |
استدلال کردن |
Why ?For what reason ? |
به چه منا سبت ؟ |
reason |
دلیل |
reason |
دلیل وبرهان اوردن |
reason |
منطق |
reason |
خرد |
reason |
علت |
Though the wolf may lose his teeth but never loses. <proverb> |
گرگ یتى اگر دندانهایش را هم از دست بدهد سرشت خود از دست نخواهد داد . |
To sever ones ties . to lose interest. |
قطع علاقه کردن |
To pick up (to lose) the thread of conversation. |
رشته سخن را بدست گرفتن ( گم کردن ) |
To give up in despaer . To lose hope . |
قطع امید کردن |
heuristic reason |
دلیلی که بوسیله ان کسی چیزی رابرای خودثابت کندیاپیش خودبفهمد |
reason for a transaction |
جهت معامله |
it is stubborn to reason |
بدلیل در نمیاید |
rhyme or reason <idiom> |
نقشه ودلیل خوب |
justifiable reason |
دلیل موجه |
he was restored to reason |
بخود امد |
he lost his reason |
عقل یا هوش خودرا ازدست داد |
he complained with reason |
بیخود شکایت نمیکرد |
he complained with reason |
داشت که گله میکرد |
he complained with reason |
جهت |
age of reason |
سن تمیز |
justifiable reason |
علت موجه |
principal reason |
علت اصلی |
reason of state |
مصالح عمومی |
without rime or reason |
بی مناسبت بی جهت بی دلیل |
For this reason . In this respect. |
ازاین جهت |
To be amenable to reason . |
اهل منطق ودلیل بودن |
It stands to reason that ... |
بدیهی است که... |
It stands to reason that ... |
منطقا |
with out rhyme or reason . |
بی معنی وقافیه |
A telling reason . |
دلیل گویا |
stand to reason <idiom> |
منطقی بودن |
There's no reason for concern. |
دلیلی برای نگرانی وجود ندارد. |
wanting in reason |
بیخرد |
wanting in reason |
ازعقل ناقص |
reason of state |
مصالح مملکتی |
rule of reason |
تفسیر قانونی توام با سوء نیت |
rule of reason |
تفسیر کردن قانون به طورغیر عادلانه به منظور حفظ بعضی انحصارات غیر قانونی |
the reason is manifold |
دلیل ان چند چیز بود |
the reason is manifold |
چنددلیل دارد |
to stand to reason |
معقول است |
the reason is two fold |
دودلیل دارد |
where there is a valid reason |
در موارد طبق مقررات اثبات شده |
to stand to reason |
منطقی است |
to listen to reason |
بحرف حساب گوش دادن بحرف ایستادن |
the reason is twofold |
دلیلش دو چیز است |
There is no reason (cause) for worry (concern) |
جای نگرانی نیست |
it transcends human reason |
بالاترازعقل بشراست |
it transcends human reason |
ماورای عقل ........ |
If there is a reason for complaint, please contact ... |
اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید. |
You just cant bring him round . You cant make him see reason . |
هر چه بگویی بخرجش نمی رود ( گوش نمی دهد ) |
Dont be upset . Dont lose your temper . Keep calm(cool). |
خونت را کثیف نکن ( خونسرد باش ) |
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity . |
این فرصت را از دست ندهید |
You wont reget it. You wont lose by it . |
از اینکار بد نخواهی دید |