Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 134 (8 milliseconds)
English
Persian
to wear two faces
دورویی کردن دوروودورنگ بودن
Other Matches
faces
سطح
faces
چهره
faces
قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
faces
سطح رنگین هدف
faces
شکم کمان
faces
فاهر
faces
نما
about-faces
سوی دیگر
about-faces
جهت دیگر
about-faces
عدول کردن
about-faces
فرمان عقب گرد
about-faces
عقب گرد
faces
سینه کار
faces
جبهه
faces
سمت
faces
چهره طرف
faces
مواجه شدن
faces
نما روبه
faces
صورت
faces
رو
faces
رخسار
faces
رخ
faces
وجه
faces
فاهر منظر
faces
نمای خارجی
faces
پیشانی جنگی گلنگدن
faces
پیشانی
faces
صفحه تلویزیون
faces
روکش کردن
faces
تراشیدن صاف کردن
faces
رویاروی شدن پوشاندن سطح
faces
روبروایستادن مواجه شدن
open faces
گشاده رو
double faces
ریاکار
double faces
دورو
He makes faces.
او دهن کجی میکند.
A cube has six faces.
یک مکعب ۶ تا وجح دارد.
[ریاضی]
To maki faces.
دهن کجی کردن ( ادا در آوردن )
To make a face(faces).
ادادرآوردن ( دهن کجی )
depth of abutting gap faces
ارتفاع شکاف
to wear off
ساییده شدن
to wear down
ساییدن
wear away
ساییده شدن
wear away
ساییدن
to wear down
ساییده شدن خواباندن
to wear out one;
از زیاد ماندن درجایی مزاحم صاحب خانه شدن
to wear out
ساییدن یاساییده شدن
to wear out
ازپوشیدن زیادکهنه کردن یاشدن
to wear down
له کردن فرونشاندن
to wear off
ساییدن
to wear off
پاک شدن
wear out
<idiom>
پوشیدن چیزی تا کاملا بیفایده شود
wear down
از پادر اوردن
wear off/away
<idiom>
به مرور محو شدن
wear down
<idiom>
زوار شخصی ازخستگی در رفتن
wear down
<idiom>
زوارچیزی دررفتن ،بااستفاده مکرر خراب شدن
wear out
از پا دراوردن ومطیع کردن
wear out
مستهلک شده
wear out
اسقاطی
wear out
کاملا خسته کردن
wear out one's welcome
<idiom>
مهمان دو روزه عزیز است
wear out
کهنه و فرسوده شدن
wear on
عصبانی کردن
wear on
تحریک کردن
wear off
فرسوده و از بین رفته شدن
wear off
تدریجا تحلیل رفتن
wear off
پاک شدن
to wear away
اهسته راندن
to wear away
بردن فرسودن
wear
سایش
wear
پوسیدگی
wear
فرسوده شدن
wear
فرسایش خوردگی جنگ افزارها
e. wear
پارچه ایی که مرگ ندارد
wear
فرسایش
wear
ساییدن
wear
خوردگی
wear
سائیدن
wear
تغییر سمت دادن به دور از باد
wear
پوشاک
wear
دوام کردن
wear on
<idiom>
عصبانی شدن
wear
عینک یا کراوات زدن فرسودن
wear
در بر کردن
to wear away
ساییده شدن
to wear away
ساییدن
wear
پاکردن
wear
بر سرگذاشتن
wear
پوشیدن
anti wear
مواد افزودنی جهت کاهش سایندگی و فرسایش پشم
to wear a crape
جامه سوگواری برتن کردن
wear resistant
مقاوم در بربر سائیدگی
wear stripes
دوره زندانی را گذراندن زندانی بودن
to wear mourning
جامه ماتم
wear tables
جداول سایش جنگ افزارها
exercise wear
لباسورزشی
worse for wear
<idiom>
نهبه خوبی جدیدتر
To wear glasses.
عینک زدن
wear and tear
<idiom>
پاره پوره
wear thin
<idiom>
بی ارزش شدن
wear thin
<idiom>
به مرور زمان لاغر شدن
wear resistance
مقاومت سایش
wear resistance
مقاومت در مقابل سایش
to wear one's years well
ماندن
to wear one's years well
خوب ماندن جوان
neck wear
کراوات و یقه و مانند انها گردن پوش
wear a hole in
سوراخ کردن
to wear mourning
پوشیدن سیاه پوشیدن
to wear motley
لودگی کردن
to wear motley
چهل تیکه پوشیدن
to wear glasses
عینک گذاشتن یازدن
to wear breeches
بر شوهر خود مسلط بودن
it will wear to your shape
بپوشیدبهترمیشود درنتیجه پوشیدن قالب تن شما خواهد شد
wear and tear
فرسودگی و سائیدگی
wear and tear
از بین رفتن اموال در نتیجه استعمال
wash and wear
بشور و بپوش
wear and tear
فرسودگی عادی
to wear willow
سیاه پوشیدن
to wear willow
ماتم داربودن
foot wear
پا افزار
wear and tear
استهلاک
to wear a face of joy
سیمای خوش داشتن
it is good for spring wear
برای پوشش
if the shoe fits, wear it
<idiom>
غیر مستقیم منظورش تویی
If the cap fit,wear it.
<proverb>
اگر کلاه به اندازه سرت هست به سر بگذار !(لقمه به اندازه دهن بردار).
fair wear and tear
خسارت در حد معمولی فرسودگی در حد معمول
To wear down someones resitance.
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
it is good for spring wear
بهاره خوب است
wear one's heart on one's sleeve
<idiom>
نشان دادن تمام احساسات
wear the pants in a family
<idiom>
رئیس خانواده بودن
to be
[look]
somewhat
[the]
worse for wear
[person, thing]
خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
to be
[look]
somewhat
[the]
worse for wear
[person, thing]
مناسب نبودن برای پوشیدن
[جامه ای]
Constant dripping wear away the stone .
<proverb>
قطرات مداوم آب سنگ را مى ساید.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com