Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English
Persian
to stink of money
خر پول بودن
Other Matches
stink
تعفن داشتن
stink
بد بودن
stink
بدبوکردن
stink
بوی بد دادن
stink
گند
stink
تعفن
stink
<idiom>
وحشتناک
To go bad and stink.
بو گرفتن
to raise a stink
<idiom>
گرد و خاک به پا کردن
[اصطلاح مجازی]
to stink in one's nostrils
نفرت انگیز بودن
The fat is in the fire . There was a hell of a stink .
گند کاردر آمد
Money for jam . Money for old rope .
پول یا مفتی
Protection money. Racket money.
باج سبیل
money begets money
<idiom>
پول پول می آورد
his money is more than can
ازانست که بتوان شمرد
f. money
پول فراوان
value for money
قدرت خرید پول
value for money
ارزش پول
value of money
ارزش پول
we are want of money
ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
near money
شبه پول
take in (money)
<idiom>
رسیدن
he is f. of money
پول فراوان دارد
his money is more than can
پولیش بیش
i have no money about me
با خود هیچ پولی ندارم
He is in the money.
پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
near with one's money
خسیس
After all that money is of no use.
تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
even money
مبلغ مساوی در شرط بندی
money
جایزه نقدی
be in the money
<idiom>
پول پارو کردن
money on d.
وجه امانعی
be in the money
<idiom>
در پول غلت خوردن
money on d.
پول سپرده
money
اسکناس
money
مسکوک ثروت
money
پول
money
سکه
requistion for money
درخواست
money matters
امور پولی
money making
پول بهم زنی
ready money
پول فراهم شده
ready money
پول موجود
money of account
پول محاسباتی
money off offer
فروش با تخفیف
raise money
جمع اوری کردن پول
raise money
فراهم کردن پول
ready money
پول نقد
quantity of money
مقدار پول
purchase money
قیمت جنس
money on deposit
وجه امانی
money multiplier
ضریب بهم فزاینده پول
money making
پول بهم زدن پول جمع کنی
retention money
مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
sound money
پول قوی
soft money
پول ضعیف
smart money
مطلع
smart money
غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
smart money
خسارت
smart money
پاداش زیان
short of money
کم پول
scant of money
بی پول
scant of money
کم پول
money list
لیست حقوق
money list
لیست پرداخت حقوق
salvage money
جایزه نجات کشتی یا محموله
onother's money
پول شخصی دیگر
money maker
پول گرد کردن
role of money
نقش پول
retention money
پول گرویی
money making
پول گرد کن
sound money
پول سالم
purchase money
در CL ثمن
onother's money
پول دیگری
money stock
حجم پول در گردش
odd money
یک اسکناس 01 ریالی
oceans of money
یک دنیا پول
money stock
عرضه پول
neutrality of money
بدون تاثیربودن پول
neutrality of money
خنثی بودن پول
quasi money
شبه پول
money supply
عرضه پول
mortgage money
پول قرضی
mortgage money
پول رهنی
money worth
چیزی که بپول بیزرد
money worth
پول بها
money worth
بهای پول
money worth
برابر پول
money wage
مزد پولی
money spinner
کارتنه کوچک که انرا نشانه خوشبختی و وسیله پیدا شدن پول میدانند
requistion for money
پول
promotion money
دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
prize money
پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
possession money
حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
possession money
حق النسبی
money player
ارائه کننده بهترین بازی درموقعیتهای دشوار
possession money
حق الاجرا
penury of money
قحط پول
penury of money
کمیابی پول
money pot
غلک
passage money
معاش کردن
passage money
تاکردن
passage money
راه
passage money
غذا
passage money
خوراک
passage money
کرایه مسافر
money pot
دخل
passage money
کرایه
money on deposit
پول سپرده
have money to burn
<idiom>
پول از پارو بالا رفتن
time is money
<idiom>
وقت طلاست
save money
به دقت خرج کردن
save money
پس انداز کردن
money sink
<idiom>
گودال پول
[کیسه پول سوراخدار]
My money request to him
طلب من از او
[مرد]
I am running out of money .
پول من تمام شد.
[من دیگر پول ندارم.]
Changing money
تبدیل پول و ارز
Time is money.
