Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (39 milliseconds)
English
Persian
to set a person on his feet
معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
Other Matches
to perplex a person
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
fix
استوارکردن سفت کردن
fixes
استوارکردن سفت کردن
pitches
استوارکردن
pitch
استوارکردن
passage money
معاش کردن
earned
کسب معاش کردن
earn
کسب معاش کردن
earns
کسب معاش کردن
to scramble for a living
تقلای معاش کردن
to make the pot boi;
معاش خود را پیدا کردن
to scramble for a living
برای معاش یازندگی تلاش کردن
well-to-do
<idiom>
پول کافی برای امرار معاش کردن
potboil
برای امرار معاش نویسندگی یاکارهای هنری مبتذل کردن
to give one a smack
کسیرا ماچ کردن
to provoke a person's anger
کسیرا خشمگین کردن
to read one a lecture
کسیرا سرزنش کردن
to round on any one
چغلی کسیرا کردن
to provoke a person to anger
کسیرا خشمگین کردن
to stand surety for any one
ضمانت کسیرا کردن
to inflate any one with pride
کسیرا باد کردن
to look one up and down
کسیرا برانداز کردن
to send someone packing
کسیرا روانه کردن
to pretend to a person's
کسیرا خواستگاری کردن
to show one out
کسیرا از در بیرون کردن
maiming
کسیرا معیوب کردن
maims
کسیرا معیوب کردن
maim
کسیرا معیوب کردن
maimed
کسیرا معیوب کردن
to put one in the wrong
کسیرا ثابت کردن
to goad any one into fury
کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
to prick the bubble
مشت کسیرا باز کردن
togive the leg sof
کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to seed a person to c.
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to interrupt any one's speech
صحبت کسیرا قطع کردن
to look one up and down
بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to a the attention of someone
خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
to indemnify any one's expense
هزینه کسیرا جبران کردن
to give one a squeeze
دست کسیرا فشردن یا له کردن
to show one to the door
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to run any one hard
کسیرا سخت دنبال کردن
to leave someone in the lurch
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to pull any one's sleeve
کسیرا متوجه سخن خود کردن
hamstring
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one by the sleeve
کسیرا متوجه سخن خود کردن
to put any one through a book
کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
hamstrung
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to proclam someone a traitor
کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
hamstrings
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstringing
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to be rude to any one
به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to excuse any ones presence
کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to bow in or out
با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
to give one a lift
کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to ran a person hard
کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
cartesian coordinates
سیستم موقعیت که از دو بردار در جهت زاویه راست برای نمایش نقط های که با دو عدد امکان دهی شده است و موقعیت آن را میدهد تشکیل شده است
hold one's ground
موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's own
موقعیت خودرا حفظ کردن
living
معاش
subsistence allowance
معاش
basic allowance for subsistence
حق معاش
subsistence
معاش حق معاش
livelihoods
معاش
ration allowance
حق معاش
sustenance
معاش
livelihood
معاش
subsistence
معاش خرجی
livelihood
وسیله معاش
allowance
جیره حق معاش
family allowance
مدد معاش
fend
تکفل معاش
livelihoods
وسیله معاش
thrift
عقل معاش
thriftless
بی عقل معاش
allowances
جیره حق معاش
bread and butter
وسیله معاش
canny
دارای عقل معاش
meal tickets
وسیلهی امرار معاش
meal ticket
وسیلهی امرار معاش
canniest
دارای عقل معاش
subsistent
مدد معاش بگیر
cannier
دارای عقل معاش
thriftessness
نداشتن عقل معاش
living wage
مزدکافی برای امرار معاش
blue bark
تقاضای هزینه سفر و معاش حرکت
basic allowance
سهمیه اولیه ضریب حقوقی معاش
She is thrifty .
عقل معاش دارد (مقتصد است )
ways and means
طرق و وسایل انجام چیزی تامین معاش
amateurism
اشتغال هنر بخاطرذوق نه برای امرار معاش
relative plot
موقعیت نسبی ناوها یاهواپیماها به هم ثبت نسبی موقعیت ناوها
to give one a kick
کسیرا
air position
موقعیت هوایی موقعیت هوایی هواپیما
to grease any one's palm
دم کسیرا دیدن
to be on one's track
رد کسیرا گرفتن
to do one right
حق کسیرا دادن
to know a person
کسیرا شناختن
to face any one down
کسیرا ازروبردن
to read one a lesson
کسیرا اندرزدادن
to pinion the arms of a person
کت کسیرا بستن
to threat any one with death
کسیرا بمرگ
to lead a person a d.
