|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Total search result: 21 (3 milliseconds) | |||||
English | Persian | ||||
---|---|---|---|---|---|
with the utmost rigour | با کمال سخت گیری با سخت گیری هر چه بیشتر | ||||
Other Matches | |||||
rigour | سختی | ||||
rigour | سختگیری خشونت | ||||
rigour | تندی | ||||
rigour | دقت زیاد | ||||
to the utmost | به منتها درجه | ||||
he did his utmost | نهایت کوشش را بعمل اوردن | ||||
at the utmost | دست بالا | ||||
at the utmost | منتهی | ||||
utmost | دورترین | ||||
utmost | منتهای کوشش حداکثر | ||||
utmost | بیشترین | ||||
With utmost care. | با دقت تمام (هرچه تمامتر ) | ||||
the utmost love | کمال محبت | ||||
the utmost love | منتهای دوستی | ||||
the utmost limits | دورترین منتهای کوشش | ||||
the utmost limits | منتها | ||||
utmost good faith | حداکثر حسن نیت | ||||
utmost good faith | با صداقت کامل | ||||
To go flat out. To exert oneself to the utmost. | زور آخر خود رازدن | ||||
To ignore some one completely . To treat someone with utmost contempt . | به کسی محل سگ نگذاشتن |
Recent search history | |
|