English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 100 (6 milliseconds)
English Persian
to raise a stink <idiom> گرد و خاک به پا کردن [اصطلاح مجازی]
Other Matches
stink <idiom> وحشتناک
stink تعفن
stink بد بودن
stink تعفن داشتن
stink گند
stink بوی بد دادن
stink بدبوکردن
To go bad and stink. بو گرفتن
to stink of money خر پول بودن
to stink in one's nostrils نفرت انگیز بودن
The fat is in the fire . There was a hell of a stink . گند کاردر آمد
raise بنا کردن زنده کردن برانگیختن
raise تحریک کردن بعمل اوردن
raise بار اوردن تشکیل دادن پرزدار کردن
raise بالابردن
to raise مطرح کردن
to raise نام بردن
to raise اشاره کردن
to raise ذکر کردن
to raise the v توری یانقاب ازروی برداشتن
raise برپا داشتن
raise زیادکردن ترقی دادن
raise ترفیع
raise دفع کردن
raise از بین بردن
raise پروراندن زیاد کردن
raise تولید کردن
raise بیدارکردن
raise برافراشتن
raise بر پاکردن
raise رفیع کردن
raise باراوردن
raise بالا کشیدن
raise بالا بردن
raise ترقی دادن اضافه حقوق
raise از جا کندن
raise بالا بردن دستمزد
raise تحریک کردن
raise اقامه کردن
raise افزایش
to raise up seed تولید نسل کردن
toe raise تمرین ایستادن و بلند کردن بدن روی نوک پا
to raise the wind پول برای مقصودی فراهم کردن
To raise money. پول فراهم کردن
raise cain پیراهن عثمان کردن
raise a fuss <idiom> قول برای تکرار دعوت درتاریخی دیگر
raise a hand <idiom> به دردسر انداختن
raise Cain <idiom> کمک ،کاری انجام دادن
raise eyebrows <idiom> ایجاد مشکل و زحمت
raise of loom بالا بردن
raise of loom برافراشتن
raise of loom بنا کردن دار قالی
raise of loom بنا کردن دار قالی
to raise dust گرد و خاک به پا کردن
raise a question مطرح کردن سوال
to raise a monument برپا کردن بنای یادگاری
to raise a monument ساختن بنای یادگاری
donkey raise تمرین خم شدن با وزنه روی پشت
raise its head پدید امدن
raise its head پیدا شدن
raise edges لبههای برامده
raise an argument احتجاج
raise an argument حجت اوردن
raise a laugh خنده راه انداختن
raise a dust داد و بیداد کردن
raise a dust گرد و خاک بلند کردن
raise a hell شلوغ کردن
raise a hell اشوب کردن
be raise to the bench بر مسند قضاوت تکیه زدن دادرس شدن
raise a devil شلوغ کردن
raise a devil اشوب کردن
raise a cain شلوغ کردن
lateral raise تمرین تقویت عضلههای پشت و شانه با دنبل
front raise تمرین با دنبل از ناحیه ران تاشانه و ساعد روی بازو
edge raise بلندی لبه ورق
raise money فراهم کردن پول
raise money جمع اوری کردن پول
raise pistol فرمان حاضر به تیر درتیراندازی کلت طپانچه ها بالا
raise a cain اشوب کردن
to raise cain اشوب کردن
to raise funds تهیه وجه یاسرمایه کردن
to raise a ghost روحی راحاضرکردن
to raise a dust اب راگل الودکردن حقیقت راپنهان کردن
to raise hell اغتشاش کردن
to raise a dust شلوق کردن
to raise the devil شلوق کردن
to raise a dust گردوخاک بلندکردن
raise the hand بالابردن دست برنده
raise the wind پول برای مقصودی راه انداختن
To obstruct. To raise difficulties. سنگ انداختن (اشکالتراشی )
to raise a hue and cry هیاهوراه انداختن
Those who agree,raise their hands. موافقین دستهایشان رابلند کنند
raise to a higher power افزایش دادن نما
to raise a hue and cry سروصدادر اوردن
To raise difficulties . To creat obstacles. اشکال تراشی کردن
to raise big problems for the country مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
to raise big problems for the country روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
To raise a question . To bring up a matter . موضوعی رامطرح کردن
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. داد وبیداد را ؟ انداختن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com