Total search result: 29 (1 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
With her pompous ( deceptively impressive ) appearance. |
با ظاهر غلط اندازش |
|
|
Other Matches |
|
To appear. To reveal . |
ظاهر شدن ( ظاهر کردن) |
at first glance <adv.> |
بر حسب ظاهر |
at face value <adv.> |
بر حسب ظاهر |
to the casual eye <adv.> |
به ظاهر امر |
at first glance <adv.> |
به ظاهر امر |
at face value <adv.> |
به ظاهر امر |
to the casual eye <adv.> |
به صورت ظاهر |
at first glance <adv.> |
به صورت ظاهر |
at face value <adv.> |
به صورت ظاهر |
to the casual eye <adv.> |
بر حسب ظاهر |
Outwardly . on the face of it. |
بصورت ظاهر |
To keep up appearances. |
ظاهر را حفظ کردن ( حفظ ظاهر کردن ) |
to appear before the court |
در دادگاه ظاهر شدن |
To appear on the scene (stage). |
روی صحنه ظاهر شدن |
To keep up appearances. For forms sake. |
برای حفظ ظاهر( آبرو) |
He came under the guise of friend ship . |
درقالب دوستی ظاهر ( وارد ) شد |
Appearances are deceptive. |
فریب ظاهر رانباید خورد |
On the face of it. Outwardly. |
بظاهر امر ( بر حسب ظاهر ) |
to turn something |
تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود |
to haunt |
به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی |
to walk |
به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی |
Police are out in force. |
نیروی پلیس با قدرت بزرگی ظاهر است. |
A fair face may hide a foul heart. <proverb> |
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل] |
All show and no substance. <proverb> |
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل] |
He acquired kudos by appearing on television. |
او [مرد] با ظاهر شدن در تلویزیون جلال [شهرت] به دست آورد. |
burning |
دوارشور کردن فرش جهت کهنه کردن ظاهر آن |
nap side |
خواب فرش [با انجام عمل پرداخت الیاف از قسمت گره بصورت راست و کشیده درآمده و ظاهر حقیقی فرش را بوجود می آورند.] |
corn-effect |
ذرتی شدن فرش که در اثر پرداخت یا قیچی کردن نامناسب بوجود می آید و پرزهای فرش همگی دارای یک ارتفاع نبوده و ظاهر پرز فرش بلند و کوتاه می شود |