<proverb>
وقت طلاست .
He is a money -bags.
<proverb>
مالامال از پول است .
money to burn
<idiom>
بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
beer money
پول چایی
rake in the money
<idiom>
ایجاد تعجب
for love or money
<idiom>
به هر شکلی
have money to burn
<idiom>
بی پروا خرج کردن
money well spent
<idiom>
پولی که هدر نرفته
put one's money on something
<idiom>
بر سر چیزی شرط بستن
to be rolling in money
<idiom>
تو پول غلت زدن
[اصطلاح]
I'm not made of money!
<idiom>
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
Money peters out.
پول کم کم تمام می شود.
You will need to spend some money on it.
تو باید برایش پول خرج بکنی.
borrowed money
پول قرض گرفته شده
to scrape up
[money]
چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن
[پول]
money can't buy everything
<idiom>
پول خوشبختی نمی آورد
pin money
<idiom>
پول خرده خرجی
do not coin money
<idiom>
پول چاپ نکردن
[پول چاپ نمی کنم]
money for jam
<idiom>
پول بی دردسر
money for jam
<idiom>
پول باد آورده
Money is no object at all .
پول اصلا" مطرح نیست
We divided the money among ourselves .
پول را بین خودمان قسمت
Could you lend me some money ?
می توانی یک قدری به من پول قرض بدهی ؟
veil of money
نظریهای که براساس ان پول فقط بعنوان پوشش برای کالاها و خدمات بحساب می اید
veil of money
حجاب پول
He got the money from me by a trick.
با حقه وکلک پول را از من گرفت
trust money
پول امانی
token money
پول فرعی
to take eggs for money
کردن
to take eggs for money
را با دربرابر
to take eggs for money
خر مهره
to stake money on something
سرچیزی شرط بندی کردن پول روی چیزی گروگذاشتن
to have a run for one's money
از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
to guzzle away one's money
پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
to game away one's money
درقمارپول ازدست دادن
to change money
خردکردن یامبادله کردن پول
time money
وام مدت دار
tight money
سیاست پولی انقباضی
tight money
کنترل پولی
table money
فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
velocity of money
سرعت پول
volume of money
حجم پول
wildcat money
پول بدون پشتوانه
My only problem is money .
تنها گرفتاریم پول است ( محتاج آن هستم )
To put some money aside .
پولی را کنا رگذاشتن ( ذخیره ساختن )
To be wallowing in money .
غرق درپول بودن
To count the money .
پول شمردن
Count the money to see if it is right.
پو ؟ را بشما ؟ ببین درست است
Take your money out of your pocket.
پولت را از جیب دربیاور
He owes me some money.
از او پول می خواهم (طلب دارم )
pocket money .
پول تو جیبی ( مقرری روزانه ؟ هفتگه یا غیره )
He is saving his money.
پولهایش راجمع می کند
To touch someone for money.
کسی راتیغ زدن ( ازاو پول گرفتن )
I am pinched for money.
دست وبالم تنگ است (تحت فشار مالی )
To swindle money out of somebody.
با تقلب پول از کسی گرفتن ( درآوردن )
To be a money grubber.
پول پرست بودن
To raise money.
پول فراهم کردن
gate money
پولبلیطورودیه
danger money
مزدوحقالزحمهانجام کاریخطرناک
appearance money
پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
supply of money
عرضه پول
money lender
پول به بهره گذار
circulation of money
گردش پول
money demand
تقاضا برای پول
despatch money
جایزه بارگیری یا تخلیه سریع
despatch money
پاداش جهت بارگیری یاتخلیه سریع
dispatch money
جایزه یا انعام بارگیری یاتخلیه سریع
dispatch money
پاداش سرعت کار
door money
پول دم در
door money
دری
door money
ورودیه
earnest money
بیعانه
demand for money
تقاضا برای پول
deficient in money
کم پول
commodity money
پول جنسی
commodity money
پولی که در تهاتر بجای کالابه کار رود
conduct money
هزینه سفرشاهد
convertible money
پول قابل تبدیل
creation of money
خلق پول
creation of money
ایجاد پول
credit money
پول اعتباری
dealing for money
معاملات پولی
deficient in money
بی پول
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com