English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 181 (10 milliseconds)
English Persian
keep one's mouth shut <idiom>
Other Matches
mouth to mouth method method air expired
shut down خاموش کردن و متوقف کردن کارایی ماشین یا سیستم
shut off کاستن سرعت پیش از رسیدن به پیچ
shut down تعطیل کردن
shut out پوان نیاوردن باختن
shut out مانع پیروزی حریف شدن
shut up باعث وقفه در تکلم شدن
shut up خفه کردن
shut up خفه شو
to shut down بسته شدن
to shut down تعطیل شدن پایین اوردن
to shut in حبس کردن
to shut in تو نگاه داشتن از خروج جلوگیری کردن
to shut off جلو
to shut off را گرفتن
shut off بهم زدن نقشه حریف
shut off قطع کردن بستن
shut down شکست دادن حریف
shut down تعطیل
shut down بسته شدن
shut down تعطیل شدن
shut down بستن
shut in حبس کردن
shut in مریض بستری
shut off مسدود کردن
to shut off قطع کردن
to shut out پشت درنگاهداشتن
to shut out در روی
shut up <idiom> محبوس کردن
shut up <idiom> بستن دروپنجره ساختمان برای مدتی
shut out <idiom> مانع از گرفتن امتیاز برای تیم مقابل شدن
shut off <idiom> جدا از
shut off <idiom> بستن شیرآب یا خاموش کردن کلید برق
shut مسدود
shut بسته
shut پایین اوردن
shut تعطیل کردن
shut تعطیل شدن
shut بسته شدن
shut جوش دادن
shut برهم نهادن
shut بستن
to shut out بستن
to shut out راه ندادن ازمدنظر راندن یادورکردن
to shut up بستن
to shut up برچیدن
to shut up حبس کردن درصندوق گذاشتن
to shut up دهان بستن
shut down point نقطه توقف تولید
put up or shut up <idiom> یا ثابت کن یا حرفش را هم نزن
shut off mechanism وسیلهای که در صورت بروز خرابی فرایند را متوقف میکند
Keep your trap shut! ساکت باش !
shut off valve شیر قطع کننده
shut-eye خواب
Keep your trap shut! دهنت را ببند !
shut in personality شخصیت بسته
Shut up your face! خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
shut down point نقطه تعطیل
open and shut خیلی سهل
cold shut جوش سرد
to shut down a reactor راکتوری را خاموش کردن
open and shut اشکار
open-and-shut اشکار
open-and-shut ساده واضح
open-and-shut کاملا
open-and-shut خیلی سهل
open and shut ساده واضح
open and shut کاملا
to shut down a reactor راکتوری را از کار انداختن
to shut up a shop مغازه ای را بستن
He shut the door and left. دررا بست ورفت
Be sure to lock ( shut , close ) the door . مبادا در راباز بگذاری
Shut up ! dont inter fere . فضولی موقوف !
mouth دهنه زدن
mouth گفتن
mouth صحبت
mouth مدخل بیان
mouth مصب
mouth دهانه
mouth در دهان گذاشتن
mouth ادا و اصول در اوردن
down in the mouth لب و لوچه اویخته
down in the mouth افسرده
mouth دهان
word of mouth <idiom> از منبع موثق
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
hand to mouth <idiom>
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
to shoot one's mouth off <idiom> زیادی حرف زدن
melt in one's mouth <idiom> خوشمزه بودن
dry mouth زروستومی [پزشکی]
dry mouth خشکی دهان [پزشکی]
to purse one's mouth [up] قهر کردن
bird's-mouth شکاف سه گوشه
to shoot one's mouth off <idiom> لاف آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
He has a big mouth. او [مرد] آدم دهن لقی است.
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
mouth filling مطنطن
mouth filling بلند
mark of mouth نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
lion mouth جا یا وضع خطر ناک
mouth-watering لذیذ
mouth-watering دهان آب انداز
hard mouth بد لگامی
hard mouth بد دهنگی
goal mouth دهانه دروازه
foot and mouth یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
by word of mouth شفاهی
big mouth دهنلق
big mouth پس گو
mouth of the furnace دهانه کوره
river mouth دهانه رودخانه
roof of the mouth کام
roof of the mouth سقف دهن
roof of the mouth سنق
to give mouth عو عو کردن
mouth filling غلنبه
to strike one in the mouth توی دهن کسی زدن
big mouth آدم پرحرف و کوتهبین
big mouth حرف مفتزن
by word of mouth زبانی
jointed mouth دهانهاتصال
mouth organs ساز دهنی
I foamed at the mouth . دهانم کف کرد
hand to mouth محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth دست بدهان
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
mouth filling گزاف
mouth organ ساز دهنی
hand-to-mouth محتاج گنجشک روزی
mouth organs ارغنون دهنی
It melts in the mouth در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
mouth-watering خوشمزه
mouth organ ارغنون دهنی
adders mouth تعلب امریکایی
word of mouth صدای کلمه شفاهی
hand to mouth دست بدهان
word of mouth کلمات مصطلح
My mouth watered. دهانم آب می افتاد
It melts in the mouth. مثل آب مشروب می خورد
roof of the mouth مذاق
dry mouth syndrome زروستومی [پزشکی]
dry mouth syndrome خشکی دهان [پزشکی]
to make a wry mouth لب و لوچه در هم کشیدن
drowned river mouth مصب
hand to mouth reaction واکنش دست به دهان بردن
drowned river mouth دهانه
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
put one's foot in one's mouth <idiom> نسنجیده حرف زدن
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
straight from the horse's mouth <idiom> درست از خود شخص نقل قول کردن
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
make one's mouth water <idiom> ازبوی غذا به هوس افتادن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
foot-and-mouth disease تب برفکی
a hand to mouth existence <idiom> دست به دهان زندگی کردن
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
foot-and-mouth disease تب آفتی
jump into the lion's mouth <idiom> خود را توی دهان افعی انداختن
To pass the news by word of mouth . خبری را در دهان به دهان پخش کردن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
To be born with a silver spoon in ones mouth . درناز ونعمت بدنیا آمدن
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> باثروت به دنیا آمدن
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
a closed mouth catches no flies <proverb> تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> دسته گل به آب داد
Hand, foot and mouth disease [HFMD] بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com