Total search result: 201 (13 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
get off <idiom> |
پایین آمدن یا بیرون آمدن از (اتوبوس ،قطار) |
|
|
Other Matches |
|
To alight from a bus(tarin,car). |
پایین آمدن (پیاده شدن از اتوبوس .قطار و اتو مبیل ) |
To stop being intransigent. |
از خر شیطان پایین آمدن |
to keep ones he above water |
از زیر بدهی بیرون آمدن |
to hatch out [egg] |
بیرون آمدن جوجه [از تخم] |
To dismount from a horse(bicycle). |
از اسب ( دوچرخه وغیره ) پایین آمدن |
To climb down. |
پایین آمدن ( از کوه ،نردبان وغیره ) |
The climate of Europe desnt suit me. |
حال آمدن ( بهوش آمدن ) |
To be overpowered. |
از پا در آمدن |
To stretch . to be elastic . |
کش آمدن |
lapse |
به سر آمدن |
to proceed |
پیش آمدن |
to be valid |
به شمار آمدن |
To come into existence . |
بوجود آمدن |
To be on (come to )the booil. |
جوش آمدن |
To overpower. To overcome . To vanquish. To win. |
غالب آمدن |
To back down . |
کوتاه آمدن |
come on strong <idiom> |
فائق آمدن |
show-off <idiom> |
قپی آمدن |
to shoot one's mouth off <idiom> |
لاف آمدن |
to come to a boil |
به جوش آمدن |
to turn out badly |
بد از آب در آمدن [داستانی] |
to go wrong |
بد از آب در آمدن [داستانی] |
to water [of eyes] |
اشک آمدن |
up <adv.> |
به بالا [آمدن] |
to get back on one's feet |
به حال آمدن |
When does the train [bus] to ... depart? |
قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟ |
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> |
باثروت به دنیا آمدن |
To lodge a complaint . |
درمقام شکایت بر آمدن |
to unfold |
از آب در آمدن [اصطلاح مجازی] |
To get the better of someone . To defeat someone . |
بر کسی غالب آمدن |
To stop being adamant (unyielding). |
از خر شیطان پائین آمدن |
to become conscious |
به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی] |
call for someone <idiom> |
آمدن وبردن کسی |
get over something <idiom> |
فائق آمدن برمشکلات |
to approach something |
نزدیک آمدن به چیزی |
to near something |
نزدیک آمدن به چیزی |
With the onset of summer. |
.با آمدن (فرارسیدن )تابستان |
stop out |
دیر به خانه آمدن [شب] |
sweep off one's feet <idiom> |
بر احساسات فائق آمدن |
run over <idiom> |
فائق آمدن برچیزی |
bite the bullet <idiom> |
فائق آمدن بر مشکلات |
resurfaced |
دوباره به سطح آمدن |
To be punctual . To be on time . |
سر وقت آمدن ( بودن ) |
to come to oneself <idiom> |
به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی] |
to come dressed in your wedding finery |
با لباس عروسی آمدن |
to rain cats and dogs |
سنگ ازآسمان آمدن |
precedes |
پیش از چیزی آمدن |
resurfaces |
دوباره به سطح آمدن |
precede |
پیش از چیزی آمدن |
resurface |
دوباره به سطح آمدن |
to come round [around] <idiom> |
به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی] |
to come to <idiom> |
به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی] |
to look well |
تندرست به نظر آمدن |
belly flops |
با شکم فرود آمدن |
belly flop |
با شکم فرود آمدن |
to recover consciousness |
[دوباره] به هوش آمدن [پزشکی] |
to dislike somebody [something] |
بدش آمدن از کسی [چیزی] |
to come round [British E] |
[دوباره] به هوش آمدن [پزشکی] |
to approach somebody [something] |
نزدیک آمدن به کسی [چیزی] |
to go up to somebody [something] |
نزدیک آمدن به کسی [چیزی] |
to come straight to the point <idiom> |
