Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 134 (7 milliseconds)
English
Persian
to talk with the tongues of angels
<idiom>
چاپلوسی کردن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
ریشخند کردن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
تملق گفتن
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks.
پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
To talk in measured terms . To talk slowly.
شمرده صحبت کردن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk .
تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk thru ones hat. To talk bunkum.
از روی شکم حرف زدن
To talk thru ones hat . To talk rubbish .
حرف مفت زدن
angels
مالک
angels
ملک
angels
فرشته
tongues
زبانه
tongues
زبان
tongues
شاهین ترازو بر زبان اوردن
tongues
زبانه فنری کوچک
tongues
میله شاهین
tongues
گفتن دارای زبانه کردن
Talk brings on talk.
<proverb>
یرف یرف مى آورد .
on the tongues of men
سر زبان مردم
mother tongues
زبان مادری
Iranians have a gift of tongues.
ایرانیها استعداد زبان دارند
Lets talk business. Lets talk turkey.
بی تعارف وجدی حرف بزنیم
to talk down
خاموش یاساکت کردن
to talk away
بصحبت یاگفتگو گذراندن
talk up
گستاخی کردن
talk up
با صدای بلند حرف زدن
talk up
بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
talk over
مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
to talk
[to]
صحبت کردن
[با]
to talk
[to]
گفتگو کردن
[با]
to talk something over with somebody
با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
talk up
<idiom>
صحبت درمورد
talk over
<idiom>
بحث وگفتگو
talk out of
<idiom>
به نتیجه نرسیدن
talk out
<idiom>
بحث تا رسیدن به نتیجه
talk into
<idiom>
موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk down to someone
<idiom>
از کلمات ساده استفاده کردن
to talk something over with somebody
با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
talk out
مطرح مذاکره قرار دادن
talk out
بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk down
از روبردن
talk
گفتگو
talk
صحبت
talk
صحبت کردن
talk
مبادله
talk
صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
talk
مذاکره حرف زدن
talk
حرف
he does nothing but talk
فقط حرف میزند
he does nothing but talk
کاری جزحرف زدن ندارد
talk down
ساکت کردن
double-talk
<idiom>
حرف بیمعنا
cross talk
القاء
cross talk
تداخل صداها در تلفن
back talk
پیش جوابی
talk shop
<idiom>
درموردکار شخصی صحبت کردن
talk through one's hat
<idiom>
بزرگ جلوه دادن
There is some talk of his resigning.
صحبت از استعفای اوست
cross talk
تداخل صحبت
talk big
<idiom>
با غرور حرف زدن
cross talk
تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
talk back
<idiom>
بی ادبانه جواب دادن
To talk like a book .
لفظ قلم صحبت کردن
sweet talk
<idiom>
ستایش کسی
pep talk
<idiom>
صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود
cross talk
تداخل صدا
talk turkey
<idiom>
بحث جدی
apple talk
اپل تاک
First food , then talk .
<proverb>
اول طعام آخر کلام .
to talk insistently to somebody
با کسی به اصرار صحبت کردن
[تا قانع شود]
to talk the same language
<idiom>
به یک سبک فکر کردن
[اصطلاح مجازی]
to talk the same language
<idiom>
همدیگر را فهمیدن
[اصطلاح مجازی]
talk somebody's head off
<idiom>
سر کسی را بردن
[زیاد حرف زدن]
talk turkey
<idiom>
رک و پوست کنده گفتن
Talk a lot without saying much
خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
talk someone's ear off
<idiom>
آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده
[اصطلاح روزمره]
talk shows
نمایش گفت و شنودی
sales talk
مذاکره وبازار گرمی برای فروش
double talk
چاپلوسی و زبان بازی
double talk
جمله دو پهلو
small talk
حرف مفت
There is talk
[mention]
of something
[somebody]
.
صحبت از چیزی یا کسی است.
small talk
حرف بیهوده زدن
table talk
صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
to talk rubbish
چرندیا مهمل گفتن
to talk sense
حرف حسابی زدن
to talk shop
در باره کار صحبت کردن
to talk tall
لاف زدن
to talk tall
گزاف گفتن
pep talk
نطق تهییجی
pep talk
سخنرانی انگیزگر
pillow talk
صحبت خودمانی
pillow talk
حرفهای خصوصی
talk show
نمایش گفت و شنودی
to talk politics
گفتگوی سیاسی کردن
to talk out a bill
مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
sweet talk
تملق گفتن
sweet talk
چاپلوسی کردن
sweet talk
ریشخند کردن
push to talk
کلید مکالمه تلفنی
to talk french
فرانسه حرف زدن
to talk in a whisper
نجوا
to talk in a whisper
سرگوشی
to talk in a whisper
بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
to talk nonsense
مهمل گفتن
to talk nonsense
چرند گفتن
talk show
میزگرد
private talk
صحبت خصوصی
talk politics
گفتگوی سیاسی
idle talk
حرف مفت ژاژخایی
To talk impudently.
تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
To dissuade someone. To talk someone out of something.
رأی کسی را زدن
To talk through ones nose.
تو دماغی حرف زدن
To make someone talk.
کسی را بحرف گرفتن
idle talk
سخن بیهوده
I had a long talk with him.
با ایشان مفصلا" صحبت کردم
She is the talk of the town .
همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
private talk
گفتگوی محرمانه
baby-talk
زبان بچهگانه
talk shows
میزگرد
To be the talk of the town.
سرزبانها افتادن
The child is beginning to talk.
بچه دارد زبان باز می کند
Dont provoke me to talk.
دهانم را باز مکن!
to talk to a
[brick]
wall
<idiom>
با دیوار حرف زدن
[اصطلاح]
Dont talk to all and sundry.
با این وآن صحبت نکن
The laugh(talk) loudly.
بلند خندیدن (حرف زدن )
To talk behind someones back.
پشت سر کسی حرف زدن
It is all hot air . it is all talk.
اینها همه اش حرف است
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) .
این حرفها دیگه کهنه شده است
to talk like a Dutch uncle to somebody
[American E]
<idiom>
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
To talk in contradictory terms. To contradict one self .
ضد ونقیض با من حرف زدن
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument).
موضوع بحث وصحبت ما
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments)
این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
Lets talk man to man .
بیا مرد ومردانه با هم صحبت کنیم
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com