English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (39 milliseconds)
English Persian
to set a person on his feet معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
Other Matches
to perplex a person کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
fix استوارکردن سفت کردن
fixes استوارکردن سفت کردن
pitches استوارکردن
pitch استوارکردن
passage money معاش کردن
earned کسب معاش کردن
earn کسب معاش کردن
earns کسب معاش کردن
to scramble for a living تقلای معاش کردن
to make the pot boi; معاش خود را پیدا کردن
to scramble for a living برای معاش یازندگی تلاش کردن
well-to-do <idiom> پول کافی برای امرار معاش کردن
potboil برای امرار معاش نویسندگی یاکارهای هنری مبتذل کردن
to give one a smack کسیرا ماچ کردن
to provoke a person's anger کسیرا خشمگین کردن
to read one a lecture کسیرا سرزنش کردن
to round on any one چغلی کسیرا کردن
to provoke a person to anger کسیرا خشمگین کردن
to stand surety for any one ضمانت کسیرا کردن
to inflate any one with pride کسیرا باد کردن
to look one up and down کسیرا برانداز کردن
to send someone packing کسیرا روانه کردن
to pretend to a person's کسیرا خواستگاری کردن
to show one out کسیرا از در بیرون کردن
maiming کسیرا معیوب کردن
maims کسیرا معیوب کردن
maim کسیرا معیوب کردن
maimed کسیرا معیوب کردن
to put one in the wrong کسیرا ثابت کردن
to goad any one into fury کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
to prick the bubble مشت کسیرا باز کردن
togive the leg sof کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to seed a person to c. کسیرا از جامعه بیرون کردن
to interrupt any one's speech صحبت کسیرا قطع کردن
to look one up and down بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to a the attention of someone خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
to indemnify any one's expense هزینه کسیرا جبران کردن
to give one a squeeze دست کسیرا فشردن یا له کردن
to show one to the door کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to run any one hard کسیرا سخت دنبال کردن
to leave someone in the lurch کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to pull any one's sleeve کسیرا متوجه سخن خود کردن
hamstring زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one by the sleeve کسیرا متوجه سخن خود کردن
to put any one through a book کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
hamstrung زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to proclam someone a traitor کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
hamstrings زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstringing زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to be rude to any one به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to excuse any ones presence کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to bow in or out با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
to give one a lift کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to ran a person hard کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
cartesian coordinates سیستم موقعیت که از دو بردار در جهت زاویه راست برای نمایش نقط های که با دو عدد امکان دهی شده است و موقعیت آن را میدهد تشکیل شده است
hold one's ground موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's own موقعیت خودرا حفظ کردن
living معاش
subsistence allowance معاش
basic allowance for subsistence حق معاش
subsistence معاش حق معاش
livelihoods معاش
ration allowance حق معاش
sustenance معاش
livelihood معاش
subsistence معاش خرجی
livelihood وسیله معاش
allowance جیره حق معاش
family allowance مدد معاش
fend تکفل معاش
livelihoods وسیله معاش
thrift عقل معاش
thriftless بی عقل معاش
allowances جیره حق معاش
bread and butter وسیله معاش
canny دارای عقل معاش
meal tickets وسیلهی امرار معاش
meal ticket وسیلهی امرار معاش
canniest دارای عقل معاش
subsistent مدد معاش بگیر
cannier دارای عقل معاش
thriftessness نداشتن عقل معاش
living wage مزدکافی برای امرار معاش
blue bark تقاضای هزینه سفر و معاش حرکت
basic allowance سهمیه اولیه ضریب حقوقی معاش
She is thrifty . عقل معاش دارد (مقتصد است )
ways and means طرق و وسایل انجام چیزی تامین معاش
