English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
to talk sense حرف حسابی زدن
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks. پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j. موقع شناس بودن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk in measured terms . To talk slowly. شمرده صحبت کردن
To talk thru ones hat. To talk bunkum. از روی شکم حرف زدن
To talk thru ones hat . To talk rubbish . حرف مفت زدن
Talk brings on talk. <proverb> یرف یرف مى آورد .
Lets talk business. Lets talk turkey. بی تعارف وجدی حرف بزنیم
in this sense <adv.> از انرو
in this sense <adv.> به این دلیل
in this sense <adv.> بخاطر همین
in this sense <adv.> از این جهت
in this sense <adv.> بدلیل آن
to take the sense of استمزاج کردن
in this sense <adv.> از اینرو
in this sense <adv.> درنتیجه
to take the sense of مزه دهن
to take the sense of چشیدن
in a sense از یک جهت
in a sense تاحدی
in a sense تا اندازهای
in this sense <adv.> بنابراین
in this sense <adv.> متعاقبا
in this sense <adv.> از آن بابت
sense شعور معنی
sense ادراک
sense شعور هوش
sense حواس پنجگانه
sense حس احساس
sense هوش
sense احساس
sense دریافتن جهت
sense حس کردن
sense پی بردن
sense احساس کردن
sense حس تشخیص مفهوم
sense مفاد
sense حس
sense معنی مفاد مدلول
sense حس مشترک
sense روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense دریافتن
sense هوش شعور
sense مصداق
talk down از روبردن
talk out بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk out مطرح مذاکره قرار دادن
talk over مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
talk up بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
to talk down خاموش یاساکت کردن
talk up با صدای بلند حرف زدن
talk up گستاخی کردن
to talk away بصحبت یاگفتگو گذراندن
talk down ساکت کردن
talk over <idiom> بحث وگفتگو
to talk [to] صحبت کردن [با]
to talk [to] گفتگو کردن [با]
to talk something over with somebody با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
to talk something over with somebody با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
talk up <idiom> صحبت درمورد
talk out of <idiom> به نتیجه نرسیدن
talk out <idiom> بحث تا رسیدن به نتیجه
talk into <idiom> موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk down to someone <idiom> از کلمات ساده استفاده کردن
talk صحبت کردن
talk مبادله
talk حرف
talk صحبت
talk گفتگو
he does nothing but talk کاری جزحرف زدن ندارد
talk صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
he does nothing but talk فقط حرف میزند
talk مذاکره حرف زدن
sixth sense قوه ادراک
good sense شعور
mark sense نشان گذار
common sense عقل سلیم
good sense عقل سلیم
What you say is true in a sense . گفته شما به معنایی صحیح است
common sense قضاوت صحیح حس عام
pain sense حس درد
mark sense نشان دریاب
common sense عرف
grammatical sense معنی دستوری
sense of trust حس اعتماد
sense of duty <adj.> وظیفه شناسی
You wouldnt be here if you had any sense اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
make sense <idiom> معقول به نظر رسیدن
chemical sense حس شیمیایی
cutaneous sense حس پوستی
horse sense شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
This is more like it. Now this makes sense. حالااین شد یک چیزی
it does not make sense معنی نمیدهد
figurative sense معنی مجازی
literal sense معنی لغوی
In what sense are you using this word ? این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
external sense حس برونی
sense of humour شوخطبع
road sense جنسی
road sense کلمه
artistic sense ذوق هنری
carrier sense detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
in the p sense of the word بمعنی واقعی کلمه
sense line خط احساس
systemic sense حس احشایی
static sense حس تعادل
sense wire سیم احساس
sense winding سیم پیچ احساس
sense switch سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
sense switch گزینهء احساس
sense probe مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense oriented حس گرا
sense organ اندام حسی
sense organ عامل احساس
sense organ عضو حس
sense of rotation جهت دوران
sense of humor شوخ طبعی
sense of duty حس وفیفه شناسی
sense modality اندام حسی
visceral sense حس احشایی
sense datum شیی محسوس
sense amplifier تقویت کننده حسی
common sense حضور ذهن
moral sense حس تشخیص خوب و بد
sixth sense حس ششم
mystic sense معنی رمزی
mystic sense معنی پوشیده
obstacle sense حس مانع یابی
time sense حس زمانی
the sense of sight حس بینایی یا باصره
sense datum امر محسوس وقابل تحلیل
sense of pressure حس فشار
pressure sense حس فشار
vibration sense حس ارتعاش
temperature sense حس دما
horse sense <idiom>
cross talk تداخل صدا
There is talk [mention] of something [somebody] . صحبت از چیزی یا کسی است.
talk big <idiom> با غرور حرف زدن
First food , then talk . <proverb> اول طعام آخر کلام .
talk back <idiom> بی ادبانه جواب دادن
talk turkey <idiom> بحث جدی
talk through one's hat <idiom> بزرگ جلوه دادن
talk shop <idiom> درموردکار شخصی صحبت کردن
cross talk تداخل صحبت
to talk nonsense چرند گفتن
to talk the same language <idiom> به یک سبک فکر کردن [اصطلاح مجازی]
to talk insistently to somebody با کسی به اصرار صحبت کردن [تا قانع شود]
double talk چاپلوسی و زبان بازی
small talk حرف بیهوده زدن
small talk حرف مفت
double talk جمله دو پهلو
talk somebody's head off <idiom> سر کسی را بردن [زیاد حرف زدن]
talk turkey <idiom> رک و پوست کنده گفتن
cross talk تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
cross talk القاء
Talk a lot without saying much خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
cross talk تداخل صداها در تلفن
back talk پیش جوابی
apple talk اپل تاک
talk someone's ear off <idiom> آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده [اصطلاح روزمره]
sales talk مذاکره وبازار گرمی برای فروش
sweet talk <idiom> ستایش کسی
pillow talk حرفهای خصوصی
to talk rubbish چرندیا مهمل گفتن
to talk politics گفتگوی سیاسی کردن
to talk out a bill مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
To make someone talk. کسی را بحرف گرفتن
To talk through ones nose. تو دماغی حرف زدن
to talk nonsense مهمل گفتن
To dissuade someone. To talk someone out of something. رأی کسی را زدن
To talk impudently. تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
to talk shop در باره کار صحبت کردن
to talk tall لاف زدن
to talk tall گزاف گفتن
talk show نمایش گفت و شنودی
talk show میزگرد
talk shows نمایش گفت و شنودی
talk shows میزگرد
pillow talk صحبت خودمانی
pep talk سخنرانی انگیزگر
baby-talk زبان بچهگانه
pep talk نطق تهییجی
To be the talk of the town. سرزبانها افتادن
to talk in a whisper بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
idle talk سخن بیهوده
private talk صحبت خصوصی
push to talk کلید مکالمه تلفنی
table talk صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
sweet talk تملق گفتن
sweet talk چاپلوسی کردن
sweet talk ریشخند کردن
double-talk <idiom> حرف بیمعنا
To talk like a book . لفظ قلم صحبت کردن
private talk گفتگوی محرمانه
to talk the same language <idiom> همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی]
to talk in a whisper سرگوشی
idle talk حرف مفت ژاژخایی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com