مستقیما [رک ] به نکته اصلی آمدن |
dime a dozen <idiom> |
آسان بدست آمدن ،عادی |
To switch on the old charm. To act coquettishly . To be coy |
قر و غمزه آمدن [دلربائی کردن] |
to go towards [British E] / toward [American E] somebody |
نزدیک آمدن به کسی [چیزی] |
To be born with a silver spoon in ones mouth . |
درناز ونعمت بدنیا آمدن |
to be into somebody [something] <idiom> |
از کسی [چیزی] خوششان آمدن |
to come around [American E] |
[دوباره] به هوش آمدن [پزشکی] |
to regain consciousness |
[دوباره] به هوش آمدن [پزشکی] |
To come out of oness shell. |
از جلد ( لاک ) خود در آمدن |
I missed the connection. |
من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم. |
To have design on someone . To malign someone . |
برای کسی مایه آمدن ( گرفتن ) |
To make eyes. |
چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ). |
to look at |
نگاه کردن به [نگریستن به] [به نظر آمدن] |
Out of frying pan into the fire. <proverb> |
از ماهیتابه در آمدن وبه آتش در افتادن . |
waltz off with <idiom> |
فائق آمدن ،براحتی برنده شدن |
de minimis exception |
به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن |
His coming here was quite accidental. |
آمدن اوبه اینجا کاملا" اتفاقی بود |
to look like a million dollars [bucks] [American E] <idiom> |
واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره] |
to look [feel] like a million dollars |
بسیار زیبا [به نظر آمدن] بودن [اصطلاح روزمره] |
tide (someone) over <idiom> |
کمک به کسی برای فائق آمدن برشرایط مشکل |
warp tension |
کشش نخ های تار [میزان کشیدگی نخ های چله در دار که یکنواختی آن در بوجود آمدن فرشی یکنواخت و صاف امری ضروری است.] |
to turn out |
بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن |
warp patterning |
طراحی با تار [گاه با استفاده از تارهای رنگی و یا تارهای با ظرافت متفاوت از تار جهت بوجود آمدن جلوه های متفاوت در فرش استفاده می شود.] |
over dyeing |
[رنگرزی الیاف رنگ شده با دو رنگ متفاوت جهت به دست آمدن رنگ سوم. بطور مثال رنگرزی الیاف آبی با رنگینه زرد جهت سبز شدن الیاف.] |
to limber up a gun carriage |
پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن |
to limber up |
پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن |
depress |
پایین دادن لوله پایین اوردن |
downhaul |
پایین کشیدن رشته پایین کشنده |
depresses |
پایین دادن لوله پایین اوردن |
to strain at a gnat |
ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن |
witjout |
بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا |
down |
سوی پایین بطرف پایین |
multigage |
قطار راه اهن چند ریله قطار چند ریله |
vertically |
از بالا به پایین یا حرکت بالا و پایین در زاویه راست افق |
extravasate |
ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن |
outward bound |
عازم بیرون روانه بیرون |
ejects |
بیرون راندن بیرون انداختن |
extrusion |
بیرون اندازی بیرون امدگی |
eject |
بیرون راندن بیرون انداختن |
ejected |
بیرون راندن بیرون انداختن |
ejecting |
بیرون راندن بیرون انداختن |
omnibus |
اتوبوس |
omnibuses |
اتوبوس |
bussed |
اتوبوس |
bused |
اتوبوس |
buses |
اتوبوس |
Bus line number 8. |
اتوبوس خط ۸. |
busing |
اتوبوس |
bussing |
اتوبوس |
busses |
اتوبوس |
a bus |
اتوبوس |
bus |
اتوبوس |
I drove the bus. |
من اتوبوس را راندم. |
to ride on the bus |
با اتوبوس رفتن |
trolley bus |
اتوبوس برقی |
I went by bus. |
من با اتوبوس رفتم. |
to go by bus |
با اتوبوس رفتن |
