English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
English Persian
words are but wind حرف جزو
words are but wind هواست
Other Matches
measurement of wind direction: wind vane اندازهگیریمقداربارشبرف
of few words کم حرف
they had words باهم نزاع کردند
words الفاظ
in so many words عینا
in so many words با عین این کلمات
in other words <adv.> به کلام دیگر
in other words <adv.> به عبارت دیگر
In our other words. بعبارت دیگر
the f. words کلمات زیرین
to ask somebody to say a few words خواهش کردن از کسی کمی [در باره کسی یا چیزی] صحبت کند
they had words حرفشان شد
in other words <idiom> به کلام دیگر
choice of words کلمه بندی
he was provoked by my words سخنان من باو برخورد
english words واژه ها یا لغات انگلیسی
he was provoked by my words از سخنان من رنجید
Acrimonious words کلمات تلخ و نیشدار
the a.of boreign words اقتباس یاگرفتن لغات بیگانه
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
reserved words کلمههای محافظت شده
choice of words جمله بندی
to be sparing of words مضایقه ازحرف زدن کردن کم حرفی کردن
weigh one's words <idiom> مراقب صحبت بودن
He is too stingy for words. دست توی جیبش نمی کند ( خسیس است )
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
He told me in so many words . عینا" اینطور برایم گفت
You mark my words . ببین کجاست که بهت می گویم ؟( بگفته ام گوش کن )
The two are rhyming words . این دو لغت هم قافیه هستند
put into words به عبارت دراوردن
In the words of Ferdowsi … بقول فردوسی
play upon words جناس بکار بردن
reserved words کلمات ذخیره شده
A dictionary tell you what words mean . فرهنگ زبان معنی کلمات را میدهد
You mark my words. این خط واینهم نشان
eat one's words <idiom> حرف خود قدرت دادن
reserved words کلمههای رزرو
imitative words مورموریاغرغر کردن
imitative words واژههای تقلیدی
i ran the words through ان کلمات را خط زدم
They have had words ,I hear . شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی )
play on words <idiom> بازی با کلمات
Hear it in his own words. از زبان خودش بشنوید
choice of words بیان
war of words منازعه
apt words مجرای اب
apt words ابرو
four-letter words واژهی قبیح
acceptance by words قبول قولی
to gloze over one's words سخنان کسی رابدانگونه تاویل کردن که عیب ان پوشیده ماند
to i. from somebodies words از حرفهای کسی استنباط کردن
to play upon words جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
code words کلمات رمزی
precatory words عبارتی در وصیتنامه که دران موصی تقاضایی از موصی له کرده باشد
swear-words فحش
play on words تجنیس
play on words جناس
swear-words کفر
swear-words ناسزا
your words offended her از سخنان شمارنجید
four-letter words واژهیچهار حرفی
code words کلمه رمز
words in contracts should الفاظ عقود محمول است برمعانی عرفیه
to eat ones words سخن خودراپس گرفتن
control words کلمات کنترلی
words of limitation الفاظ تعیین کننده سهم هرکس در سند
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
your words offended her سخنان شما به احساسات اوبرخورد
to help with words and deeds <idiom> با پند دادن و عمل کمک کردن
buzz words رمز واژه
buzz words لغت بابروز
big words لاف
waste one's words زبان خود را خسته کردن
big words حرفهای گنده
war of words بحث وجدل
my words hurt his feelings سخنان من باو بر خورد سخنان من قلب او را جریحه دار کرد
The exam was too easy for words . امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم
To bandy words . to argue. بگو مگه کردن ( ,,یکی بدو کردن )
To argue ( exchange words ) with someone . با کسی یک بدوکردن
This knife is too blunt for words . این چاقو ماست راهم نمی برد ( خیلی کند است )
Bluntly. Without mincing words. صاف وپوست کنده
he took my words in good part سخنان مرا بخوبی تلقی نمود از سخنان من نرنجید
his words injured my feelings سخنایش بمن برخورد سخنانش احساسات مراجریحه دار کرد
Her words are empty of meaning. حرفهایش خالی از معنی ومفهوم است
to pour out abusive words سخنان فحش امیزپی در پی اداکردن
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
fine words butter no parsnips <proverb> از حلوا حلوا گفتن دهن شیرین نمی شود
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
With soft words one may persuade a serpent out of . <proverb> با زبان خوش مار را از سوراخ بیرون مى کشند .
