|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Total search result: 15 (1 milliseconds) | |||||
English | Persian | ||||
---|---|---|---|---|---|
chickens | جوجه مرغ | ||||
chickens | پرنده کوچک بچه | ||||
chickens | مردجوان | ||||
chickens | ناازموده | ||||
chickens | ترسو | ||||
chickens | کمرو | ||||
Other Matches | |||||
hen and chickens | همیشه بهار همیشه بهار باغی | ||||
hen and chickens | اذرگون | ||||
chickens come home to roost <idiom> ![]() |
چوب کارهای گذشته را خوردن | ||||
count one's chickens before they're hatched <idiom> | روی چیزی قبل از معلوم شدن آن حساب کردن | ||||
chickens come home to roost <idiom> ![]() |
زبان سرخ سر سبز میدهد بر باد | ||||
Dont count your chickens before they are hatched. | جوجه ها راآخر پائیز می شمارند | ||||
Don't count your chickens before they're hatched. <proverb> | جوجه رو آخر پاییز می شمارند. | ||||
Don't count your chickens before they are hatched. <proverb> | جوجه رو آخر پاییز می شمارند. | ||||
There was too muh greed in the past, and now the chickens are coming hoe to roost with crime and corruption soaring. ![]() |
در گذشته طمع ورزی زیاد بود و حالا با افزایش جنایت و فساد باید تاوان پس دهیم. |
Recent search history | |
|