trolley buses |
اتوبوس برقی |
queued |
صف اتوبوس و غیره |
queue |
صف اتوبوس و غیره |
queueing |
صف اتوبوس و غیره |
queues |
صف اتوبوس و غیره |
Airbus |
اتوبوس هوایی |
trolleybus |
اتوبوس برقی |
trolley car |
اتوبوس برقی |
Airbuses |
اتوبوس هوایی |
minibuses |
اتوبوس کوچک |
carfare |
کرایه اتوبوس |
body |
اطاق اتوبوس |
bus terminal |
ایستگاه اتوبوس |
bodies |
اطاق اتوبوس |
bus driver |
راننده اتوبوس |
bus bay |
ایستگاه اتوبوس |
space time |
اتوبوس فضایی |
bus stops |
ایستگاه اتوبوس |
bus stop |
ایستگاه اتوبوس |
communication cord |
کلید اضطراریقطار یا اتوبوس |
to stop the bus |
جلوی اتوبوس را گرفتن |
stations |
ایستگاه اتوبوس وغیره |
stationed |
ایستگاه اتوبوس وغیره |
You can take the bus. |
شا میتوانید با اتوبوس بروید. |
Where is the bus stop? |
ایستگاه اتوبوس کجاست؟ |
station |
ایستگاه اتوبوس وغیره |
The bus to ... stops here. |
اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد. |
double decker |
اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل] |
double-decker bus [DDB] |
اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل] |
to run for the bus |
برای گرفتن اتوبوس دویدن |
How far is the bus stop ? |
تا ایستگاه اتوبوس چقدرراه است ؟ |
To pick up a passenger. |
مسافر سوار کردن ( تاکسی ؟ اتوبوس ) |
Do not lean out! |
به پنجره تکیه ندهید! [در اتوبوس یا مترو] |
Which bus goes to the town centre? |
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟ |
Is there a bus into town? |
آیا اتوبوس برای شهر هست؟ |
The bus stopped for fuel [ to get gas] . |
اتوبوس نگه داشت تا بنزین بزند. |
When is the bus to Pimlico? |
چه وقت اتوبوس به شهر پیملیکو میرود؟ |
We got into the wrong bus . |
سوار اتوبوس غلطی ( اشتباهی ) شدیم |
Do I have to change busses? |
آیا باید اتوبوس عوض کنم؟ |
Is there a bus to the airport? |
آیا برای فرودگاه اتوبوس هست؟ |
to ride on the bus |
سوار اتوبوس شدن [برای رفتن به جایی] |
The bus stop is no distance at all . |
ایستگاه اتوبوس فاصله زیادی با اینجا ندارد |
The driver coaxed his bus through the snow. |
راننده با دقت اتوبوس را از توی برف راند . |
off one's hands |
بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص |
filed |
قطار |
trains |
قطار |
trained |
قطار |
train |
قطار |
file |
قطار |
colleague |
هم قطار |
string |
قطار |
tandem |
قطار |
row |
قطار |
conpanion |
هم قطار |
compeer |
هم قطار |
rowed |
قطار |
rows |
قطار |
tandems |
قطار |
colleagues |
هم قطار |
Take this luggage to the bus, please. |
لطفا این اسباب و اثاثیه را تا اتوبوس / تاکسی حمل کنید. |
Which bus do I take for the opera? |
برای رفتن به اپرا کدام اتوبوس را باید سوار شوم؟ |
train of waves |
قطار موج |
wave train |
قطار موج |
trucks |
واگن قطار |
trucking |
واگن قطار |
When does the train arrive? |
قطار کی می رسد؟ |
train operator [American E] |
راننده قطار |
railroad engineer [American E] |
راننده قطار |
locomotive engineer [American E] |
راننده قطار |
cross belt |
قطار حمایل |
locomotive driver [British E] |
راننده قطار |
prime movers |
پیش قطار |
prime mover |
پیش قطار |
wagon master |
رئیس قطار |
freight train |
قطار باری |
error burst |
قطار خطاها |
freight trains |
قطار باری |
electric train |
قطار برقی |
pulse train |
قطار تپشها |
rank |
قطار رشته |
ranked |
قطار رشته |
The train ran off the rails. |
قطار از خط خارج شد |
rowed |
قطار راسته |