English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English Persian
to take a person's measure اندازه کسیرا گرفتن
to take a person's measure با اخلاق کسیرا ازمودن
Other Matches
short measure full measure پیمانه تمام
short measure full measure پیمانه کم
measure پیمانه کردن سنجیدن بخش کردن
measure up <idiom> مساوی بودن
measure میزان کردن طی کردن
measure پیمودن
measure بخش یاب اندازه گرفتن
measure درجه مقیاس
measure قدر حد
measure میزان
measure واحد
measure مقایسه کردن سنجش
measure اندازه گیری
beyond measure بی نهایت
beyond measure بی اندازه
measure up مناسب وبرابر بودن
measure 1-یافتن اندازه یا کمیت چیزی . 2-از اندازه یا کمیت خاص بودن
measure روش محاسبه اندازه یا کمیت
measure نوع عمل
measure کل پهنای خط چاپ شده یک متن
measure عملیات برای اطمینان یافتن از صحت چیزی
measure توقف رخ دادن چیزی
measure مساحت بر حسب فوت مربع یا متر مربع که در اثر ضرب طور در عرض بدست می آید
measure سنجیدن
measure اندازه نشان دادن
measure درامدن
measure پیمانه کردن سنجیدن
measure بحر اندازه گرفتن
measure واحد میزان
measure مقیاس
measure اندازه
measure پیمانه
measure حد
measure پایه
measure وزن شعر
measure درجه اقدام
measure اندازه داشتن
measure اندازه گیری کردن
measure اندازه گرفتن
measure راه حلها
measure تدبیر
measure تعدیل کردن
measure سنجش
measure مقررات
measure روش
measure اندازه اقدام پیشگیری
measure عمل
measure عمل کردن
measure of prevention احتیاط کاری
measure of prevention اقدام احتیاطی
knitting measure اندازهگیربافتنی
measure of one's force میزان نیروی شخص
measure of capacity پیمانه فرفیت
made-to-measure لباسدوختنی
emergency measure سنجش اضطراری
fencing measure فاصله معمولی دو شمشیرباز
linear measure مقیاس طولی
liquid measure مقیاس اندازه گیری مایعات حجم سنج
liquid measure مقیاس حجم مایع
long measure اندازه درازا
long measure مقیاس طول
To measure swords with someone. با کسی زور آزمائی ( زور ورزی ) کردن
dry measure پیمانه خشکبار
counter-measure پیشگیری
counter-measure پادکار
to measure one'd length رو بزمین خوابیدن
to measure swords شمشیرهای خود را با یکدیگراندازه گرفتن
to measure swords با کسی زورازمایی کردن
they both measure equally یک اندازه اند
they both measure equally هر دو
standard measure اندازه استاندارد
stand measure اندازه قانونی
stand measure اندازه مقر ر
remedial measure اندازه کمکی
protective measure اقدام حمایتی
protective measure اندازه حفافتی
preventive measure اندازه حفافتی
to vote against a measure برعلیه اقدامی رای دادن
volumetric measure اندازه حجمی
counter-measure اقدام متقابل
counter-measure چارهجویی
counter-measure اقدام جبران کننده
to measure one'd length دمر خوابیدن
dry measure مقیاسات واوزان اجسام خشک وجامد
chordal measure اندازه وتر
band measure کوباژ درجا
tape measure متر نواری
cubic measure مقیاس مکعب
tape measure نوارمتر
tape measure مترمخصوص اندازه گیری
circular measure اندازه قوس
circular measure اندازه کمان
cubic measure اندازه فضایی
You seem to expect something for good measure ! مثل اینکه حالاناز شست هم می خواهی !
greatest common measure بزرگترین بخش یاب مشترک
linear or long measure اندازه یا مقیاس در درازا
electronic counter measure جنگهای الکترونیکی
I measure 30 inches round the waist . اندازه دوز کمرم 30 اینچ است
That jar is broken and that measure spilt . <proverb> آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت.
