English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
to raze a city to the ground شهری را با خاک یکسان کردن
Other Matches
The city was razed to the ground. شهر با خاک یکسان شد
raze محو کردن تراشیدن
raze ویران کردن
raze or rase پاک ویران کردن
raze or rase بکلی خراب کردن
inner city بخش مرکزی شهر
city شهر
city شهر کوچک
city شهرک
city شهر
Take me to the city centre? مرا به مرکز شهر ببرید.
City Hall شهرداری
New York City نیویورک
Guatemala City پایتختگوآتمالا
Kuwait City کویت
central city مرکز شهر
The city center . میدان ( مرکز ) شهر
empire city نیویورک
central city شهر مرکزی
city article گزارش مختصرمالی یاتجاری در روزنامه
city slicker شهری
city editor نویسنده خیرمالی یاتجارتی درروزنامه
city slicker رند
city slicker زرنگ
garden city شهریدرداخلیکباغستان
city boundary شهرمرزی
Vatican City شهر واتیکان
City Beautiful [جنبش طراحان، محوطه سازان آمریکایی در دفاع از زیبایی شهرها]
to prostrate a city شهری را با خاک یکسان کردن
they poured toward that city سوی ان شهر هجوم کردند
Garden city بوستان شهر
How far is it to city centre? تا مرکز شهر چقدر راه است؟
mushroom city شهری که زود ترقی میکند
city view نمای شهر
provincial city شهرستان
the city has been proclaimed قدغن هایی در شهربرقرارکرده اند
Mexico City مکزیکوسیتی
City Hall بلدیه
Panama City شهر پاناما
City Hall ساختمان شهرداری
Ideal City [شهر موجود در نمونه اولیه و نقشه اولیه]
How do I get to city center? چطور میتوانم به مرکز شهر بروم؟
bombers raided the city بمب افگن هابران شهرحمله کردند
bombers raided the city بمب افگن ها ان شهررابمباران کردند
What's the fare to city centre? نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟
that city lies in ruins است
that city lies in ruins ان شهر خراب
gray air city شهر با مه دود اکسیدی
the hill overhangs the city تپه به شهر مشرف است
Ho Chi Minh City شهر هوشی مین مرکز ویتنام جنوبی
Every man is a sovereign in his own city . <proverb> هر کس به شهر خود شهریار است .
to serve the city with water اب برای شهر تهیه کردن
brown air city شهر با مه دود اسیدی
To lay siege to a city . شهری را محاصره کردن
Gangs of youths went on the rampage through the inner city. دسته های جوانان با داد و بیداد از مرکز شهر رد شدند.
A series of city improvement works. یکرشته کارهای عمرانی شهری
Enemy troops poured into the city. سربا زان دشمن ریختند داخل شهر
The entire city was plunged in darkness . تمام شهر غرق درتاریکی بود
The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there. شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
to take ground بگل نشستن
out of one's ground تجاوز توپزن از محل ایستادن
to take ground بخاک نشستن
on the ground of به دلیل
under ground راه اهن زیرزمینی
under ground سرداب زیرزمین
ground zero محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
we are still above ground هنوز زنده ایم
ground تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
down to the ground ازهرحیث کاملا
down to the ground ازهمه جهت
ground zero صفر زمین
ground سبب
ground پایه
ground زمین کردن
ground اساس
ground کف زمین
ground به گل زدن
ground تماس دادن توپ با زمین
ground اصل
ground اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground اتصال زمین
ground اتصال منفی
ground سیم منفی
ground بزمین نشستن
ground فرودامدن
ground بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground بنا کردن برپا کردن
ground قطب منفی
ground اساسی
ground محل ایستادن توپزن
ground خاک
ground عرصه
ground اتصال بدنه
ground کف دریا
ground زمین میدان
ground به گل نشاندن ناو
ground زمین
ground جهت
above ground زنده
get off the ground <idiom> پا گرفتن
ground سیم زمین
ground اتصال به زمین
