Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 93 (5 milliseconds)
English
Persian
hell-on-wheels
<idiom>
شخص غرغرو وبدخلق
Other Matches
wheels
دور
wheels
چرخش
wheels
رل ماشین
wheels
چرخیدن
wheels
گرداندن
wheels
چرخ طایر
wheels
گردش ناو
There are wheels within wheels .
کاسه ای زیر نیم کاسه است
wheels
جاروب کردن با پا
wheels
ساسایی
wheels
چرخ سمباده
wheels
اتحادیه ورزشی
wheels
چرخ
There are wheels within wheels .
<proverb>
هر چرخ را چرخى مى چرخاند .
there are wheels within wheels
زیرکاسه نیم کاسه است
meals-on-wheels
سرویسآوردنغذابهدرخانه
driving wheels
چرخهایکمکیعقب
catherine wheels
رجوع شود به pinwheel
to skid the wheels
ترمزکردن
to oil the wheels
چرخها را روغن زدن
to grease the wheels
چرخ هاراروغن زدن
suck wheels
رکاب زدن پشت سر دوچرخه سوار دیگر به منظور کاستن از فشار هوا
to spin one's wheels
<idiom>
بدون نتیجه زحمت کشیدن
[اصطلاح روزمره]
cogged wheels
چرخ دنده ها
cog wheels
چرخ دنده ها
gear wheels
چرخ دنده ها
cogged wheels
چرخ های دندانه دار
cog wheels
چرخ های دندانه دار
gear wheels
چرخ های دندانه دار
brake wheels
چرخ های دندانه دار
steering wheels
رل
steering wheels
چرخ فرمان
steering wheels
چرخ سکان فرمان اتومبیل
spare wheels
چرخ زاپاس
spinning wheels
چرخ گرداننده چرخ هرزه گرد
spinning wheels
چرخ طیار
spinning wheels
دوک نخ ریسی
spinning wheels
چرخ نخ ریسی
steering wheels
غربالک
Where the hell is he?
او
[مرد]
کدام گوری است؟
what the hell do you want
چه زهر ماری میخواهید
like hell
<idiom>
با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
hell
النار
go to hell
بروگم شو
just for the hell of it
<idiom>
هویجوری
[بیخودی برای سرگرمی]
go to hell
جهنم شو
hell
جهنم
hell
دوزخ
hell
عالم اموات عالم اسفل
hell
سروصدا راه انداختن
What the hell do you want?
چه زهر ماری می خواهی ؟
hell-bent
زیاد خمیده
angel of hell
فرشته عذاب
until hell freezes over
<idiom>
وقت گل نی
when hell freezes over
<idiom>
هرگز
hell-bent
منحرف
raise a hell
اشوب کردن
hell bent
زیاد خمیده
hell bent
منحرف شده
hell bent
به بیراهه کشیده شده
hell bent
گمراه
raise a hell
شلوغ کردن
hell-bent
به بیراهه کشیده شده
hell-bent
منحرف شده
hell bent
منحرف
hell kite
ستمکاردوزخی
Politics someone hell.
سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
can one p a soul out of hell?
ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
hell-bent
گمراه
hell cat
لجاره
hell cat
ساحره
hell cat
زن جادوگر
hell fire
اتش دوزخ
hell hound
سگ دوزخ
To give someone hell.
پدر کسی را درآوردن
hell hound
ادم دیوخویاخبیث
to raise hell
اغتشاش کردن
hell fire club
باشگاه جوانان بی پروا
come hell or high water
<idiom>
هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
(not a) snowball's chance in hell
<idiom>
بد شانس مطلق
The heck(hell) with all the guests.
گور بابای همه میهمانان
The hell with the company (office).
گور بابای شرکت ( اداره )
to ride hell for leather
باتندی هرچه بیشترتاختن
to not give a hoot in hell for something
برایشان اصلا مهم نباشد.
(All) hell broke loose.
<idiom>
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
hell and high water
<idiom>
هر نوع مشکلاتیاسختی
To get things moving. To set the wheels in motion.
کارها راراه انداختن
I had a hell of a time to fix the engine.
پدرم درآمد موتور رادرست کردم
The fat is in the fire . There was a hell of a stink .
گند کاردر آمد
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
داد وبیداد را ؟ انداختن
To get things moving. To set the ball rolling. To set the wheels in motion.
کارها را بجریان انداختن
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone .
نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com