Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
get the show on the road
<idiom>
شروع کار روی چیزی
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
show up
سر موقع حاضر شدن
to show up
نشان دادن
to show up
رسوا کردن لودادن
show one out
راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show me
شکاک
show me
دیر باور
to show up
جلوه گر شدن
to show f.
تسلیم نشدن رام نشدن
show up
<idiom>
راحت دیدن
show up
<idiom>
فاهر شدن ،رسیدن
show up
حاضر شدن حضور یافتن
show up
کسی را لو دادن
i did it for show
برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
Please show me the way out I'll show you !
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show off
<idiom>
پزدادن
to show one out
کسیرا از در بیرون کردن
show-off
<idiom>
قپی آمدن
no show
مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
whole show
<idiom>
همه چیز
show-off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show
فهماندن
to show one out
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
show
نشان دادن
show up
<idiom>
سر و کله اش پیدا می شود
show
ابرازکردن
show-off
جلوه دادن
show
نشان
show
ارائه نمایش
show off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show
جلوه
show
نمودن
to show f.
سرجنگ داشتن
to show off
نمایش دادن
to show off
خودنمایی کردن
show off
جلوه دادن
no-show
<idiom>
شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
show
اثبات
talk show
میزگرد
talk show
نمایش گفت و شنودی
show someone the door
<idiom>
خواستن از کسی که برود
show one's cards
<idiom>
برگ آس را رونکردن
steal the show
<idiom>
دراجرا مورد توجه بودن
galanty show
نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
to show one round
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
in outward show
بصورت فاهر
to show one to the door
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show one's teeth
تهدید کردن
puppet show
خیمه شب بازی
raee show
نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
chat show
رجوع شود به show talk
floor show
نمایش روی صحن
floor show
برنامه
show-jumping course
نمایشرشتهبرش
show business
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
show business
نمایشگری
show trial
محاکمهعلنی
I'll show you ! just you wait !
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
outward show
صورت فاهر
to show ones cards
قصد خودرا اشکارکردن
to show ones face
فاهریاحاضرشدن
to show temper
کج خلق شدن
To show ones mettle .
غیرت خود را نشان دادن
peep show
شهر فرنگ
The show has been postponed.
نمایش عقب افتاده است
to show temper
رنجیدن
outward show
نمایش بیرون
Can you show me on the map where I am?
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
show jumping
مسابقه پرش با اسب
outward show
نمایش فاهر
show one round
همه جا را به کسی نشان دادن
show place
جای تماشایی
to show somebody up
[in a competition]
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
show one the door
کفش کسی را جفت کردن
show him your ticket
بلیط خودرا باو نشان دهید
show him that it is false
جای اوکنیدکه اشتباه است
show-offs
جلوه دادن
show-offs
خودنمایی کردن ادم خودنما
run the show
مدیریت کردن
run the show
اختیار داری کردن
to show somebody up
[in a competition]
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
show bill
تابلو اعلان نمایش
show case
قفسه جلو مغازه
show case
ویترین جعبه اینه
All show and no substance.
<proverb>
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
show room
نمایشگاه
slide show
نمایش اسلاید
to show compassion
دلسوزی کردن
to run the show
در کاری اختیار داری کردن
by show of hands
با نشان دادن دست
side show
موضوع فرعی
dumb show
نمایش صامت وبدون حرف
dumb show
پانتومیم
to show compassion
رحم کردن
dumb show
نمایش بااشاره وحرکات
side show
نمایش فرعی
show your ticket to him
بلیط خودراباونشان دهید
show to the door
تا دم در بردن
show partiality
غرض ورزیدن
She wont show up today.
امروز پیدایش نمی شود
To show disrespect ( be respectful) to someone.
نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
She did not show any interest in my problems, let alone help me.
مشکلاتم برای او
[زن]
بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
He is the boss . He runs the show.
