English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 93 (5 milliseconds)
English Persian
hell-on-wheels <idiom> شخص غرغرو وبدخلق
Other Matches
wheels دور
wheels چرخش
wheels رل ماشین
wheels چرخیدن
wheels گرداندن
wheels چرخ طایر
wheels گردش ناو
There are wheels within wheels . کاسه ای زیر نیم کاسه است
wheels جاروب کردن با پا
wheels ساسایی
wheels چرخ سمباده
wheels اتحادیه ورزشی
wheels چرخ
There are wheels within wheels . <proverb> هر چرخ را چرخى مى چرخاند .
there are wheels within wheels زیرکاسه نیم کاسه است
meals-on-wheels سرویسآوردنغذابهدرخانه
driving wheels چرخهایکمکیعقب
catherine wheels رجوع شود به pinwheel
to skid the wheels ترمزکردن
to oil the wheels چرخها را روغن زدن
to grease the wheels چرخ هاراروغن زدن
suck wheels رکاب زدن پشت سر دوچرخه سوار دیگر به منظور کاستن از فشار هوا
to spin one's wheels <idiom> بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
cogged wheels چرخ دنده ها
cog wheels چرخ دنده ها
gear wheels چرخ دنده ها
cogged wheels چرخ های دندانه دار
cog wheels چرخ های دندانه دار
gear wheels چرخ های دندانه دار
brake wheels چرخ های دندانه دار
steering wheels رل
steering wheels چرخ فرمان
steering wheels چرخ سکان فرمان اتومبیل
spare wheels چرخ زاپاس
spinning wheels چرخ گرداننده چرخ هرزه گرد
spinning wheels چرخ طیار
spinning wheels دوک نخ ریسی
spinning wheels چرخ نخ ریسی
steering wheels غربالک
Where the hell is he? او [مرد] کدام گوری است؟
what the hell do you want چه زهر ماری میخواهید
like hell <idiom> با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
hell النار
go to hell بروگم شو
just for the hell of it <idiom> هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
go to hell جهنم شو
hell جهنم
hell دوزخ
hell عالم اموات عالم اسفل
hell سروصدا راه انداختن
What the hell do you want? چه زهر ماری می خواهی ؟
hell-bent زیاد خمیده
angel of hell فرشته عذاب
until hell freezes over <idiom> وقت گل نی
when hell freezes over <idiom> هرگز
hell-bent منحرف
raise a hell اشوب کردن
hell bent زیاد خمیده
hell bent منحرف شده
hell bent به بیراهه کشیده شده
hell bent گمراه
raise a hell شلوغ کردن
hell-bent به بیراهه کشیده شده
hell-bent منحرف شده
hell bent منحرف
hell kite ستمکاردوزخی
Politics someone hell. سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
can one p a soul out of hell? ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
hell-bent گمراه
hell cat لجاره
hell cat ساحره
hell cat زن جادوگر
hell fire اتش دوزخ
hell hound سگ دوزخ
To give someone hell. پدر کسی را درآوردن
hell hound ادم دیوخویاخبیث
to raise hell اغتشاش کردن
hell fire club باشگاه جوانان بی پروا
come hell or high water <idiom> هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
(not a) snowball's chance in hell <idiom> بد شانس مطلق
The heck(hell) with all the guests. گور بابای همه میهمانان
The hell with the company (office). گور بابای شرکت ( اداره )
to ride hell for leather باتندی هرچه بیشترتاختن
to not give a hoot in hell for something برایشان اصلا مهم نباشد.
(All) hell broke loose. <idiom> خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
hell and high water <idiom> هر نوع مشکلاتیاسختی
To get things moving. To set the wheels in motion. کارها راراه انداختن
I had a hell of a time to fix the engine. پدرم درآمد موتور رادرست کردم
The fat is in the fire . There was a hell of a stink . گند کاردر آمد
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. داد وبیداد را ؟ انداختن
To get things moving. To set the ball rolling. To set the wheels in motion. کارها را بجریان انداختن
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com