Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
to make a trick
با کارت شعبده بازی کردن
[ورق بازی]
Other Matches
trick
سکانی نگهبان
trick
شوخی کردن
trick
حقه بازی کردن
trick
حیله زدن
trick
فوت وفن
trick
رمز
trick
لم
trick
شعبده بازی
trick
نیرنگ
trick
حیله
trick
نوبت
trick
خطوط
The whole trick is to ...
کل ترفندش در این هست که ...
do the trick
<idiom>
خیلی خوب کارکردن
trick
نگهبانی
trick
خدعه
trick
مدت زمان پست نگهبانی
trick
نوبت نگهبانی
trick
حقه
trick
درجه بندی عدسی دوربین
hat trick
شیرینکاری
trick question
سوالیکهجوابآننادرستاست
monkey trick
شیطنت
He got the money from me by a trick.
با حقه وکلک پول را از من گرفت
There must be a catch(trick)in it.
باید حقه ای درکار باشد
play a trick on
حیله زدن به
confidence trick
کلاهبرداری از راه جلب اعتماد
trick of the trade
<idiom>
باهوش وذکاوت
turn the trick
<idiom>
درکاری که میخواست موفق شدن
conjuring trick
شعبدهبازی
hat trick
کار فوقالعاده
hat trick
شاهکار
monkey trick
حیله
to serve one a trick
بکسی حیله زدن
serve one a trick
بکسی حیله زدن
to play a trick on any one
بکسی حیله
to play a trick on any one
زدن باکسی شوخی کردن
trick or treat
قاشق زنی وکاسه زنی دم درب خانههای مردم
trick ski
اسکی کوتاه برای انجام حرکات نمایشی اسکی روی اب
trick wheel
اطاق اسکان
trick wheel
چرخ سکان
trick someone into doing somethings
با حیله کسی را وادار به کاری کردن
trick track
بازی تخته نردقدیمی
play a legal trick
کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
he played a pretty trick
خوب حیلهای زد
he played a pretty trick
خوب حقهای زد
I played every trick in the book .
هر کلکی را که فکر کنی سوار کردم ( زدم )
His trick didnt work.
حقه اش نگرفت
By an inconceivable trick( trickery) .
با حقه ایکه عقل جن هم به آن نمی رسد
HE has plenty of excuses who is in search of trick.
<proverb>
ییله جو را بهانه بسیار است .
to make friends
[to make connections]
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
پول درآوردن ( ساختن )
You pulled a fast one. That was a neat trick you played.
خوب حقه زدی ( سوار کردی )
There is some hocus – pocus . I smell a rat . Ther is a trick in it .
کلکی درکار باید باشد ( هست )
make up for something
<idiom>
جبران خطا یا اشتباه
to make something
چیزی را درست کردن
make up
<idiom>
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make way
<idiom>
به گوشهای رفتن
make away with
برباد دادن
to make a for
دردسترس گذاشتن
to make
ادرارکردن
to make
زهراب ریختن شاشیدن
to make
شاش کردن
to make up to any one
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make a
نمودار کردن
to make a
فاهرساختن
to make a d.
دفاع کردن
to make a f.
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a f.
چیزدارشدن
make at
حمله کردن
to make it up
اشتی کردن
to make of something
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
make up
بزک
make up
گریم کردن
make up
جبران کردن
make up
درست کردن
make up
ترکیب کردن
make up
گریم
make up
ارایش
make up
در
make up
ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up
ساخت
make up
ترکیب
make-up
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make up
توالت
What do you make of this
[it]
?
نظر شما در باره این چه است؟
make up
جعل کردن
to make he
پیش رفتن
make way
پیش رفتن
make up to
خسارت کسی را جبران کردن
I can't make anything of it.
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
make up for
جبران کردن
make-up
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
make up
تکمیل کردن
make up
<idiom>
استقرار وسایل تزئین وآرایش
to make out
فهمیدن
to make the most of
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up
ترکیب کردن
to make up
درست کردن تکمیل کردن
to make up
جبران کردن فراهم کردن
to make use of
استفاده کردن از
to make use of
بکار بردن
to make way
پیشرفت کردن
to make known
معلوم کردن
to make known
اشکار ساختن
to make way
پیش رفتن
what d. does it make?
چه فرق میکند
whose make is it
ساخت کیست کار کیست
will you make one
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make up for
جبران کردن
to make sure
یقین کردن
to make sure
محقق کردن
to make much of
استفاده کردن از
to make out
سر دراوردن دریافتن
to make out
تنظیم کردن
to make out
ثابت کردن
to make over
واگذار کردن
to make over
انتقال دادن دوباره ساختن
to make ones a
فاهر شدن
to make ones a
حضوریافتن
to make ones a
حضور بهم رساندن
to make one's will
وصیت کردن
to make r.
تلافی کردن
to make r.
جبران کردن
to make one's
بارخود را بستن
to make one's
در کار خود کامیاب شدن
to make r. after something
چیزی را جستجو کردن
to make believe
وانمود کردن
to make away
خلاص شدن از
to make away
ساختن
make one's own way
<idiom>
باورداشتن خود
make out
<idiom>
انجام دادن
make out
<idiom>
فهمیدن
make out
<idiom>
تشخیص دادن
make out
<idiom>
باعث اعتماد،اثبات شخص
make over
<idiom>
بی تفاوت جلوه دادن
to make a r. for something
چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make something out
<idiom>
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up
<idiom>
اختراع کردن
make the best of
<idiom>
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of
<idiom>
بیشترین سود را بردن
make up
<idiom>
درستکردن
make up
<idiom>
اختراعکردن
make of something
<idiom>
تفسیر کردن
make it up to someone
<idiom>
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for
<idiom>
به پیش رفتن
to make away
کار
to make away
بر باد دادن
I cant make it out.
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
on the make
<idiom>
سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of
<idiom>
موفقشدن
to make out
کشف کردن
to make an a of any one
با کسی اشنایی کردن
to make an a of
احمق یانادان کردن
to make an a
پول پیش دادن
to make an a
پیش مزد دادن
to make an a
مساعده دادن
make away with
<idiom>
بردن
make believe
<idiom>
وانمود کردن
make do with something
<idiom>
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make up
<idiom>
بازیافتن ،برگرداندن
make
تصنیف کردن
make
قرار دادن
make
باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make out
تنظیم کردن
make
پیمودن
make out
معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make
رسیدن به ساخت
make
ترکیب
make
حالت
make
طرح کردن
make
درست کردن ساختن اماده کردن
make
ساخت ترکیب
make
تهیه کردن طرح کردن
make over
انتقال دادن دوباره ساختن
make
خلق کردن
make
باعث شدن
make
واداریامجبور کردن
make
تاسیس کردن
make
گاییدن
make
ساختمان ساخت
make
سرشت
make
نظیر
make
شبیه
make believe
وانمود
make-up
ترکیب
make much of
استفاده زیاد کردن از
make little of
بحساب نیاوردن
make little of
ناچیزشمردن
make little of
چندان سودی نبردن از
i can make nothing of it
از ان سر در نمیاورم
i can make nothing of it
هیچ انرا نمیفهم
to make out
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
make much of
حساب بردن از
make much of
مهم دانستن
make-up
ساخت
make off
گریختن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com