Total search result: 36 (6 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
toss off <idiom> |
یک نفس نوشیدن |
toss off <idiom> |
حاضر جواب |
|
|
Search result with all words |
|
toss-up |
شیریاخط |
toss-up |
مسئله مشکوک |
toss |
بالا انداختن |
toss |
پرت کردن انداختن |
toss |
دستخوش اواج شدن متلاطم شدن |
toss |
پرتاب |
toss |
تلاطم |
toss |
ضربه بلند |
toss |
شیر یا خط اول بازی |
automatic toss |
روش پرتاب خودکار بمب پرتاب خودکار بمب |
full toss |
پرتاب به سوی میله بدون تماس با زمین |
pitch and toss |
نوعی بازی شیر یاخط |
pitch and toss |
بازی بیخ دیواری |
to toss a coin |
شیر یا خط کردن |
to toss oars |
باپاروسلام دادن |
to toss off |
سر کشیدن |
to toss off |
زود انجام دادن |
to toss up |
شیر یاخط کردن |
to toss up |
زود درست کردن |
to win the toss |
شرط شیررایاخط رابردن |
toss up |
شیریا خط |
toss up |
مسئله مشکوک |
toss a coin for choice of service of cou |
شیریاخط اول بازی جهت تعیین سرویس والیبال |
toss ball against a wall |
تمرین ابشار با دیوار |
toss bombing |
نوعی روش بمباران که در ان هواپیما در حال صعود بمب را پرتاب میکند |
toss your oars |
پارو بالا |
To toss up a coin . |
شیر یا خط کردن ( با سکه ) |
To toss and turn. To roll over. |
از پهلو به پهلو غلتیدن (درخواب وغیره ) |
toss out <idiom> |
مجبور به ترک شدن ،ازدست دادن |
to not give a toss about something [British E] |
برایشان اصلا مهم نباشد. |
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap |
به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی] |
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap |
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی] |
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap |
به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی] |
pitch-and-toss |
شیر یا خط |
Partial phrase not found. |