|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Total search result: 25 (4 milliseconds) | |||
English | Persian | ||
---|---|---|---|
to put off the scent | گمراه کردن | ||
to put off the scent | پرت کردن | ||
to put off the scent | ازجاده منحرف کردن | ||
Search result with all words | |||
scent | بو | ||
scent | عطر | ||
scent | ردشکار | ||
scent | سراغ سررشته | ||
scent | پی | ||
scent | رایحه خوشبویی | ||
scent | ادراک | ||
scent | بوکشیدن | ||
buring scent | بوی تند | ||
he is on the wrong scent | سر رشته کار را گم کرده است | ||
scent bag | نافه | ||
scent bag | عنبرچه | ||
scent bottle | عطر دان | ||
scent bottle | شیشه عطری | ||
scent gland | نافه | ||
to follow up the scent | بابوردشکار را گرفتن | ||
to follow up the scent | بچیزی پی بردن | ||
to follow up the scent | رد چیزیرا گرفتن | ||
to lose scent | گم کردن | ||
to scent out | بوسیله بوجستجوکردن ویافتن | ||
To put someone off the scent. To draw a red herring across the trail. ![]() |
رد گم کردن | ||
pick up a trail/scent <idiom> | تشخیص جای پای انسان یا حیوان | ||
Partial phrase not found. |
Recent search history | ||
|
||
|