Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 137 (7 milliseconds)
English
Persian
It was evident from the start.
از اول کار معلوم بود
Other Matches
to start from the beginning
[to start afresh]
از آغاز شروع کردن
self evident
خود اشکار
self evident
بدیهی
evident to any one
نزدهمه اشکار
self-evident
بدیهی
it is evident that
پیداست که
self-evident
بی نیاز از اثبات
evident
مشهود
evident
بدیهی
evident
اشکار
evident deception
غبن فاحش
start up
راه اندازی
to start
روشن کردن
[به کار انداختن]
[موتور یا خودرو]
to start up something
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
start out
اقدام کردن
start out
قصد کردن
start up
رخ دادن
to start up
رخ دادن
start off
شروع کردن شروع شدن
start up
از جا پریدن
start in
<idiom>
شروع کار
start
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
start up
<idiom>
بازی را شروع کردن
to start
شروع کردن به دویدن
to start with
اولا
at the start
در ابتدا
at the start
در اغاز کار
to start up
پیش امدن
to start
[for]
شروع کردن رفتن
[به]
to start up
از جا پریدن
to start out to do something
اقدام بکاری کردن
to start out to do something
قصد کاری را کردن
to start doing something
دست بکاری زدن
to start doing something
کاریرا اغازکردن
to start with
در ابتدا
to start with
اصلا
get the start of
سبقت جستن بر
warm start
شروع گرم
head start
ارفاق
head start
فرصت برتری
start switch
دکمهشروعبهکار
head start
فرجه
reading start
شروعخواندن
warm start
شروع مجدد برنامه که متوقف شده بود ولی بدون از دست دادن داده
backstroke start
شروعشنابهپشت
start line
خطشروع
start wall
دیوارهشروع
to start with difficulty
به سختی روشن شدن
to start a fight with somebody
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
to start an argument with somebody
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
to start for home
رهسپار به
[راه]
خانه شدن
to catch
[to start]
روشن شدن
[مثال موتور]
kick-start
هندلموتور
To start from scratch.
از اول شروع کردن ( از اول بسم الله )
To start the engine.
موتور راراه انداختن
To start from scratch .
از هیچ شروع کردن
head start
<idiom>
کاری را قبل از بقیه انجام دادن
run-up
[start-up]
نزدیکی به مکان شروع با دویدن
[برای جهش یا پرتاب کردن]
[ورزش]
to start quarrelling
<idiom>
شروع به دعوی کردن
[اصطلاح روزمره]
to start a motor
موتوری را بکار انداختن
to
[start to]
wail
[شروع به]
زوزه کشیدن
[آژیر]
jump start
شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
early start
زودترین زمان شروع یک فعالیت
flying start
شروع مسابقه اتومبیلرانی
grid start
حرکت اتومبیلها با هم در اغاز
hung start
شرایطی در استارت توربینهای گاز که در ان احتراق صورت میگیرد ولی موتور به سرعت خودکفایی نمیرسد
rummy start
رویداد شگفت انگیز
soft start
اغاز نرم
soft start
راه اندازی نرم
standing start
استارت ایستاده
start bit
ذرهء اغاز نما
start bit
بیت اغازنما
start bit
بیت شروع
start bit
بیت اغاز
start button
تکمه استارت
sprint start
استارت نشسته
crouch start
استارت نشسته
jump-start
شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
false start
استارت کاذب
false start
حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false start
اغاز نادرست خطا در شروع
false start
دویدن قبل ازصدای تپانچه
air start
استارت زدن موتور در حال پرواز هواپیما
air start
طرز قرارگرفتن هواپیما درهوا در شروع مسابقه هواپیمابری
bump start
اغاز مسابقه با هل دادن موتورسیکلت
clutch start
روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
cold start
دوباره روشن کردن
cold start
روش بازنشاندن کامپیوتر
cold start
شروع سرد
cold start
boot cold
start button
تکمه راه اندازی
start signal
علامت شروع
start up disk
دیسک اغازگر
start up disk
دیسک راه اندازی
start up control
کنترل اغازی
start of taxt
شروع متن
start of heading
شروع عنوان
start of message
اغاز پیام
start of taxt
اغاز متن
start on the journey
عازم سفر شدن
start up screen
صفحه اغازگر
start key
کلید شروع
start element
عنصر شروع
to start on a journey
عازم سفری شدن
start of heading
اغاز سرفصل
to start on a journey
رهسپارسفر شدن
start button
دگمهای که معمولاگ گوشه سمت چپ در پایین صفحه نمایش ویندوز است و یک مسیر مناسب به برنامه ها و فایلهای کامپیوتر ایجاد میکند
whistle for the start of the second half
سوت آغاز نیمه دوم بازی
start stop system
سیستم قطع و وصلی
start stop drives
محرکهای قطع و وصلی
start stop transmission
مخابره قطع و وصلی
to launch
[start]
a campaign
مبارزه ای
[مسابقه ای]
را آغاز کردن
to set out on
[start on]
a journey
رهسپار سفری شدن
pattern start key
کلیدشروعبافت
to poach a start in race
نا بهنگام پیش افتادن
to poach a start in race
بدون حق در مسابقه دوازدیگران جلو زدن
to make an early start
زود حرکت کردن
to make an early start
زودرهسپار شدن
toget the start of one's rival
بررقیبان خود پیشی یا سبقت جستن
My car won't start.
اتومبیلم روشن نمی شود.
My car won't start.
اتومبیلم استارت نمیزند.
It was a racket from start to finish .
از اول تا آخرش کلک بود
start the ball rolling
<idiom>
شروع انجام کار
instant start lamp
لامپ با راه اندازی در حالت سرد
to kick-start a motorcycle
موتورسیکلتی را با پا هندل زدن
[روشن کردن]
The engine won't start.
موتور روشن نمی شود.
to jump-start someone's car
کمک برای روشن کردن
[خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
to jump-start an engine
موتوری را با کابل باتری به باتری روشن کردن
I must make an early morning start.
باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
Children start school at the age of 7.
بچه از سن 7 سالگی؟ مدرسه راشروع می کند
To start (switch on ) the car (engine).
اتوموبیل راروشن کردن
repulsion start induction motor
موتور القائی با راه اندازدفعی
capacitor start induction motor
موتور متناوب که رتور ان توسط ولتاژ القاء شده از سیم پیچ میدان تحریک میشود
To play the drunk . To start a drunken row.
مست بازی در آوردن
to start a car
[to crank a car]
[American English]
ماشینی را روشن کردن
To go to work . to start work .
سر کار رفتن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com