English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 145 (8 milliseconds)
English Persian
young people جوانان
young people دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
Search result with all words
In the nature of things, young people often rebel against their parents. طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Other Matches
He has a crush on that young girl . He is stuck on that young girl . گلویش پیش دخترک گیر کرده
young and old پیر و جوان
young جوان
with young حامله
with young ابستن
young برنا
young نوباوه نورسته
young نوین
Young and old. کوچک وبزرگ (همه و همگی )
young تازه
the night is yet young تازه سرشب است
to die young جوان مردن
young days جوانی
young ice یخ تازه بسته
young ice یخ نازک
young's modulus مدول الاستیسیته
young's modulus ضریب یانگ
young turk افسر جوان افراطی
young smith اسمیت جوان
young smith پسر مستراسمیت
young's modulus مدول یانگ
young lady دوستدختر
young persons نوجوان
young persons جوان
young man دوستپسر
young population جمعیت جوان
He is not young anymore. او [مرد] دیگر جوان ن [یست] .
The night is stI'll young. تازه اول شب است
She doesnt like that young man. از آن جوان خوشش نمی آید
young helmholtz theory نظریه یانگ- هلمهولتس
Your sister is very young for her age . خواهرت ماشاالله خوب مانده
pope young round مسابقه غیررسمی با 6 تیر ازمسافتهای 02 تا 08 متری با تیر و کمان
Spare when you are young, and spend when you are old. <proverb> در جوانى پس انداز کن تا در پیرى خرج کنى (براى دگر روز چیزى بنه).
have an old head on young shoulders <idiom> جوان ولی عقل بزرگترها را داشتن
To sThe night is stI'll young . تازه سرشب است
young saints Šold devils جوانان دین دار گاهی چون پابسن گذارند بی دین می شوند
You cannot put old heads on young shoulders . <proverb> سر پیر نتوان بر شانه جوان بگذاشت .
There is no fault in young men having desires. <proverb> آرزو به جوانان عیب نیست .
The blow made me giddy young girl . دختر گیج وسر بهوایی است
most people بیشتر مردم
people تن [جمعیت شهری]
many people خیلی از مردم
many people خیلی اشخاص
many people بسیاری از مردم
people قوم
these people این اشخاص
people ملت
people جمعیت قوم
people مردمان
people خلق
people مردم
people اباد کردن پرجمعیت کردن
the people مردم
people ساکن شدن
people say مردم می گویند
Quite a few people ... تعداد زیادی [از مردم]
he of all people مخصوصا او [از همه]
Among the people . درمیان مردم
right of people حق الناس
the people جمهور
these people این مردمان
other people سایر مردم
other people مردم دیگر
To muzzle the people. دهان مردم را بستن
The people have got wise to him. مردم دستش را خوانده اند
quite a number of people عده زیادی از مردم
The people were crying out against it. دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
It benefits the people . فایده اش به مردم می رسد
People of the Book پیروان کتاب مقدس [ دین]
of all [things or people] <adv.> مخصوصا [چیزی یا کسی]
There are people injured. چند نفر مجروح شده اند.
How many people live here ? چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
Such people are wicked . اینگونه آدمها شر هستند
people of quality مردمان متشخص
to herd with other people با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
people sniffer رادار کشف افراد دشمن
the people pressed in مردم زور اورده داخل شدند
the dregs of the people مردم پست
people forces نیروی پایداری
people of quality بزرگان
the common people عوام الناس
the common people عامه
the common people عوام
the chosen people بنی اسرائیل
the chosen people قوم برگزیده
streams of people دسته دسته مردم
shoals of people دسته دسته مردم
scores of people دسته دسته مردم
people sniffer رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
work people کارگران طبقه کارگر
people of all ranks مردم ازهر طبقه
We old – fashioned people . ما قدیمی ها
none but low people go there هیچکس
Several persons ( people ). چندین تن
none but low people go there جز مردم پست بدانجا نمیرود
peculiar people قوم خاص
People are looking for new ideas. مردم عقب فکرهای تازه هستند
peculiar people قوم برگزیده
people sniffer ادم یاب
people forces نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
boat people پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
flower people مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
The will of the nation [people] اراده ملت [مردم]
I don't know any German people other than you. من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
approachable [accessible to most people] همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
smuggler [of people across a border] قاچاقچی آدم [در سر مرز]
cattage key people افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
english speaking people مردم یا ملل انگلیسی زبان
people have full control and property their dominionover
people have full control and الناس مسلطون علی اموالهم
to rescue people from the water مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
to piss off the wrong people <idiom> آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
to read people's hands کف بینی کردن
To arhue ( haggle ) with people . با مردم سروکله زدن
He wanted to incite the people. قصد داشت مردم راتحریک کند
He is enthroned in the hearts of his people . درقلب ملت خود جای دارد
I didnt expect it from you of all people . ازتویکی توقع نداشتم
To try to effect a reconciliation . between two people . میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
To set people by the ears. مردم را بجان هم انداختن
people of every description [of all descriptions] همه جور آدم
What percentage of the people are literate? چند درصد مردم با سواد هستند ؟
Several people could be accommodated in this room. چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
The people protested vocally. صدای مردم درآمد ( اعتراض )
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
People tend to judge by appearances . عقل مردم به چشمشان است
The people wondered how the contraption worked. مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
fee [payment to professional people] اجرت
We are thirty people not counting the children . بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
fee [payment to professional people] حق الزحمه
Many people were hurt when the boiler exploded. وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people. دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. سری توی سرها درآوردن
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons. میانه دونفررا بهم زدن
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
what [some] people would call [may call] <adj.> باصطلاح
what [some] people would call [may call] <adj.> کذایی
what [some] people would call [may call] <adj.> که چنین نامیده شده
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com