amateurism اشتغال هنر بخاطرذوق نه برای امرار معاش
relative plot موقعیت نسبی ناوها یاهواپیماها به هم ثبت نسبی موقعیت ناوها
to give one a kick کسیرا
air position موقعیت هوایی موقعیت هوایی هواپیما
to grease any one's palm دم کسیرا دیدن
to be on one's track رد کسیرا گرفتن
to do one right حق کسیرا دادن
to know a person کسیرا شناختن
to face any one down کسیرا ازروبردن
to read one a lesson کسیرا اندرزدادن
to pinion the arms of a person کت کسیرا بستن
to threat any one with death کسیرا بمرگ
to lead a person a d. کسیرا بزحمت انداختن
to take the p of a person طرف کسیرا گرفتن
to sorrow for any one غصه کسیرا خوردن
toincrease any one's salary مواجب کسیرا افزودن
to put any one down for a fool کسیرا نادان شمردن
to give one the lie کسیرا بدروغ کویی
to plaster any one with praise کسیرا زیاد ستودن
to exelude any one from the p کسیرا ازرای بازداشتن
to pander any one's lust دل کسیرا بدست اوردن
to interrupt any one's speech سخن کسیرا گسیختن
to rush any one into danger کسیرا بخطر کشانیدن
to keep any one waiting کسیرا چشم براه
to twitch one by the sleeve استین کسیرا کشیدن
to take a person's measure با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure اندازه کسیرا گرفتن
to pull any one by the sleeve استین کسیرا کشیدن
to sel a person a pup کلاه کسیرا برداشتن
to propose a person سلامتی کسیرا گفتن
to pull any one's ear کوش کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve استین کسیرا کشیدن
to gain any ones ear کسیرا اماده شنیدن حرفی
there is nothing like leather هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to stare any one into silence کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to put anyone to t. کسیرا دردسر یازحمت دادن
to buy out anyone سهم یا کسب کسیرا خریدن
to ring up کسیرا پشت تلفن خواستن
invidiously چنانکه رشک یاحسادت کسیرا برانگیزد
to smile a person into a mood کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
to pour oil on troubled water خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
to give one a shove off کسیرا سیخ زدن یا راه انداختن
to pull any one's leg کسیرا دست انداختن یا گول زدن
zero supperssion موقوف کردن صفرها جایگزینی صفرهای ماقبل یک عدد با جای خالی به طوریکه صفرها در موقعیت چاپ عددفاهر نشوند
to i.a person for his actions کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to show one round کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to disturb any one's privacy کسیرا تنها یا اسوده نگذاشتن مخل اسایش کسی شدن
to hold any one to ransom کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
aviation pay معاش هوایی سختی خدمت هوایی
berthing موقعیت جا
lodgment موقعیت
lodgment or lodge موقعیت
situs موقعیت
berths موقعیت جا
occasions موقعیت
berthed موقعیت جا
line of position خط موقعیت
site موقعیت
sited موقعیت
sites موقعیت
location موقعیت
locations موقعیت
berth موقعیت جا
position موقعیت
occasioning موقعیت
positioned موقعیت
orientation موقعیت
condition موقعیت
occasion موقعیت
situations موقعیت
occasioned موقعیت
situation موقعیت
circumstantial مربوط به موقعیت
lie موقعیت چگونگی
social status موقعیت اجتماعی
firing position موقعیت احتراق
rest position موقعیت سکون
lied موقعیت چگونگی
lies موقعیت چگونگی
exoposition موقعیت اگزو
pertinence موقعیت شایستگی
benzylic position موقعیت بنزیلی
pertinence or nency دخل موقعیت
positioning تثبیت موقعیت
forward position موقعیت رو به جلو
position finding موقعیت یابی
print position موقعیت چاپ
situations موقعیت حالت
configurations وضعیت یا موقعیت
endo position موقعیت اندو
pertinency موقعیت شایستگی
footing موقعیت وضع
status اهمیت یا موقعیت
d. of a situation موقعیت باریک
social situation موقعیت اجتماعی
position buoy بویه موقعیت
sign position موقعیت علامت
situation موقعیت حالت
positioned شکل موقعیت
orientation تشخیص موقعیت
razor edge موقعیت بحرانی
situation of a building موقعیت ساختمان
position شکل موقعیت
plotted نقطه موقعیت
plot نقطه موقعیت
orientation تعیین موقعیت
plots نقطه موقعیت
monopoly position موقعیت انحصاری
ground position موقعیت زمینی
radar location موقعیت رادار
case وضعیت موقعیت
stimulus situation موقعیت محرک
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com