ground زمان ماضی فعل grind
ground خاک میدان
ground : زمین
ground عنوان
get off the ground <idiom> شروع خوب داشتن
ground زمینه
ground محوطه
to fall to the ground زمین خوردن
to gain ground upon نزدیک
to give ground پس نشستن
to fall to the ground به نتیجه نرسیدن
to gain ground upon شدن به
to gain ground تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground پیشرفت کردن
to make even with the ground با خاک یکسان کردن
to lose ground عقب نشینی کردن
to lose ground پس نشستن
to be dashed to the ground به نتیجه نرسیدن
to give ground عقب نشینی کردن
to give ground تسلیم شدن
to kiss the ground پست شدن
to be dashed to the ground متروک ماندن
to cover much ground جامع بودن
to kiss the ground خودراپست کردن تواضع کردن
to cover much ground رسابودن
to cover much ground وسیع بودن
to kiss the ground زمین بوسیدن
to fall to the ground متروک ماندن
pleasure ground گردش گاه
neutral ground سیم زمین خنثی
natural ground زمین طبیعی
mark out a ground تحدید حدود زمین
made ground خاک دستی
lose ground فرصت خود را ازدست دادن
lose ground عقب افتادن
quick ground زمین سست
loose ground زمین سست
impermeable ground زمین نفوذناپذیر
holding ground محوطه نگهدارنده لنگر
holding ground گیرایی کف دریا
hold one's ground پایداری
hold one's ground موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's ground ایستادگی کردن
he fell to the ground دویدن اغازکردبزمین افتاد
he fell to the ground همینکه
organization of the ground سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
original ground زمین طبیعی
there is no ground for his complaint شکایت او بیمورد است
teeing ground منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
stamping ground میعادگاه
stamping ground پاتوق
impermeable ground زمین ناتراوا
saturated ground زمین سیراب
saturated ground خاک سیر اب
proving ground ازمونگاه
proving ground محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
protective ground زمینه حفافتی
pleasure ground تفرجگاه
pervious ground زمین تراوا زمین نفوذپذیر
pervious ground تراوا زمین
permeable ground زمین تراوا
permeable ground تراوا زمین
original ground زمین بکر
hard ground زمین سخت
ground loom دار زمینی [قالی]
to be dashed to the ground از نظر روحی خرد شدن
waterlogged ground خاک سیر اب
stand one's ground <idiom> حمایت از جایگاه شخص
run into the ground <idiom> بیش ازاندازه کارکشیدن
on shaky ground <idiom> متزلزل ،نا امن
lose ground <idiom> به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
have one's feet on the ground <idiom> کاربردی ومعقول بودن
ground floor <idiom>
give ground <idiom> عقب نشینی کردن
ground rent اجاره عرصه
get in on the ground floor <idiom> ازابتدا شروع کردن
gain ground <idiom> به جلو رفتن
feet on the ground <idiom> عقاید عاقلانه
hunting ground شکار گاه
ground color رنگ اصلی متن فرش
ground color رنگ زمینه
ground loom دارهای قابل حمل [قالی]
basic ground زمینه و متن اصلی فرش
ground section بدنه و پیکر اصلی فرش [که از در هم رفتگی نخ های تار و پود بدست می آید و اسکلت فرش را بوجود می آورد.]
to keep one's feet on the ground <idiom> آرام و استوار ماندن
to stamp the ground با پا روی زمین کوبیدن
to keep one's feet on the ground <idiom> واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
ground-plan [نقشه همتراز با زمین]
to grub the ground ریشه های زمینی را کندن
hunting ground صیدگاه
(keep/have one's) ear to the ground <idiom> بادقت مراقب اطراف بودن
ground loom دار عشایری [قالی]
To stamp the ground . با پا بزمین کوبیدن
breeding ground پروردگاه
breeding ground محل نشو و نمو
voltage to ground ولتاژ زمین
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com