English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (3 milliseconds)
English Persian
to make place for ladies جا
to make place for ladies برای بانوان بازکردن
Other Matches
make place جا باز کردن
make place راه باز کردن
ladies بانو
ladies خانم
ladies زوجه
ladies رئیسه خانه
First Ladies زنی که در رشتهی خود ممتاز باشد
First Ladies زن فرماندار ایالت
First Ladies زن رئیس جمهور
First Ladies پیش کسو
ladies' man مردی که علاقه زیادی بمعاشرت زنان دارد
your good ladies خانم شما یا زن شما
ladies' men مردی که علاقه زیادی بمعاشرت زنان دارد
ladies-in-waiting خادمه
ladies' room مستراح زنانه
ladies-in-waiting مستخدمه مخصوص ملکه
lords and ladies قلقاس
ladies-in-waiting ندیمه ملکه
to make friends [to make connections] رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. پول درآوردن ( ساختن )
place value ارزش مکانی
in place درجا
in place کارگذاشته
in place of بجای درعوض
were i in your place اگر جای شما بودم
in the first place <idiom> درمشکل قرارداشتن
in place بجا بمورد
in the first place اولا
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
i cannot place you نمیدانم شما را کجا دیده ام
to take the place of something جانشین چیزی شدن
to take the place of something جای چیزیرا گرفتن
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
place وهله مرتبه
To keep away from a place. از محلی دور شدن
out of place بیجا
out of place بی مورد
out of place جابجا شده
out of place <idiom> درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
take place <idiom> انفاق افتادن
to take the place of something جایگرچیزی شدن
in the second place ثانیا
place مکان موقع
place جاخالی
place پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place مکان
place مقام رتبه
place مقام
place جا مکان
place جا
place میدان شهری
place جایگاه
place میدان
place فضا
place محل
place در محلی گذاردن
place گذاشتن
place قرار دادن گماردن
place جای دادن
place صندلی
place محل رقم در یک عدد
to take place واقع شدن
in somebody's place بجای کسی
to take place رخ دادن
take place واقع شدن
take place رخ دادن
in place of به جای [به عوض]
take out place محل حرکت
in the second place دوم انکه
In the ( same ) usual place. در همان جای همیشگه
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
to place on the market فروختن
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
meeting place مکانملاقات
jumping-off place <idiom>
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
To put up at a place . درجایی منزل کردن
put someone in his or her place <idiom> تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
to retire from [to] a place از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
place of birth محل تولد
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
Where is my seat(place) جای من کجاست ؟
Theres no place like home . <proverb> هیچ جا مثل خانه نمى شود .
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to give place to تقدم دادن
place utility مطلوبیت مکانی
place of worship مسجد
place of martyrdom مشهد
place of martyrdom شهادتگاه
place of honor مکان پر افتخار
place of abode محل سکنی
place learning مکان اموزی
place kick توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
place confidence in اعتماد کردن به
place brick اجر خام پخت
place utility استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
public place محل عمومی
to give place to جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
the place was toowarm for him بود
the place was toowarm for him انجادیگربرایش برزخ
stepping off place نقطه یامحل عزیمت
show place جای تماشایی
sacred place حرم
relief in place تعویض یکانها در محل
relief in place تعویض در محل
public place مکان عمومی
place at disposal در دسترس قرار دادن
place an order سفارش دادن
to put in place کارگذاشتن
to put in place نصب کردن
to rail a place گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
watering place ابشخور
watering place استخر
watering place اب انبار مخزن
place confidence on اعتماد کردن به
watering place محل چشمه اب معدنی
where is my place at the table جای من در سر میز کجاست
work into place کارگذاشتن
man of place صاحب منصب
man of place صاحب مقام
passing place محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
passing place گذاره
parking place جایگاه توقف
parking place پارکینگ
parking place توقفگاه
mixing in place اغشتگی درمحل
mixing in place امیختن در جا مخلوط در جا
mixing in place اختلاط غر سر کار
mixing in place بهم زدن در سر کار
men of place صاحبان مقام یا منصب
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
to place somebody on probation مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
he was transfixed in his place در جای خودخشک شد
halting place منزل
halting place توقف گاه
fire place شومینه
fire place بخاری دیواری
clearing out [of a place] اخراج [از مکانی]
to reach a place بجایی رسیدن
shady [place] <adj.> سایه دار
market place بازار
fall into place معنی گرفتن
an abrupt place پرتگاه
clearing out [of a place] تخلیه [فضایی]
digit place محل رقم
place setting وسایل میز غذاخوری
adverb of place فرف مکان
place setting برای یک نفر مقام پشت میز
hiding place مخفیگاه
resting place استراحتگاه
place settings برای یک نفر مقام پشت میز
place of employment محل کار
place of work محل کار
an abrupt place با سراشیبی زیاد
defense in place پدافند در محل
defense in place دفاع در محل
change of place تغییر مکان
cast in place ساختن درجا
an accessible place جای قابل دسترس
an accessible place جایی که راه یافتن بدان ممکن است
place settings وسایل میز غذاخوری
i know that place by sight انجا را
lurking place کمین گاه
inhabitant place محل مسکونی
inhabitant place ابادی
defector in place جاسوس
defector in place مامور مخفی
fire place اجاق
jumping off place نقطه یا مبداء
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
mix in place تهیه بتن در خود کارگاه
landing place فرودگاه اسکله
last resting place ارامگاه ابدی
lurking place نهانگاه
defector in place جاسوس سریر
to place on the market به بازار عرضه کردن
to frequent a place بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
i know that place by sight ببینم می شناسم
to place on the market درمعرض فروش قرار دادن
defector in place جاسوس سری
to put [place] credence in something به چیزی باور کردن
to install oneself in a place در جایی برقرار شدن
unloading takes place in ... بار در ... تخلیه می شود.
to live like animals [in a place] در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
to place money in the bank پول در بانک گذاشتن
to place in a good light خوب نمایش دادن
to admit sombody [into a place] راه دادن کسی [به جایی]
to bar somebody from entering the place مانع کسی وارد جایی شدن
to live like animals [in a place] مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
In a secure ( safe ) place. درمحل محکم وامنی
fire place opening اتشخان اجاق
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
The place was fully packed . گوش تا گوش آدم نشسته بود
named place of destination مقصد مشخص
Left out of one place and driven away from another. <proverb> از آنجا مانده از اینجا رانده .
A nice cosy place . جای گرم ونرم
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com