Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 132 (7 milliseconds)
English
Persian
to rank past
رژه رفتن
Other Matches
past
پیش ماقبل
past
سابقه
past
دور از پیش از
past
درماورای
past
گذشته از ماورای
past
ماضی
past
پیشینه وابسته بزمان گذشته
past
پایان یافته
past
گذشته
What is past is past . what is gone is gone .
گذشته ها گذشته
past
بعد از مافوق
the past
چیزی که در گذشته پیش آمد و تمام شد
what is the past of go
چیست
what by gone or past
مافات
rank
عرض
rank
ذخیره داده به ترتیب , طبق اندازه و اهمیت
rank
رتبه بندی
to rank off
رژه رفتن
he is next to you in rank
او در رتبه پس از شماست
rank
رتبه
rank
طبقه
rank
طلب شده ترتیب
rank
درجه دادن دسته بندی کردن
rank
اراستن منظم کردن
rank
شان
rank
قطار رشته
rank
ردیف
rank
صف
rank
سلسله مقام
rank
نظم
rank
شکل
rank
رتبه بندی کردن
rank
انبوه
rank
ترشیده
rank
درجه
rank
ردیف صف
rank
مرتبه
rank
جلف
rank
طبقات صفوف یکان سلسه مراتب
past or preterite d.
ماضی مطلق
we cannot undo the past
اب رفته بجوی برنمیگردد
past performances
سوابق چاپی نتایج مسابقات اسب یا گرگ
the year past
سال گذشته
past years
سالهای گذشته
march past
رژه رفتن
make up for the past
جبران مافات کردن
we cannot undo the past
چیز گذشته را نمیتوان برگرداند
to sweep past
تندگذاشتن
to sweep past
اسان رفتن
the present and the past
گذشته و حال
the present and the past
حال و گذشته
the present and the past
اکنون و گذشته
the past tense
زمان ماضی ماضی مطلق
the past tense
زمان گذشته
to file past
رژه رفتن
see in the past makes saw
فعل see در گذشته sawمیشود
to march past
رژه رفتن
past participle
اسم مفعول
past participles
اسم مفعول
it is past reclaim
دیگر نمیتوان انرا ابادیا احیاکرد
it is past reclaim
دیگر قابل اصلاح یااستردادنیست
it is past cure
از علاجش گذشته است مافوق انست که بتوان علاج کرد
file past
رژه رفتن
In the course of the past centuries.
درطی قرنهای گذشته
During the past few days.
طی چند روز گذشته
He is past work.
دیگر از سن کار کردنش گذشته
past masters
استاد قدیمی
past masters
استاد پیشین
past master
استاد قدیمی
past master
استاد پیشین
past perfect
ماضی بعید
past tense
زمان گذشته
march past
رژه
for some time past
تا چندی پیش
i went past the house
از پهلوی ان خانه رد شدم
it is minutes past
ساعت سه وپنج دقیقه است 5دقیقه از3 گذشته است
it is 0 minutes past four
ده دقیقه از چهار می گذرد
half past two
دوونیم
for some time past
درگذشته
for some time past
مدتی
it is past all hope
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
he is a past master in
او در استاد یا کهنه کار است
to break rank
صف
In the front rank.
درصف جلو
to break rank
صف شکستن
to break rank
بهم زدن
to break rank
بهم خوردن
to break rank
بی نظم شدن
pull rank
<idiom>
تحت تفثیر قراردادن
rank outsider
فردیکهازاوانتظارپیروزیدریکمسابقهیارایگیریمیرود
to rank the soldiers
پس از شاه
to rank the soldiers
اوست
the taxis are on their rank
اتومبیلهای کرایهای درایستگاه خود ردیف ایستاده اند
the rank of colonel
پایه یا رتبه سرهنگی
rank as creditor
bankrupt a of estates inthe
permanent rank
رتبه دایمی
permanent rank
درجه دایمی
everone a to his rank
هرکس بقدرمرتبه اش هرکس بفراخورحالش
seventh rank
عرض هفتم
back rank
عرض اول شطرنج
front rank
صف جلو
flag rank
افسر بالاتر از سروان افسر ارشد
centile rank
رتبه صدکی
rank as creditor
داخل در غرماء شخص ورشکسته شدن
percentile rank
رتبه صدکی
rank and file
صفوف مختلف نظامی سلسله مراتب نظامی
the rank and file
توده مردم عادی
the rank and file
توده ارتش
the rank and file
سربازان
rank correlation
همبستگی رتبهای
simulated rank
همردیف نظامی همردیفی
rank and file
شئون مختلف نظامی
rank and file
نفرات
past perfect tense
ماضی بعید
put (something) past someone (negative)
<idiom>
ازکار شخص متعجب شدن
We are past that sort of thing .
دیگر این کارها از ماگذشته
Whistle past the graveyard
<idiom>
تلاش برای بشاش ماندن در اوضاع وخیم
on old woman past sixty
پیرزنی بیش از شصت سال داشت
her prime of life is past
عنفوان جوانی وی گذشته است
spike past the block
ابشار را پشت پای مدافعان کوبیدن
taxi rank
[British E]
توقفگاه تاکسی
[برای انتظار مسافر]
rank order method
روش ارایش رتبهای
rank difference correlation
همبستگی تفاوت رتبه ها
Status . Position and rank.
مقام ومنزلت ( جاه ومقام )
rank as creditor in the estates of a
داخل در غرماء شدن ورشکسته شدن
I walked past the shop ( store ) .
از جلوی فروشگاه گذشتم
To review the past in ones minds eye .
گذشته را از نظر گذراندن
In times past . In olden days .
درروزگاران قدیم
spearman rank correlation coefficient
ضریب همبستگی رتبهای اسپیرمن
kendall's rank correlation method
روش همبستگی رتبهای کندال
There was too muh greed in the past, and now the chickens are coming hoe to roost with crime and corruption soaring.
در گذشته طمع ورزی زیاد بود و حالا با افزایش جنایت و فساد باید تاوان پس دهیم.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com