Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English
Persian
to ride one's horse to death
اسب خود رابا سواری زیادازپا در اوردن
Other Matches
to ride on a horse
براسبی سوار شدن
to ride on a horse
سواراسبی شدن
to ride on a horse
اسبی را سوار شدن
to ride on a horse
روی اسبی سوارشدن
The kings horse has been called a pack horse.
<proverb>
به اسب شاه گفتند یابو .
take someone for a ride
<idiom>
تقلب کردن
ride
گردش سواره
take for a ride
<idiom>
سرکسی کلاه گذاشتن
ride out
<idiom>
رنج کشیدن
ride
سوارشدن
over ride
ملغی کردن
ride
چرخش ناو روی لنگر
ride
سوار شدن
ride
مسلط شدن سوار شدن بر
ride off
دور شدن
let (something) ride
<idiom>
ادامه دادن بدون عوض شدن شرایط
over ride
لغو کردن برانداختن
to ride one down
بااسب کسیراپایمال کردن
to ride one down
سواره بکسی
to ride out
سالم بیرون رفتن از
to take a ride
سواری کردن
to get a ride with somebody
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
ride
سواری
to ride in the car
با خودرو رفتن
to ride on the bus
با اتوبوس رفتن
to ride roughshod
تحکم کردن
train ride
گردش با قطار
to ride on the bus
سوار اتوبوس شدن
[برای رفتن به جایی]
to ride roughshod
بی پروایی کردن
ride the bench
بازیگر ذخیره
To get into (ride in)a car .
سوار اتوموبیل شدن
to learn to ride
سواری یاد گرفتن
ride herd on
<idiom>
از نزدیک دیدن وکنترل کردن
to ride to hounds
با تازی شکار روباه کردن
to ride a race
در اسب دوانی شرکت کردن
ride rope
بند سایبان کشتی
to ride and tie
اسپیرا بشراکت سوار شدن بدین سان که یکی سوار ان شده جلورود
to ride a bicycle
دوچرخه سواری کردن
to ride for a fall
بی پروا سوار شدن
to ride roughshod
حکم فرمایی کردن
to ride for a fall
بی پروایی در کار کردن
zone ride
کنار رفتن بعضی از بازیگران حریف برای دفاع از یک منطقه
ride control
سیستم کنترل ایرودینامیکی اتوماتیک که شتاب قائم ناشی از تندبادها را کاهش میدهد
ride
[American E]
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
to give somebody a ride
کسی را سوار کردن
to give somebody a ride
به کسی سواری دادن
to ride shanks's mare
پیاده رفتن
thumb a lift/ride
<idiom>
اتوزدن
To swindle someoue . To take someone for a ride.
سر کسی کلاه گذاشتن ( کلاهبرداری )
Please let me give you a lift (ride).
اجازه بدهید سوارتان کنم
to hitch a lift
[ride]
from somebody
سواری شدن
[در خودروی کسی]
to ride hell for leather
باتندی هرچه بیشترتاختن
simple leg ride
شگک خراب کردن حریف
to ride shanks's mare
سوار پای خودشدن
leg ride and reverse chicken wing
سگک قفل قیصر
We have to stem the ride of emigration if our economy is to recover.
اگر قرار است اقتصادمان رشد کند باید جلوی رشد مهاجرت را بگیریم.
leg ride and cross face olympic lift
سگک وارو
death
مرگ
to f. to death
ازسرمامردن
it is death to
مجازات 0000مرگ است
death
درگذشت
d. of death
تصویری که دسته مردم راازپست وبلند نشان میدهد
death
موت وفات
death
فوت
death wish
اروزی مرگ
death
وفات
death
کمیابی
death
گرانی
death
ممات
the keep of a horse
علیق اسب
horse
اسب
horse
قوه اسب
horse
اسبی وابسته به اسب
horse
اسب دادن به
horse
اسب دار کردن سوار اسب کردن
the off horse
اسب دست راست
horse
خرک حلقه
one horse
مخصوص یک اسب بی مایه
one horse
یک اسبه
horse
اسب مسابقه
horse
اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
horse
سواره نظام
au u. horse
اسب شرور
horse around
<idiom>
horse
برپشت سوارکردن
horse
بدوش کشیدن
horse
غیرمنصفانه
one horse
بدتبار
horse
بالابردن
horse
شلاق زدن
saw horse
خرک
one-horse
یک اسبه
horse
سواراسبی سوار شوید
put to death
به قتل رساندن
tired to death
مانندمرده از خستگی
put to death
کشتن
presumption of death
فرض موت
presumption of death
موت فرضی
presumed death
موت فرضی
to death penalty
اعدام مجازات
stonning to death
رجم
the penalty of death
کیفر اعدام
threaten with death
تهدید به قتل کردن
till death
تا دم مرگ
to bleed to death
ازبسیاری خون امدن مردن
to cach one's death
دچار سرماخوردگی کشنده شدن
to crush to death
له کردن وکشتن
to crush to death
درزیرپا
to crush to death
کشتن
to d. a matural death
بمرگ طبیعی مردن
to put to death
کشتن
to put to death
بقتل رسانیدن
they a his death to poison
مرگ اورا ازخوردن زهرمی دانند
stonning to death
سنگسار کردن
To be freezing to death .