person نفر
person ادم
second person ربط کلمه به شخص دوم
third person سوم شخص
to take the p of a person طرف کسیرا گرفتن
to be in with a person با کسی رفیق بودن
to take the p of a person ازکسی طرفداری کردن
to w anything out of a person چیزیرا ازکسی دراوردن
to w anything out of a person چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
person of f. شخص برجسته یا با نفوذ
the third person غائب
the second person سخن شنو
person کس
second person دوم شخص
person هیکل
such and such a person یک کسی
such and such a person یک زیدی
such and such a person فلانی فلان کس
person شخصیت
the third person سوم شخص
the first person اول شخص
the first person نخستین شخص متکلم
the first person سخن شنو
person بشر
the second person دوم شخص
the first person سخنگو
to take a person at an a کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
the second person مخاطب
person وجود ذات
person شخص
to think well of a person درباره کسی خوش گمان بودن
to know a person کسیرا شناختن
to i.of a person about s.th چیزی را از کسی جویا شدن
to do away with a person سرکسیرازیراب کردن
to keep up with a person باکسی برابربودن
new person <idiom> شخص دیگری شدن ،بهترشدن
Such and such a person . فلان کس
per person هر شخص
keep on at a person کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
in person بنفسه
per person هر نفر
no person other than yourself به غیر از شما هیچکس
to believe in a person بکسی ایمان اوردن
first person صیغه اول شخص
no person هیچکس
on be on to a person از قصد کسی اگاه بودن
first person اول شخص
yo have an a of a person بحضور کسی بار یافتن
to be under a person p زیرحمایت کسی نبودن
to get sight of a person کسیرادیدن
to perplex a person کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to lead a person a d. کسیرابه رقاصی واداشتن
to knock a person off his p کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to get rid of a person سر کسیرازیر اب کردن
to plead for a person از کسی شفاعت یادفاع کردن
to p a thing for a person کسی را دارای چیزی کردن
to haunt with a person زیادپیش کسی ماندن
to have recourse to a person بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to r. one's hops in a person امید به کسی بستن
to mack i. about a person در باره کسی از دیگران جویاشدن
to lead a person a d. کسیرا بزحمت انداختن
to keep a person company پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to intrude upon a person مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to get sight of a person موفق بدیدن کسی شدن
to p athing to a person کسی را از چیزی بهره دادن
to p oneself before a person پیش کسی بخاک افتادن
to i.a person for his actions کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to p oneself before a person پیش کسی روبزمین مالیدن
to i. person with an opinion عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to haunt with a person باکسی ماندگارشدن
to plead with a person با کسی محاجه کردن
He has collected what the other person. <proverb> هر چه این ریخته او جمع کرده.
panicky person آدم همیشه نگران و دلواپس
one-person tent چادرتکنفره
Can't you just say hello like a normal person? نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
to frisk [a person] دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
two-person tent چادردونفره
To lead a person on . کسی رابازی دادن
get behind (a person or idea) <idiom> کمک کردن
A good for nothing person . آدم هیچ کاره
He is an inconderate person . آدم بی فکری است
He is a brainy person . آدم کله داری است
He is a refined person. آدم ظریف طبعی است
injured person آدم آسیب دیده [زخمی]
To backbite a person . بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
you are a nice person عجب ادمی هستید
two person game بازی دو نفره در تئوری بازیها
to send for a person عقب کسی فرستادن
to send for a person بی کسی فرستادن
to seed a person to c. کسیرا از جامعه بیرون کردن
to run in to a person دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to propose a person بسلامتی کسی نوشیدن
to propose a person سلامتی کسیرا گفتن
to proceed against a person اقدام بر علیه کسی زدن
to proceed against a person از دست کسی دادخواهی کردن
to pretend to a person's کسیرا خواستگاری کردن
to send for a person پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to stand by a person از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
track down a person رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to writes down a person چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to trace the p of a person دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com