English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 138 (7 milliseconds)
English Persian
chat show رجوع شود به show talk
Other Matches
chat درددل
chat ارسال و دریافت پیام با کاربران دیک در اینترنت به صورت بلاد رنگ
chat گپ زدن
chat گپ
chat دوستانه حرف زدن سخن دوستانه
chat گپ زدن
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off. اهل تظاهر است [اهل نمایش وژست]
cri du chat گربه اوایی
chit-chat گفتگو
chat wood خرده هیزم
chat wood چیله
chat shows رجوع شود به show talk
chit chat گپ
chit chat صحبت کوتاه
stone chat چکچکی
chit chat گفتگو
chit-chat صحبت کوتاه
chit-chat گپ
To have a nice chit - chat. To exchange banters and repartees. گل گفتن وگه شنیدن
to show f. سرجنگ داشتن
no-show <idiom> شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
show up <idiom> راحت دیدن
show-off <idiom> قپی آمدن
show up <idiom> فاهر شدن ،رسیدن
Please show me the way out I'll show you ! لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show off <idiom> پزدادن
show me دیر باور
show me شکاک
to show up جلوه گر شدن
to show one out راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
to show off خودنمایی کردن
to show off نمایش دادن
to show f. تسلیم نشدن رام نشدن
show up سر موقع حاضر شدن
show up حاضر شدن حضور یافتن
show up کسی را لو دادن
to show one out کسیرا از در بیرون کردن
whole show <idiom> همه چیز
show one out راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
to show up رسوا کردن لودادن
no show مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show نشان دادن
show-off خودنمایی کردن ادم خودنما
show نمودن
show نشان
show اثبات
show جلوه
to show up نشان دادن
show ابرازکردن
show فهماندن
show ارائه نمایش
show-off جلوه دادن
i did it for show برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show off خودنمایی کردن ادم خودنما
show off جلوه دادن
show up <idiom> سر و کله اش پیدا می شود
show business حرفهی هنرپیشگی و نمایش
to show temper کج خلق شدن
floor show برنامه
to show temper رنجیدن
floor show نمایش روی صحن
steal the show <idiom> دراجرا مورد توجه بودن
to show somebody up [in a competition] کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
show business نمایشگری
talk show نمایش گفت و شنودی
talk show میزگرد
show someone the door <idiom> خواستن از کسی که برود
show one's cards <idiom> برگ آس را رونکردن
to show compassion رحم کردن
get the show on the road <idiom> شروع کار روی چیزی
to show compassion دلسوزی کردن
All show and no substance. <proverb> از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
To show ones mettle . غیرت خود را نشان دادن
to show somebody up [in a competition] از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
The show has been postponed. نمایش عقب افتاده است
show trial محاکمهعلنی
I'll show you ! just you wait ! حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
show-jumping course نمایشرشتهبرش
Can you show me on the map where I am? آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
show-offs جلوه دادن
puppet show خیمه شب بازی
raee show نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
run the show اختیار داری کردن
run the show مدیریت کردن
show bill تابلو اعلان نمایش
show case قفسه جلو مغازه
show case ویترین جعبه اینه
show him that it is false جای اوکنیدکه اشتباه است
show him your ticket بلیط خودرا باو نشان دهید
show one round همه جا را به کسی نشان دادن
outward show صورت فاهر
outward show نمایش فاهر
show-offs خودنمایی کردن ادم خودنما
show partiality غرض ورزیدن
by show of hands با نشان دادن دست
dumb show نمایش صامت وبدون حرف
dumb show پانتومیم
dumb show نمایش بااشاره وحرکات
galanty show نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
in outward show بصورت فاهر
peep show شهر فرنگ
outward show نمایش بیرون
show one the door کفش کسی را جفت کردن
show place جای تماشایی
to run the show در کاری اختیار داری کردن
show jumping مسابقه پرش با اسب
to show one round کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to show one to the door کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show one's teeth تهدید کردن
to show ones cards قصد خودرا اشکارکردن
to show ones face فاهریاحاضرشدن
slide show نمایش اسلاید
side show موضوع فرعی
side show نمایش فرعی
show your ticket to him بلیط خودراباونشان دهید
show room نمایشگاه
show to the door تا دم در بردن
to show the white feather بزدلی کردن
to show the white feather ازمیدان در رفتن
to show somebody up [by behaving badly] کسی را رسوا کردن
to show somebody up [by behaving badly] باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
Scientic experiments show that … تجربه های علمی نشان می دهد که
Punch and Judy show نمایش خیمه شب بازی
She did not show any interest in my problems, let alone help me. مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show the white feather زه زدن
to show a bold front جسارت کردن
He is the boss . He runs the show. اوهمه کاره است
show one's (true) colors <idiom> نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
to show round the premises دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
slide show package بسته نمایش اسلاید
to show a bold front پر رویی کردن
To show disrespect ( be respectful) to someone. نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
She wont show up today. امروز پیدایش نمی شود
he made a show of goung چنان وانمودکردکه گویی میرود
To show a deficit . To run short . کسر آوردن
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To turn tail . To show a clean pair of heels . فرار را بر قرار ترجیح دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com