Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
English
Persian
customs house
گمرکخانه
customs house
اداره گمرک
Other Matches
customs
گمرکات
customs
اداره گمرک
customs
دفتر گمرک
their customs
رسوم ایشان
their customs
رسومشان
customs
گمرک
customs duty
عوارض گمرکی
customs duty
تعرفه گمرکی
customs duty
حقوق گمرکی
customs duties
حقوق گمرکی
customs declaration
اظهار نامه گمرکی
customs cleared
ترخیص شده
to declare
[customs]
گمرک دادن
[گمرک]
Customs and Excise
اداره حقوق و عوارض گمرکی
customs agent
واسطه گمرک
customs agent
کارگزار گمرک
customs agent
واسطه کارهای گمرکی
customs agent
نماینده گمرکی
customs appraisor
گمرکچی
customs appraisor
مامور گمرک
customs broker
واسطه امور گمرکی
customs clearance
ترخیص از گمرک
customs duties
عوارض گمرکی
customs union
مجموعهای از چند کشور که کالاهای یکدیگر را بدون حقوق وعوارض گمرکی وارد و صادرمی کنند
customs of the services
مقررات و روشهای جاری قسمتها امور جاری نیروها
customs of war
اداب عرفی جنگ
customs of war
اداب مربوط به جنگ که بدون انکه قدرت قانونی داشته باشد موردقبول دولتهاست
customs officer
مامور گمرک
customs officer
گمرکچی
customs tariff
تعرفه گمرکی
customs tariff
حقوق گمرکی
customs union
اتحادیه گمرکی
customs declaration
افهار نامه گمرکی
customs entry
افهار یا اعلام ورود به گمرک
customs dutios
حقوق گمرکی
customs entry form
افهارنامه گمرکی
united court of customs
appeals patent and دادگاه متحد استیناف و امورگمرکی و ثبت اختراعات
My car is held up at the customs .
اتوموبیلم ؟ رگمرک معطل مانده
to bear any customs duties
هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
local trade customs
عرف تجارتی محل
to bear all customs duties and taxes
تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
This house is my own .
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house to get
خانه اجارهای
keep house
<idiom>
on the house
<idiom>
مجاز درکاری
to keep house
خانه نشین شدن
to keep house
خانه داری کردن
her house
خانه ان زن
It is not very far from our house.
خیلی ازمنزل ما دورنیست
He came out of the house.
از منزل درآمد
Outside the house.
بیرون از خانه
house-to-house
جستجویخانهبهخانه
to let a house
خانهای را اجاره دادن
house of d.
زندان موقتی
house of d.
توقیف گاه
the house over the way
خانه روبرو
her house
خانه اش
house to let
خانه اجارهای
house
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
محکم کردن
house
جا دادن
house
خانه نشین شدن
own a house
خانهای دارم
own a house
دارای خانهای هستم
house
منزل گزیدن
house
منزل دادن پناه دادن
house
جادادن
necessary house
خصوصی
necessary house
خلوت
in house
درون ساختمان یک شرکت
in-house
درون ساختمان یک شرکت
house
شرکت
house
مجلس
necessary house
نهانی
house
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
necessary house
محرم
keep house
خانه داری کردن
i own that house
من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house
جایگاه جا
house
منزل
house
خاندان
house
برج
house
سرای
necessary house
محرمانه
keep house
در خانه ماندن
house
خانه
house
اهل خانه اهل بیت
mistress of the house
بانوی خانه
tiring house
محل تعویض لباس هنرپیشه
to have the run of a house
اختیار خانهای را داشتن
to keep open house
درخانه بازداشتن
the white house
کاخ یاقصرابیض
systems house
خانه سیستم ها
the white house
کاخ سفید
the upper house
مجلس اعیان یا لردها
tea house
قهوه خانه
the house is in my possession
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
summer house
خانه ییلاقی باغچه دار
summer house
خانه باغچه دار
summer house
کلاه فرنگی
the house is occupied
خانه خالی نیست
the house is occupied
خانه اشغال شده یا مسکون است
the man of the house
مرد یا خانه بزرگ
the narrow house
خانه تنگ و تاریک
the narrow house
گور قبر
the rear of a house
قسمت عقب یا پشت خانه
power house
کارخانه برق
move house
اسباب کشی کردن
pigeon house
لانه کبوتر
range house
دفتر میدان تیر
range house
اطاق انبارمیدان
ranch house
خانه یک اشکوبه
pigeon house
کبوتر خان
pest house
خسته خانه
rest house
مهمان سرا
round house
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
pump house
تلمبه خانه
pigeon house
برج کبوتر
poor house
نوانخانه
poor house
گدا خانه
porter house
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
pilot house
پل فرماندهی
pilot house
اطاق سکان
pot house
میخانه
pot house
ابجو فروشی خرابات
printing house
چاپخانه
safe house
خانه امن
slaughter house
کشتارگاه
opposite the house
مقابل خانه
opposite the house
روبروی خانه
opera house
اپرا
opera house
تماشاخانه
summer house
خانه تابستانی
poor house
دارالمساکین
mud house
کلبه گلی
summer house
کوشک
opposite to the house
روبروی خانه
panel house
جنده خانه
pest house
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
slaughter house
سلاخ خانه مسلخ
software house
خانه نرم افزاری
software house
مرکز نرم افزاری
solar house
گلخانه شیشهای
station house
ایستگاه کلانتری
station house
مرکزکلانتری
station house
ایستگاه راه اهن
poor house
مسکین خانه
to keep open house
ازهرکس پذیرایی کردن
clean house
پاکیزه کردن
clean house
تمیز کردن
clean house
زدودن
archery-house
روزنه باریک تیزاندازی
bath-house
حمام عمومی
block-house
دژ چوبی
bone-house
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
cap-house
خرپشته
clean house
پاک کردن
The house burned down .
خانه سوخت
As I entered the house…
هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed .
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is !
چقدر خانه کثیف است
bring the house down
<idiom>
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house of cards
<idiom>
Where is the guest house?
مهمانسرا کجاست؟
speciality of the house
غذای مخصوص طبخ منزل
cap-house
سرستون
chapter-house
ساختمان جلسات
hall-house
تالار باز
ice-house
[ساختمان یخچال مانند]
long-house
مسکن اشتراکی
house of cards
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
house of cards
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
ساختمان با ورقهای پاسور
[the house]
is haunted
[این خانه]
روح دارد
Golden House
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
gin-house
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
charnel-house
[انبار استخوان مردگان]
coach-house
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
common-house
نشیمنگاه صومعه
culver-house
[سوراخی در کبوترخانه]
dead-house
مرده شوی خانه
dike-house
سنگر
dike-house
خاک ریز
farm-house
خانه رعیتی
To vacate a house.
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
I have no claim to this house.
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To let (rent out) a house.
خانه ای رااجاره دادن
tree house
خانه بالای درخت
wash house
رختشوی خانه
wash house
رختهای شستنی
weigh house
قپاندار خانه ترازودار خانه
boarding house
پانسیون
boarding house
خوابگاه و خوراک
boarding house
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
dog-house
خانهی سگ
trap house
محل خروج هدفهای متحرک
tower house
خانه برجی
to keep an open house
در خانه باز داشتن
to keep an open house
مهمان نواز بودن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com