اوهمه کاره است
to show a bold front
جسارت کردن
Scientic experiments show that …
تجربه های علمی نشان می دهد که
show one's (true) colors
<idiom>
نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
to show round the premises
دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
Punch and Judy show
نمایش خیمه شب بازی
to show the white feather
ازمیدان در رفتن
to show the white feather
بزدلی کردن
he made a show of goung
چنان وانمودکردکه گویی میرود
to show the white feather
زه زدن
to show somebody up
[by behaving badly]
باعث خجالت کسی شدن
[با رفتار بد خود]
to show a bold front
پر رویی کردن
slide show package
بسته نمایش اسلاید
to show somebody up
[by behaving badly]
کسی را رسوا کردن
To show a deficit . To run short .
کسر آوردن
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To turn tail . To show a clean pair of heels .
فرار را بر قرار ترجیح دادن
the road
شارع عام
two way road
راه دو سویه
two way road
راه دو طرفه
to take to the road
راهزنی کردن
the road
شاهراه
to take to the road
راهزن شدن
Are we on the right road for ... ?
آیا ما در جاده درستی برای ... هستیم؟
road
خیابان
road
شارع
one way road
راه یکطرفه
on the road
مسافر
on the road
در راه
on the road
<idiom>
سفر کردن
in the road
درسر راه
in the road
مانع راه
road
گذرگاه
road
معبر
road
راه
one way road
راه یک سویه
road a
مسیرجاده
road
طریق خیابان
road
راه اهن
road
جاده
road
بجاده
state road
شاهراه
road hole
دست انداز
tall road
راه با جدار
temporary road
راه موقت
the impediment of a road
موانع جاده
the impediment of a road
پا گیرهای جاده
road hole
گودی
the road to happiness
راه خوشبختی
skid road
جاده لیز ولغزنده
road hole
چالاب
road ditch
آبرو
[جوی]
کنار راه
road ditch
راه آب
[کنار جاده]
to hog the road
بی اعتنا به حقوق سایررانندگان درجاده تجاوز کردن
road ditch
خندق جاده
shoulder of road
شانه راه
service road
جاده کناری جاده سرویس
the road to tehran
راه یا جاده تهران
the road was impaired
جاده خراب بود
The road was greasy.
جاده چرب بود ( لغزنده )
to stand across the road
درمیان جاده ایستادن
The road was blocked.
راه بسته بود
Road Town
توانائیدرقضاوتعادلانه
tote road
جاده مخصوص حمل لوازم وذخایر به محلی
road sense
جنسی
road sense
کلمه
uneven road
جاده ناهموار
where does this road lead to
این راه بکجا میرود
top road
محلعبورفوقانی
slippery road
مسیرسراشیبی
middle-of-the-road
میانه رو
middle-of-the-road
بیطرف
road number
شمارهخیابان
road narrows
جادهباریکمیشود
The road is blocked.
راه بسته است
bottom road
راهزیرین
To widen a road .
جاده یی را گشاد کردن ( تعریض )
the road was impaired
جاده خراب شد
third class road
جاده درجه سه
to maintain a road
جادهای را
to maintain a road
نگهداری کردن
road sweeper
ماشین خاکروب
a corduroy road
جاده باتلاقی
[که کنده های درختان را بصورت اریب در آن می چینند.]
Road signs
علائم راهنمایی و رانندگی جاده
road assistance
امداد جادهای
road communications
ارتباطجادهای
Where does this road lead to?
این جاده به کجا میرود؟
Is there a road with little traffic?
آیا جاده ای با شلوغی کمتر هست؟
Is there a road with little traffic?
آیا جاده ای با ترافیک کمتر هست؟
middle of the road
<idiom>
سردوراهی گیرکردن
road hog
<idiom>
راننده بیابان
hit the road
<idiom>
ترک کردن (معمولابرای ماشین)
haulage road
جادهکشش
service road
شوسه کناری
road builder
جاده ساز
paved road
راه روسازی شده
paved road
راه پوششدار
paved road
راه روکش شده
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com