از سرما خشک شدن
He drank himself to death.
آنقدر مشروب خورد تامرد
life-and-death
موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
death toll
سانحهجانیوحشتناک
death throes
تکانهایغیراختیاریوشدیددرزماندرد
death knell
آنچهعمرشسرآمدهباشد
cot death
مرگناگهانیبچهحینخواب
kiss of death
دوستی خاله خرسه
death traps
بیمآفرین
death traps
پر مخاطره
death traps
پرسیج
To shame death.
خود رابمردن زدن
I was frozen to death .
از سرما سیاه شدم
I am freezing ( to death) .
از سرمایخ کردم
death thread
تهدید به مرگ
death-lantern
[ستون های احاطه شده با فانوس در حیاط یا قبرستان کلیسا]
only death does not tell lies
تنها مرگ است که دروغ نمی گوید
living death
مرگ تدریجی
after death the doctor
<proverb>
نوشدارو بعد از مرگ سهراب
I'm starving
[to death]
.
از گرسنگی دارم میمیرم.
[اصطلاح مجازی]
to starve to death
از گرسنگی مردن
Death keeps no calendar.
<proverb>
مرگ تاریخ ندارد.
Sentenced to death .
محکوم به مرگ
death traps
ناایمن
death traps
بسیار خطرناک
death trap
بیمآفرین
death row
بند محکومان به مرگ
brain death
مرگ مغزی
brain death
از کار افتادن مغز و کلیهی فعالیتهای مغزی
what a death he died
چه مردنی کرد
violent death
مرگ غیر طبیعی
under sentence of death
محکوم به اعدام
under sentence of death
محکوم به مرگ
under pain of death
با کیفر اعدام
to threat any one with death
تهدیدکردن
to threat any one with death
کسیرا بمرگ
to stone to death
سنگسارکردن
death row
بخش اعدامیها
death row
بند مرگ
death squad
جوخهی اعدام
death trap
پر مخاطره
death trap
پرسیج
death trap
ناایمن
death trap
بسیار خطرناک
death squads
گروه کشتار
death squads
جوخهی مرگ
death squads
جوخهی تیرباران
death squads
جوخهی اعدام
death squad
گروه کشتار
death squad
جوخهی مرگ
death squad
جوخهی تیرباران
to squeeze to death
با فشار کشتن
he drank himself to death
خورد که مرد
he was sentenced to death
شد
he was sentenced to death
محکوم بمرگ
he quaffed himself into death.
خوردتامرد
he quaffed himself into death.
انقدر
convicted to death
محکوم به اعدام
he drank himself to death
چندان
death bed
بستر مرگ
death bed
دم واپسین
death bird
بوم
death bird
لاشخور
civil death
محرومیت از حقوق مدنی
death rate
نسبت مرگ و میر به زاد و ولد
death mask
ماسک صورت مرده
death masks
قیافه مرده
death masks
ماسک صورت مرده
as hush as death
خاموش چون مردگان
at death's door
دم مرگ
at the moment of death
حین فوت
at the moment of death
حین وفات
black death
طاعون یا وبا
certificate of death
گواهی فوت
certificate of death
تصدیق فوت
death blow
ضربت مهلک
death blow
ضربت کشنده
death phantasy
پندار مرگ
death passes on all
مرگ برسر همه می اید
death is inevitable
مرگ حتمی یا چاره ناپذیراست
death instinct
غریزه مرگ
death gravity
حق تدفین
death gravity
حق کفن و دفن
death ful
مردنی فانی
death ful
کشنده
death ful
مرگ نما
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com