Total search result: 201 (11 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
word time |
زمان کلمه |
|
|
Other Matches |
|
His word is his bond. HE is a man of his word. |
حرفش حرف است |
He is a man of his word . He is as good as his word . |
قولش قول است |
I'll let you know when the time comes ( in due time ) . |
وقتش که شد خبر میکنم |
in a word |
خلاصه اینکه مختصرا |
take my word for it |
قول مراسندبدانید |
a word or two |
چند تا کلمه [برای گفتن] |
in one word |
خلاصه |
to keep to one's word |
سرقول خودایستادن |
All you have to do is to say the word. |
کافی است لب تر کنی |
in one word |
خلاصه اینکه مختصرا |
Take somebody at his word. |
حرف کسی را پذیرفتن ( قبول داشتن ) |
say a word |
سخن گفتن |
last word |
حرف اخر |
last word |
اتمام حجت |
last word |
بیان یا رفتار قاطع |
not a word of it was right |
یک کلمه انهم درست بود |
word for word |
کلمه به کلمه |
word for word |
تحت اللفظی |
word for word |
طابق النعل بالنعل |
to keep to one's word |
درپیمان خوداستواربودن |
in a word |
خلاصه |
May I have a word with you? |
ممکن است دو کلمه حرف با شما بزنم ؟ |
I want to have a word with you . I want you . |
کارت دارم |
to say a word |
سخن گفتن |
i came across a word |
بکلمه ای برخوردم |
to say a word |
حرف زدن |
the last word |
سخن اخر |
the last word |
ک لام اخر |
the last word |
سخن قطعی |
Could I have a word with you ? |
عرضی داشتم (چند کلمه صحبت دارم ) |
have a word with <idiom> |
بطورخلاصه صحبت ومذاکره کردن |
word |
اطلاع |
get a word in <idiom> |
یافتن فرصتی برای گفتن چیزی بقیه دارند صحبت میکنند |
say the word <idiom> |
علامت دادن |
to keep to one's word |
درست پیمان بودن |
last word <idiom> |
نظر نهایی |
say a word |
حرف زدن |
that is not the word for it |
لغتش این نیست |
keep one's word <idiom> |
سرقول خود بودن |
at his word |
بحرف او |
at his word |
بفرمان او |
the last word |
حرف اخر |
word |
زمان لازم برای ارسال کلمه از یک محل حافظه یا وسیله به دیگری |
word |
فرمان |
word |
لغات رابکار بردن |
in a word <idiom> |
به طور خلاصه |
word |
نشانه شروع کلمه در ماشین با طول کلمه متغیر |
word |
کلمات داده ارسالی در امتداد باس موازی یکی پس از دیگری |
word |
طول کلمه کامپیوتری که به صورت تعداد بیتها شمرده میشود |
word |
مشابه 10721 |
word |
تعداد کلمات در فایل یا متن |
word |
تقسیم کلمه در انتهای خط , که بخشی از کلمه در انتهای خط می ماند و بعد فضای اضافی ایجاد میشود و بقیه کلمه در خط بعد نوشته میشود |
word |
روش اندازه گیری سرعت چاپگر |
word |
سیستم در برنامه کاربردی ویرایش یا کلمه پرداز که در آن لازم نیست اپراتور انتهای خط را مشخص کند, و پیاپی تایپ میکند و خود برنامه کلمات را جدا میکند و به صورت یک متن خط به خط درمی آورد |
word |
موضوع زبان مجزا که با بقیه استفاده میشود تا نوشتار یا سخنی را ایجاد کند که قابل فهم است |
word |
عهد |
word |
قول |
word for word <adv.> |
نکته به نکته |
word for word <adv.> |
کلمه به کلمه |
word |
کلمه |
word |
لفظ |
word |
گفتار |
word |
واژه سخن |
word |
حرف |
word |
عبارت |
word |
پیغام خبر |
word |
بخشهای داده مختلف در کامپیوتر به شکل گروهی از بیت ها که در یک محل حافظه قرار دارند |
word |
واژه |
keep to one's word |
سر قول خود بودن |
to word up |
کم کم درست کردن کم کم رسانیدن |
word |
لغت |
to word up |
کم کم برانگیختن خردخردکوک کردن |
upon my word |
به شرافتم قسم |
word |
بالغات بیان کردن |
word for word <adv.> |
مو به مو |
abide by one's word |
بر قول خود استوار بودن |
I always stick to my word. |
من همیشه سر حرفم می ایستم |
word choice |
کلمه بندی |
say a good word for |
تعریف کردن |
word choice |
بیان |
He didnt say a word. |
یک کلام هم حرف نزد |
in the p sense of the word |
بمعنی واقعی کلمه |
in word and deed |
درگفتارو عمل |
say a good word for |
دفاع کردن |
to get a word in edgewise |
طرفی را میان صحبت شخص پرچانه دیگر انداختن |
We just received word that . . . |
هم اکنون اطلاع رسید که … |
written word |
کلماتنوشتاری |
the root of a word |
اصل کلمه |
word class |
ردهایازلغاتمثلاسم صفت فعل و... |
abide by one's word |
سر قول خود ایستادن |
the root of a word |
ریشه واژه |
word of mouth |
صدای کلمه شفاهی |
word of mouth |
کلمات مصطلح |
How do you pronounce [say] that [this] word? |
این واژه چه جور تلفظ می شود؟ |
word choice |
جمله بندی |
the word is sanctioned by use |
کثرت استعمال این واژه راجزواژههای درست دراورده است |
word-blind |
