English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
to make a trick با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
Other Matches
trick سکانی نگهبان
trick شوخی کردن
trick حقه بازی کردن
trick حیله زدن
trick فوت وفن
trick رمز
trick لم
trick شعبده بازی
trick نیرنگ
trick حیله
trick نوبت
trick خطوط
The whole trick is to ... کل ترفندش در این هست که ...
do the trick <idiom> خیلی خوب کارکردن
trick نگهبانی
trick خدعه
trick مدت زمان پست نگهبانی
trick نوبت نگهبانی
trick حقه
trick درجه بندی عدسی دوربین
hat trick شیرینکاری
trick question سوالیکهجوابآننادرستاست
monkey trick شیطنت
He got the money from me by a trick. با حقه وکلک پول را از من گرفت
There must be a catch(trick)in it. باید حقه ای درکار باشد
play a trick on حیله زدن به
confidence trick کلاهبرداری از راه جلب اعتماد
trick of the trade <idiom> باهوش وذکاوت
turn the trick <idiom> درکاری که میخواست موفق شدن
conjuring trick شعبدهبازی
hat trick کار فوقالعاده
hat trick شاهکار
monkey trick حیله
to serve one a trick بکسی حیله زدن
serve one a trick بکسی حیله زدن
to play a trick on any one بکسی حیله
to play a trick on any one زدن باکسی شوخی کردن
trick or treat قاشق زنی وکاسه زنی دم درب خانههای مردم
trick ski اسکی کوتاه برای انجام حرکات نمایشی اسکی روی اب
trick wheel اطاق اسکان
trick wheel چرخ سکان
trick someone into doing somethings با حیله کسی را وادار به کاری کردن
trick track بازی تخته نردقدیمی
play a legal trick کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
he played a pretty trick خوب حیلهای زد
he played a pretty trick خوب حقهای زد
I played every trick in the book . هر کلکی را که فکر کنی سوار کردم ( زدم )
His trick didnt work. حقه اش نگرفت
By an inconceivable trick( trickery) . با حقه ایکه عقل جن هم به آن نمی رسد
HE has plenty of excuses who is in search of trick. <proverb> ییله جو را بهانه بسیار است .
to make friends [to make connections] رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. پول درآوردن ( ساختن )
You pulled a fast one. That was a neat trick you played. خوب حقه زدی ( سوار کردی )
There is some hocus – pocus . I smell a rat . Ther is a trick in it . کلکی درکار باید باشد ( هست )
make up for something <idiom> جبران خطا یا اشتباه
to make something چیزی را درست کردن
make up <idiom> دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
As you make your bed so you must lie on it <idiom> هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make way <idiom> به گوشهای رفتن
make away with برباد دادن
to make a for دردسترس گذاشتن
to make ادرارکردن
to make زهراب ریختن شاشیدن
to make شاش کردن
to make up to any one پیش کسی خود شیرینی کردن
to make a نمودار کردن
to make a فاهرساختن
to make a d. دفاع کردن
to make a f. دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a f. چیزدارشدن
make at حمله کردن
to make it up اشتی کردن
to make of something در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
make up بزک
make up گریم کردن
make up جبران کردن
make up درست کردن
make up ترکیب کردن
make up گریم
make up ارایش
make up در
make up ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up ساخت
make up ترکیب
make-up ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make up توالت
What do you make of this [it] ? نظر شما در باره این چه است؟
make up جعل کردن
to make he پیش رفتن
make way پیش رفتن
make up to خسارت کسی را جبران کردن
I can't make anything of it. من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make up for جبران کردن
make-up ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make up تکمیل کردن
make up <idiom> استقرار وسایل تزئین وآرایش
to make out فهمیدن
to make the most of به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up ترکیب کردن
to make up درست کردن تکمیل کردن
to make up جبران کردن فراهم کردن
to make use of استفاده کردن از
to make use of بکار بردن
to make way پیشرفت کردن
to make known معلوم کردن
to make known اشکار ساختن
to make way پیش رفتن
what d. does it make? چه فرق میکند
whose make is it ساخت کیست کار کیست
will you make one ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make up for جبران کردن
to make sure یقین کردن
to make sure محقق کردن
to make much of استفاده کردن از
to make out سر دراوردن دریافتن
to make out تنظیم کردن
to make out ثابت کردن
to make over واگذار کردن
to make over انتقال دادن دوباره ساختن
to make ones a فاهر شدن
to make ones a حضوریافتن
to make ones a حضور بهم رساندن
to make one's will وصیت کردن
to make r. تلافی کردن
to make r. جبران کردن
to make one's بارخود را بستن
to make one's در کار خود کامیاب شدن
to make r. after something چیزی را جستجو کردن
to make believe وانمود کردن
to make away خلاص شدن از
to make away ساختن
make one's own way <idiom> باورداشتن خود
make out <idiom> انجام دادن
make out <idiom> فهمیدن
make out <idiom> تشخیص دادن
make out <idiom> باعث اعتماد،اثبات شخص
make over <idiom> بی تفاوت جلوه دادن
to make a r. for something چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make something out <idiom> ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up <idiom> اختراع کردن
make the best of <idiom> دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of <idiom> بیشترین سود را بردن
make up <idiom> درستکردن
make up <idiom> اختراعکردن
make of something <idiom> تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for <idiom> به پیش رفتن
to make away کار
to make away بر باد دادن
I cant make it out. من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
on the make <idiom> سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of <idiom> موفقشدن
to make out کشف کردن
to make an a of any one با کسی اشنایی کردن
to make an a of احمق یانادان کردن
to make an a پول پیش دادن
to make an a پیش مزد دادن
to make an a مساعده دادن
make away with <idiom> بردن
make believe <idiom> وانمود کردن
make do with something <idiom> جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make up <idiom> بازیافتن ،برگرداندن
make تصنیف کردن
make قرار دادن
make باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make out تنظیم کردن
make پیمودن
make out معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make رسیدن به ساخت
make ترکیب
make حالت
make طرح کردن
make درست کردن ساختن اماده کردن
make ساخت ترکیب
make تهیه کردن طرح کردن
make over انتقال دادن دوباره ساختن
make خلق کردن
make باعث شدن
make واداریامجبور کردن
make تاسیس کردن
make گاییدن
make ساختمان ساخت
make سرشت
make نظیر
make شبیه
make believe وانمود
make-up ترکیب
make much of استفاده زیاد کردن از
make little of بحساب نیاوردن
make little of ناچیزشمردن
make little of چندان سودی نبردن از
i can make nothing of it از ان سر در نمیاورم
i can make nothing of it هیچ انرا نمیفهم
to make out نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
make much of حساب بردن از
make much of مهم دانستن
make-up ساخت
make off گریختن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com