English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 172 (8 milliseconds)
English Persian
drowned river mouth مصب
drowned river mouth دهانه
Other Matches
river mouth دهانه رودخانه
drowned خیس کردن
to be drowned غرق شدن
drowned غرق کردن
drowned غرق شدن
drowned <past-p.> غرق شده
drowned valley غرق دره
the wind drowned the strigs سازهای بادی صدای سازهای سیمی را خفه میکند
partially drowned jet فوران نیمه مستغرق
mouth to mouth method method air expired
up the river سوی سر چشمه رودخانه بطرف بالای رودخانه
up-river برخلاف روند جریان آب
up the river بالارود
beyond the river ان سوی رود
river سفیدی بین خطوط
river رودخانه
along the river درامتداد رودخانه
river فاصله سفید
river نهر
river رود
river line خط رودخانه
river profile نیمرخ رودخانه
river load بار رود
fork of ... river شاخه رودخانه ...
stone river رود سنگ
navigation river رودخانه قابل کشتی رانی
river line خط ساحل رودخانه
river gravel شن رودخانه
river basin ابگیر یا حوضه رودخانه
river capture رود گیری
river clay گل رودخانه
obsequent river وارود
rejuvenated river نوگشته رود
river drift کهن ابرفت
river dues عوارض استفاده از ابراهها
he put me across the river مرا بدانسوی رودخانه برد
river drift ابرفت کهن
river forcasting پیش بینی جریان رودخانه
subsequent river میانرود
consequent river پیرود
river bed بستر رودخانه
to fall down the river باجریان رودخانه حرکت کردن
river trip مسافرت رودخانه ای
river trip گردش رودخانه ای
river banks ساحل رودخانه
river bank ساحل رودخانه
river beds بستر رودخانه
river blindness رجوع شود به onchocerciasis
to pull any one across a river کسی را با کرجی پارویی ازرودخانه گذراندن
tidal river رودخانهای که اب دریادرنزدیکی دهانه ان طغیان میکند
the bed of a river بستر یک رود
the karoon river رود کارون
the river karoon رودخانه کارون
the river karoon رود کارون
an open river رودخانهای که یخ نبسته و برای گذرکردن ازاد است
the karoon river رودخانه کارون
an open river رودخانه باز
dry river bed خشکه رود
river bed level تراز بستر رودخانه
up the river/creek with no paddle <idiom> مثل خر در گل ماندن
How long is the River Nile? طول وعرض رودخانه نیل چقدر است ؟
summer bed of a river بستر تابستانی رودخانه مسیل
excavation in river bed خاکبرداری در بستر رودخانه
bed building stage of river تراز سطح متوسط اب رودخانه
The teo countries are separated by this river. این رودخانه دو کشور را از یکدیگه جدامی کند
mouth مدخل بیان
mouth ادا و اصول در اوردن
down in the mouth لب و لوچه اویخته
down in the mouth افسرده
mouth مصب
mouth دهانه
mouth گفتن
mouth دهان
mouth دهنه زدن
mouth در دهان گذاشتن
mouth صحبت
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
It melts in the mouth در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
hand to mouth <idiom>
I foamed at the mouth . دهانم کف کرد
word of mouth <idiom> از منبع موثق
melt in one's mouth <idiom> خوشمزه بودن
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
keep one's mouth shut <idiom>
hand-to-mouth محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth دست بدهان
to shoot one's mouth off <idiom> لاف آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
hand to mouth دست بدهان
to purse one's mouth [up] قهر کردن
dry mouth زروستومی [پزشکی]
He has a big mouth. او [مرد] آدم دهن لقی است.
to shoot one's mouth off <idiom> بدون فکر حرف زدن
dry mouth خشکی دهان [پزشکی]
bird's-mouth شکاف سه گوشه
hand to mouth محتاج گنجشک روزی
to shoot one's mouth off <idiom> زیادی حرف زدن
It melts in the mouth. مثل آب مشروب می خورد
mouth organ ارغنون دهنی
roof of the mouth سقف دهن
word of mouth صدای کلمه شفاهی
roof of the mouth کام
to strike one in the mouth توی دهن کسی زدن
big mouth حرف مفتزن
big mouth پس گو
foot and mouth یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
goal mouth دهانه دروازه
roof of the mouth سنق
mouth organ ساز دهنی
mouth organs ساز دهنی
to give mouth عو عو کردن
mouth organs ارغنون دهنی
word of mouth کلمات مصطلح
adders mouth تعلب امریکایی
by word of mouth زبانی
by word of mouth شفاهی
roof of the mouth مذاق
big mouth آدم پرحرف و کوتهبین
My mouth watered. دهانم آب می افتاد
mouth filling بلند
mouth-watering خوشمزه
mouth-watering دهان آب انداز
mouth filling غلنبه
mouth filling مطنطن
mouth-watering لذیذ
mouth of the furnace دهانه کوره
mark of mouth نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
jointed mouth دهانهاتصال
lion mouth جا یا وضع خطر ناک
big mouth دهنلق
hard mouth بد لگامی
hard mouth بد دهنگی
mouth filling گزاف
dry mouth syndrome زروستومی [پزشکی]
dry mouth syndrome خشکی دهان [پزشکی]
hand to mouth reaction واکنش دست به دهان بردن
make one's mouth water <idiom> ازبوی غذا به هوس افتادن
jump into the lion's mouth <idiom> خود را توی دهان افعی انداختن
put one's foot in one's mouth <idiom> نسنجیده حرف زدن
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
foot-and-mouth disease تب برفکی
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
straight from the horse's mouth <idiom> درست از خود شخص نقل قول کردن
foot-and-mouth disease تب آفتی
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
to make a wry mouth لب و لوچه در هم کشیدن
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence <idiom> دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
To be born with a silver spoon in ones mouth . درناز ونعمت بدنیا آمدن
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> باثروت به دنیا آمدن
To pass the news by word of mouth . خبری را در دهان به دهان پخش کردن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
the morning hour has gold in its mouth <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
a closed mouth catches no flies <proverb> تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
Hand, foot and mouth disease [HFMD] بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> دسته گل به آب داد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com