Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 100 (6 milliseconds)
English
Persian
to raise a stink
<idiom>
گرد و خاک به پا کردن
[اصطلاح مجازی]
Other Matches
stink
<idiom>
وحشتناک
stink
تعفن
stink
بد بودن
stink
تعفن داشتن
stink
گند
stink
بوی بد دادن
stink
بدبوکردن
To go bad and stink.
بو گرفتن
to stink of money
خر پول بودن
to stink in one's nostrils
نفرت انگیز بودن
The fat is in the fire . There was a hell of a stink .
گند کاردر آمد
raise
بنا کردن زنده کردن برانگیختن
raise
تحریک کردن بعمل اوردن
raise
بار اوردن تشکیل دادن پرزدار کردن
raise
بالابردن
to raise
مطرح کردن
to raise
نام بردن
to raise
اشاره کردن
to raise
ذکر کردن
to raise the v
توری یانقاب ازروی برداشتن
raise
برپا داشتن
raise
زیادکردن ترقی دادن
raise
ترفیع
raise
دفع کردن
raise
از بین بردن
raise
پروراندن زیاد کردن
raise
تولید کردن
raise
بیدارکردن
raise
برافراشتن
raise
بر پاکردن
raise
رفیع کردن
raise
باراوردن
raise
بالا کشیدن
raise
بالا بردن
raise
ترقی دادن اضافه حقوق
raise
از جا کندن
raise
بالا بردن دستمزد
raise
تحریک کردن
raise
اقامه کردن
raise
افزایش
to raise up seed
تولید نسل کردن
toe raise
تمرین ایستادن و بلند کردن بدن روی نوک پا
to raise the wind
پول برای مقصودی فراهم کردن
To raise money.
پول فراهم کردن
raise cain
پیراهن عثمان کردن
raise a fuss
<idiom>
قول برای تکرار دعوت درتاریخی دیگر
raise a hand
<idiom>
به دردسر انداختن
raise Cain
<idiom>
کمک ،کاری انجام دادن
raise eyebrows
<idiom>
ایجاد مشکل و زحمت
raise of loom
بالا بردن
raise of loom
برافراشتن
raise of loom
بنا کردن دار قالی
raise of loom
بنا کردن دار قالی
to raise dust
گرد و خاک به پا کردن
raise a question
مطرح کردن سوال
to raise a monument
برپا کردن بنای یادگاری
to raise a monument
ساختن بنای یادگاری
donkey raise
تمرین خم شدن با وزنه روی پشت
raise its head
پدید امدن
raise its head
پیدا شدن
raise edges
لبههای برامده
raise an argument
احتجاج
raise an argument
حجت اوردن
raise a laugh
خنده راه انداختن
raise a dust
داد و بیداد کردن
raise a dust
گرد و خاک بلند کردن
raise a hell
شلوغ کردن
raise a hell
اشوب کردن
be raise to the bench
بر مسند قضاوت تکیه زدن دادرس شدن
raise a devil
شلوغ کردن
raise a devil
اشوب کردن
raise a cain
شلوغ کردن
lateral raise
تمرین تقویت عضلههای پشت و شانه با دنبل
front raise
تمرین با دنبل از ناحیه ران تاشانه و ساعد روی بازو
edge raise
بلندی لبه ورق
raise money
فراهم کردن پول
raise money
جمع اوری کردن پول
raise pistol
فرمان حاضر به تیر درتیراندازی کلت طپانچه ها بالا
raise a cain
اشوب کردن
to raise cain
اشوب کردن
to raise funds
تهیه وجه یاسرمایه کردن
to raise a ghost
روحی راحاضرکردن
to raise a dust
اب راگل الودکردن حقیقت راپنهان کردن
to raise hell
اغتشاش کردن
to raise a dust
شلوق کردن
to raise the devil
شلوق کردن
to raise a dust
گردوخاک بلندکردن
raise the hand
بالابردن دست برنده
raise the wind
پول برای مقصودی راه انداختن
To obstruct. To raise difficulties.
سنگ انداختن (اشکالتراشی )
to raise a hue and cry
هیاهوراه انداختن
Those who agree,raise their hands.
موافقین دستهایشان رابلند کنند
raise to a higher power
افزایش دادن نما
to raise a hue and cry
سروصدادر اوردن
To raise difficulties . To creat obstacles.
اشکال تراشی کردن
to raise big problems for the country
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
to raise big problems for the country
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
To raise a question . To bring up a matter .
موضوعی رامطرح کردن
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
داد وبیداد را ؟ انداختن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com