English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 55 (7 milliseconds)
English Persian
bothersome پر دردسر
Search result with all words
cushier بی دردسر
cushiest بی دردسر
cushy بی دردسر
inconvenience دردسر ناسازگاری
inconvenienced دردسر ناسازگاری
inconveniences دردسر ناسازگاری
inconveniencing دردسر ناسازگاری
bother دردسر دادن
bothered دردسر دادن
bothering دردسر دادن
bothers دردسر دادن
headache دردسر
headaches دردسر
soft loan وام بدون دردسر
soft loans وام بدون دردسر
agreat d. of trouble دردسر زیاد
cushily اسان وبی دردسر
get into a row مورد سرزنش واقع شدن توی دردسر افتادن
incommode ناراحت گذاردن دردسر دادن
psychic income درامد بی دردسر
psychic income درامدحاصل از مشاغل ساده و بی دردسر
to put anyone to t. کسیرا دردسر یازحمت دادن
todo دردسر
trachle سبب خستگی یا دردسر
aggro دردسر
effortless بی دردسر
effortlessly بی دردسر
hassle دردسر
hassled دردسر
hassles دردسر
hassling دردسر
hot potato مایهی دردسر
hot potatoes مایهی دردسر
To get embroiled in something. د رکش وواکش ( دردسر افتادن )
ask for trouble <idiom> دنبال دردسر گشتن
let sleeping dogs lie <idiom> [دنبال دردسر نگرد]
put (someone) out <idiom> ناراحت ،دردسر،اذیت
raise a hand <idiom> به دردسر انداختن
in hot water <idiom> در دردسر
in the soup <idiom> در دردسر افتادن
make waves <idiom> ایجاد دردسر
mess up <idiom> به دردسر افتادن
to cause trouble for oneself برای خود دردسر راه انداختن
money for jam <idiom> پول بی دردسر
be your own worst enemy <idiom> از ماست که بر ماست [کسی که به دست خودش برای خودش دردسر می تراشد.]
to be toast [American E] <idiom> در دردسر بزرگی بودن
I didn't intend to involve you in this mess. من نمی خواستم تو را با این گرفتاری [دردسر] درگیر کنم.
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
troublesome <adj.> دردسر آفرین
trouble-free <adj.> بدون دردسر
problem-free <adj.> بدون دردسر
to open a can of worms <idiom> چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
to stir up a hornet's nest <idiom> چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
to poke one's head into a hornets' nest <idiom> چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
Partial phrase not found.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com