کسیرا بزحمت انداختن
to take the p of a person
طرف کسیرا گرفتن
to sorrow for any one
غصه کسیرا خوردن
toincrease any one's salary
مواجب کسیرا افزودن
to put any one down for a fool
کسیرا نادان شمردن
to give one the lie
کسیرا بدروغ کویی
to plaster any one with praise
کسیرا زیاد ستودن
to exelude any one from the p
کسیرا ازرای بازداشتن
to pander any one's lust
دل کسیرا بدست اوردن
to interrupt any one's speech
سخن کسیرا گسیختن
to rush any one into danger
کسیرا بخطر کشانیدن
to keep any one waiting
کسیرا چشم براه
to twitch one by the sleeve
استین کسیرا کشیدن
to take a person's measure
با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure
اندازه کسیرا گرفتن
to pull any one by the sleeve
استین کسیرا کشیدن
to sel a person a pup
کلاه کسیرا برداشتن
to propose a person
سلامتی کسیرا گفتن
to pull any one's ear
کوش کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve
استین کسیرا کشیدن
to gain any ones ear
کسیرا اماده شنیدن حرفی
there is nothing like leather
هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to stare any one into silence
کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to put anyone to t.
کسیرا دردسر یازحمت دادن
to buy out anyone
سهم یا کسب کسیرا خریدن
to ring up
کسیرا پشت تلفن خواستن
invidiously
چنانکه رشک یاحسادت کسیرا برانگیزد
to smile a person into a mood
کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
to pour oil on troubled water
خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
to give one a shove off
کسیرا سیخ زدن یا راه انداختن
to pull any one's leg
کسیرا دست انداختن یا گول زدن
zero supperssion
موقوف کردن صفرها جایگزینی صفرهای ماقبل یک عدد با جای خالی به طوریکه صفرها در موقعیت چاپ عددفاهر نشوند
to i.a person for his actions
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to show one round
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to disturb any one's privacy
کسیرا تنها یا اسوده نگذاشتن مخل اسایش کسی شدن
to hold any one to ransom
کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
aviation pay
معاش هوایی سختی خدمت هوایی
berthing
موقعیت جا
lodgment
موقعیت
lodgment or lodge
موقعیت
situs
موقعیت
berths
موقعیت جا
occasions
موقعیت
berthed
موقعیت جا
line of position
خط موقعیت
site
موقعیت
sited
موقعیت
sites
موقعیت
location
موقعیت
locations
موقعیت
berth
موقعیت جا
position
موقعیت
occasioning
موقعیت
positioned
موقعیت
orientation
موقعیت
condition
موقعیت
occasion
موقعیت
situations
موقعیت
occasioned
موقعیت
situation
موقعیت
circumstantial
مربوط به موقعیت
lie
موقعیت چگونگی
social status
موقعیت اجتماعی
firing position
موقعیت احتراق
rest position
موقعیت سکون
lied
موقعیت چگونگی
lies
موقعیت چگونگی
exoposition
موقعیت اگزو
pertinence
موقعیت شایستگی
benzylic position
موقعیت بنزیلی
pertinence or nency
دخل موقعیت
positioning
تثبیت موقعیت
forward position
موقعیت رو به جلو
position finding
موقعیت یابی
print position
موقعیت چاپ
situations
موقعیت حالت
configurations
وضعیت یا موقعیت
endo position
موقعیت اندو
pertinency
موقعیت شایستگی
footing
موقعیت وضع
status
اهمیت یا موقعیت
d. of a situation
موقعیت باریک
social situation
موقعیت اجتماعی
position buoy
بویه موقعیت
sign position
موقعیت علامت
situation
موقعیت حالت
positioned
شکل موقعیت
orientation
تشخیص موقعیت
razor edge
موقعیت بحرانی
situation of a building
موقعیت ساختمان
position
شکل موقعیت
plotted
نقطه موقعیت
plot
نقطه موقعیت
orientation
تعیین موقعیت
plots
نقطه موقعیت
monopoly position
موقعیت انحصاری
ground position
موقعیت زمینی
radar location
موقعیت رادار
case
وضعیت موقعیت
stimulus situation
موقعیت محرک
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com