English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English Persian
up to the eyes in work سخت مشغول کار
Search result with all words
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. اینروزها سرم خیلی شلوغ است
Other Matches
Arrears of work . Back log of work . کارهای عقب افتاده
To go to work . to start work . سر کار رفتن
to keep an eyes on پاییدن
eyes گوشوارهای سوراخ سوزن
have eyes only for <idiom> همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
to keep an eyes on موافبت کردن
f.eyes چشمان فتان یاگیرنده
eyes right! نظر براست !
eyes right نظر به راست
all eyes چهار چشمی
d. eyes چشمان بادکرده
to be all eyes موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
before my very eyes جلوی چشمهایم
eyes روزنه دار
eyes دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes دیدن پاییدن
eyes حلقه
eyes نورگیر
eyes چشمی طناب
eyes شکاف درجه دایرهای شکل
eyes شکاف
eyes دکمه یا گره سیب زمینی
eyes مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes دهانه سوراخ سوزن
eyes بینایی
eyes سوراخ میخ کوهنوردی
eyes دیده
eyes نگاه کردن
eyes چشمی
eyes چشم
up to the eyes in debt تا گردن زیر بدهی
sheep's eyes نگاه عاشقانه
hook and eyes قفلی
crabs eyes عین السرطان
hook and eyes قزن
sheep's eyes نظر بازی
black eyes سیه چشم
to feed ones eyes چشم چرانی کردن
to drink in with ones eyes بچشم خریداری نگاه کردن
To make eyes. چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
sunken eyes چشمان فرو رفته
streaming eyes چشمان اشکبار
eyes pop out <idiom> خیلی متعجب شدن
black eyes چشم سیاه
black eyes سیاهی اطراف چشم
black eyes بدنامی
private eyes کارآگاه خصوصی
To fix ones eyes on something. به چیزی چشم دوختن
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
light of one's eyes نور دیده
set eyes on <idiom> دیدن
stars in one's eyes <idiom> برق زدن چشمها از خوشحالی
hazel eyes چشم میشی
hazel eyes چشمان میشی
his eyes were inflammed چشمهایش اماس کرد
languishing eyes یا بیحال
languishing eyes چشمان خمار
light of one's eyes نور چشم
sore eyes چشم درد
in the eyes of law از دید قانون
To have roving eyes. چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
expressive eyes چشمان با حالت
eyes left نظر به چپ
eyes of the ship چشمی ناو
eyes of the ship دریچههای دیدناو
To shade ones eyes. سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
With her languid eyes . با چشمهای مستش ( خمار )
hit someone between the eyes <idiom> چشم زدن کسی
lay eyes on <idiom> دیدن
Their eyes met. آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
to strain one's eyes فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
to make eyes at به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
to make eyes at عاشقانه نگاه کردن
to poreone's eyes out چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to set eyes on نگاه کردن
to set eyes on دیدن
to strain one's eyes چشم خود رازیاد خسته کردن
cat's-eyes باباغوری
cat's-eyes عین الهر سفیداب
bull's-eyes مرکز هدف
bull's-eyes قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
cat's-eyes چشم گربهای
to water [of eyes] اشک آمدن
make eyes at <idiom>
hooks and eyes قزن قفلی
with my proper eyes با چشم خودم
to roll one's eyes <idiom> نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
blear eyes تارچشم
blear eyes چشمان قی گرفته
beady eyes چشمان ریز براق
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
You are stll a child in her eyes. به چشم اوهنوز یک بچه هستی
To be all eyes. To watch like a hawk. چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
The moment I set eyes on you. , از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
eyes are bigger than one's stomach <idiom> بیش از فرفیت غذا خوردن
To open somebodys eyes to something. چشم وگوش کسی را باز کردن
He doesnt do it for our black eyes. عاشق چشم وابروی ماکه نیست
She stared at him with wide eyes. با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
pull the wool over someone's eyes <idiom> سربه سر گذاشتن
eyes in the back of one's head <idiom> پشت سرش هم چشم داره
eyes in the back of one's head <idiom> چهار چشمی پاییدن
eyes in the back of one's head <idiom> هوشیار بودن
Every thing swims before my eyes . چشمم سیاهی می رود
bloods hot eyes چشمان قرمز و خون گرفته
tears suffused his eyes اشک در چشمانش پر شد
to grate on somebody's eyes [ears] چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
Take this handkerchief and wipe your eyes. این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
to screen one's eyes from the sun از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
the heart's letter is read in the eyes <proverb> رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
Her eyes spoke volumes of despair. در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
To pull the wool over someones eyes . سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
The sun rays dazzle (hit) the eyes. نور آفتاب چشم رامی زند
work out <idiom> موثر بودن
work in <idiom> قاطی کردن
to look for work پی کار گشتن
we have done our work را کردیم
work in <idiom> ساییدن
we have done our work ما کار خود
useful work کار سودمند
to work out منتهای استفاده را کردن از
work انتقال انرژی برابرحاصلضرب نیرو در جابجایی نقطه اثر ان
work off از شر چیزی خلاص شدن بفروش رساندن
useful work کار مفید
work into <idiom> آرام آرام مجبور شدن
work up <idiom> برانگختن
work on/upon <idiom> تفثیر گذاردن
work in با فعالیت و کوشش راه بازکردن
work in مشکلات را از میان برداشتن
work in داخل کردن
work out <idiom> برنامه ریزی کردن
work out <idiom> تمرین کردن
work in وفق دادن
wonder work معجزه استادی عجیب
work over <idiom> کتک زدن برای اخاذی
work off <idiom> اجبار چیزی به حرکت
they have done their work را کرده اند
they have done their work کار خود
to work in جادادن
to work out پیداکردن
work up عمل اوردن
to look for work عقب کارگشتن
work out حل کردن
work out تعبیه کردن
work out تدبیرکردن
to keep at some work د رکاری پافشاری کردن دنبال کاریراگرفتن
work out برنامه یک جلسه تمرین
work out تمرین
work up بتدریج برانگیختن
to work in داخل کردن
work out از کار کاردراوردن
new work عملیات نوسازی قطعات عملیاتت تجدید قطعات یا تجدیدبنا
work up کم کم فراهم کردن
to work with a will بامیل کارکردن با شوق وذوق کارکردن
work out تمرین امادگی
to work out زیادخسته کردن
to work out دراوردن
to work off مصرف کردن دست کشیدن از
to work off بفروش رساندن اب کردن
work up ترکیب کردن ساختن
work out در اثرزحمت وکار ایجاد کردن
to work off خالی کردن
near work کاری که نگاه نزدیک می خواهد
To work on someone کسی را پختن [از نظر فکری وذهنی آماده کردن]
to work it <idiom> روی چیزیی کارکردن و حل کردن
at work دست درکار
at work مشغول کار
at work سر کار
to work out something چیزی را حل کردن
all work and no p بکارافتادن
all work and no p درکارامدن
to work out something حل چیزی را پیدا کردن
he is at work سر کار است
by work کار فرعی
by work کار غیر مقرر
to work it <idiom> چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
do your own work کارخودتانرابکنید
to work together باهم کارکردن
to work together تعاون کردن
to work together دست به دست هم دادن
to work together همیاری کردن
work فضای حافظه که اپراتور اشغال کرده است
work قطعه کار
work کارخانه
work اثارادبی یا هنری
work نوشتجات
work عملکرد
work زیست عمل
work شغل
work کار
work کار [فیزیک]
work استحکامات
work کارکردن
work موثر واقع شدن
work موثر واقع شدن عملی شدن کار
work کار کردن
work کوشش
work عمل کردن
work عملی شدن
out of work بیکار
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com