کسیکهبدلیلعقلیدرخواندنبامشکلروبروست |
word book |
دیکشنری |
full word |
تمام کلمه |
In what sense are you using this word ? |
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟ |
full word |
کلمه کامل |
function word |
کلمه دستوری |
cross word |
جدول لغز |
send word for him |
پیغام برای او بفرستید |
ghost word |
لغت غیر مستعمل |
ghost word |
کلمه غیرمصطلح |
word book |
لغت نامه |
What is the meaning of this word ? |
معنی این لغت چیست ؟ |
computer word |
کلمه کامپیوتری |
Is that your final word ? |
همین ؟( درمقام اتمام حجت یا تهدید ) |
speak a word |
سخنی بگویید |
word book |
واژه نامه |
word book |
کتاب لغت |
word book |
قاموس |
word book |
فرهنگ لغات |
send word |
خبر دادن |
send word |
پیغام دادن |
by word of mouth |
شفاهی |
head word |
کلمه یاجملهای که در سراغاز فصل یا بخش کتاب نوشته میشود |
his bare word |
قول خشک وخالی او |
that word is obsolescent |
ان واژه کم کم دارد مهجور |
score out that word |
روی ان واژه خط بکشید |
that word is obsolescent |
میشود |
as good as one's word |
خوش قول |
score out that word |
ان واژه را خط بزنید |
This is an elusive word . |
این لغت خیلی فرار است ( درحافظه باقی نمی ماند ) |
he is a man of his word |
گفتاروکردارش یکی است قولش درست است |
half word |
نیم کلمه |
by word of mouth |
زبانی |
by word of mounth |
شفاها |
by word of mounth |
زبانی |
control word |
کلمه کنترل |
status word |
کلمه وضعیت نما |
stimulus word |
واژه محرک |
to get in a word edgeways |
سخنی درمیان حرف ادم پرگوپراندان |
speak a word |
چیزی بگویید حرفی بزنید |
Word of honor . |
قول شرف |
alphabetic word |
کلمه الفبایی |
get a word in edgewise <idiom> |
وارد شدن درمکالمه |
word processor |
کلمه پرداز |
word of mouth <idiom> |
از منبع موثق |
word picture |
بیان یا شرح روشن |
to pass one's word |
قول دادن |
word order |
ترتیب وقوع کلمه در عبارت یا جمله |
word order |
ترتیب واژه ها |
word of honour |
قول شرف |
word of command |
فرمان انتصاب |
word of command |
فرمان نظامی |
word mark |
علامت کلمه |
word mark |
نشان کلمه |
to forfeit ones word |
بدقولی کردن |
to forfeit ones word |
پیمان پکستن بدقول درامدن |
word-perfect |
یک کلمه پرداز سریع که درچندین نسخه ارائه شده و به کامپیوتر مورد نظر بستگی دارد |
word perfect |
یک کلمه پرداز سریع که درچندین نسخه ارائه شده و به کامپیوتر مورد نظر بستگی دارد |
word salad |
سالاد کلمات |
word process |
ویرایش , ذخیره و تغییر متن با کامپیوتر |
word salad |
اشفته گویی |
to have the final [last] word <idiom> |
حرف خود را به کرسی نشاندن |
He feels he must have the last word. |
او فکر می کند که حتما باید حرف خودش را به کرسی بنشاند. |
memory word |
کلمه حافظه |
microsoft word |
یک برنامه پردازش کلمه که توسط شرکت microsoft به وجود امده است مایکروسافت ورد |
word length |
درازای کلمه |
word and deed |
گفتاروکردار قول وفعل |
word addressable |
نشانی پذیری کلمه |
to weigh one's word |
سخنان خودرا سنجیدن سنجیده سخن گفتن |
smear word |
عنوان یا لقب اهانت امیز تهمت |
procedure word |
کلماتی که قبل از شروع مکالمه مخابره می شوند |
cross word |
جدول معمائی |
loan word |
واژهای که از زبان دیگری گرفته باشد |
A mans word is one . <proverb> |
یرف مرد یکى است . |
Do not say a word until you know it is exactly rig. <proverb> |
تا ندانى که سخن عیب صواب است مگو . |
double word |
کلمه مضاعف |
word book |
کتاب لغت |
mum's the word <idiom> |
دهان قرص |
to impawn one's word |
قول دادن |
word length |
طول کلمه |
mum's the word |
این سخن فاش کردنی نیست این حرف را باید پنهان داشت |
word hoard |
لغت نامه |
word frequency |
بسامد واژگانی |
nonce word |
واژهای که به تقاضای یک موقع ویژه بسازند |
numeric word |
کلمه عددی |
word fluency |
سیالی واژگانی |
word deafness |
واژه کری |
word count |
واژه شماری |
one word sentence |
جمله تک واژهای |
A word is enough to the wise . <proverb> |
براى عاقل یک یرف بس است . |
instruction word |
کلمه دستورالعمل |
to plight one's word |
عهد کردن |
to plight one's word |
متعهدشدن |
to rime one word with another |
یک کلمه رابا کلمه دیگر قافیه اوردن |
to send word |
پیغام دادن |
to send word |
خبردادن |
swear-word |
کفر |
swear-word |
ناسزا |
swear-word |
فحش |
to stick to one's word |
سر قول خود ایستادن |
word processing |
پردازش کلمه |
word-blindness |
واژه کوری |
word correction |
اصلاحکلمه |
to plight one's word |
قول دادن |