sweet words (voice,sleep کلمات ( صدا خواب )شیرین
fine words butter no parsnips بحلوابحلوا گفتن دهن شیرین نمیشود
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
action speaks louder than words <proverb> دو صد گفته چون نیم کردار نیست
He left fily a few choice words. چند تا حرف مفت ( ناسزا )تحویل داد
I didnt mince my words . I put it very well . قشنگ حرفم رازدم
Fine words butter no parsnips. از تعارف کم کم وبر مبلغ افزای
Actions speak louder than words . دو صد گفته چونیم کردار نیست
His deeds fail to square with his words. عملش با حرفش نمی خواند
Mark my words . Remember what I told you . یادت باشد چه گفتم
To speak firmly . Not to mince ones words . محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
fair words butter no parsnips به حلواحلوا گفتن دهن شیرین نمیشود
a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds <proverb> با علم اگر عمل نکنی شاخ بی بری
wind چرخاندن
wind باد
wind قدرت تنفس کامل
wind سمت وزش باد فرصت دادن به اسب برای تازه کردن نفس
to wind up خاتمه دادن بپایان رساندن
to wind up کوک کردن اماده کردن گلوله
to wind off واتابیدن
to wind off باز کردن
down wind بادبسمتپائین
on the wind درجهتباد
second wind بازیابی وضع عادی تنفس
wind حلقه زدن
wind انحنایافتن
wind انحناء
wind off باز کردن از پیچ
wind up پایان یافتن
wind up منتج به نتیجه شدن
wind up پایان دادن
wind up منحل کردن
wind نفخ بادخورده کردن
wind درمعرض بادگذاردن
wind ازنفس انداختن نفس
wind خسته کردن یاشدن ازنفس افتادن
wind :پیچاندن
wind پیچیدن
wind پیچ دان کوک کردن
second wind نفس دوم
second wind سازگاری ثانوی
there is something in the wind کاسهای زیر نیم کاسه است
get the wind up ترسیدن
get wind of something پی بچیزی بردن
get wind of something از چیزی بوبردن
wind up <idiom> سفت کردن فنر ماشین
wind up <idiom> خیلی هیجان زده شدن
in the wind <idiom> بزودی اتفاق افتادن
wind up <idiom> به پایان رساندن ،تسویه کردن
it goes before the wind بادانرامیبرد
to get wind of بو بردن از
get wind of <idiom> بادخبرآورده
wind : باد
to get the wind up بیم داشتن
second wind <idiom> تجدید قوا کردن
wind tie پرده بادنمای فرودگاه سمت نمای باد
wind vane بادنما
biting wind بادسرد
wind sprint مسابقه ازمایشی دو سرعت
wind sprint تمرین دو سریع
wind sprint دوهای سریع و کوتاه
wind spout لوله ابی که ازفرود امدن ... گرداب تشکیل میشود
wind rocked out نارسایی تنفسی
wind rose نمودار وضع هوا ومیزان وزش بادها وجهت انها
wind rose شقایق اگرمون
wind scoop هواکش
wind screen شیشه جلوی اتومبیل
wind shadow منطقه اب نسبتا راکد در سمت پناهگاه قایق از باد
wind shake تکان سخت درختان جنگل در اثر طوفان
An inclement wind . باد مخالف(نامساعد )
wind shear تغییرات سمتی باد
wind shear انحراف سمتی باد
wind speed سرعت باد
wind spout گرد باد دریایی
wind vector سمت باد
wind vector جهت حرکت باد
wind sock علامتوزشباد
wind arrow پیکانباد
wind duct مجرایباد
way the wind blows <idiom> چیزی که اتفاق میافتد
wind direction جهتوزشباد
action of wind حرکتجریانباد
wind deflector بادگیر
wind chest جعبهباد
wind guard محافظباد
wind supply ذخیرهباد
wind trunk خرطوم باد
ill wind آنچهدرفاهرتلخولینتیجهخوبیداشتهباشد
wind velocity سرعت باد
wind velocity سرعت حرکت باد
wind ward در جهت باد
wind wave موج ناشی از باد
wind wave خیز اب ناشی از باد
wind wave موج باد
wind wing پنجره کوچک تهویه اتومبیل
straw in the wind <idiom> نشانه کوچک قبل از وقوع حادثه
three sheets to the wind <idiom> مست کردن
wind abeam جهتعرضی
wind rocked out وقفه تنفسی
the rage of the wind طغیان باد
prevailing wind باد مخالف
north wind باد شمال
no wind position محل نهایی هواپیما
no wind position اخرین محل هواپیما
long wind طاقت زیاد دویدن
long wind دراز نفسی
level wind وسیله پیچیدن نخ ماهیگیری
let him recover his wind بگذاریدنفسش جابیاید بگذاریدنفس تازه کند
it is blown off by the wind بادانرامیبرد
in the wind's eye بر ضد باد
in the wind's eye برخلاف جهت باد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com