Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 141 (7 milliseconds)
English
Persian
steal the show
<idiom>
دراجرا مورد توجه بودن
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
steal
دزدیدن
steal
بسرقت بردن
steal
بلند کردن چیزی
steal
توپ دزدی
steal
از فرصت استفاده کردن توپزن برای کسب امتیاز
steal
پیروزی غیرمنتظره
steal
به سرقت بردن یا سرقت کردن
to steal in or out
دزدکی داخل شدن یابیرون امدن
steal
دستبرد زدن
steal
ربودن
It is wrong to steal .
دزدیدن (دزدی )کار غلطی است
delayed steal
دزدانه گریختن بسوی پایگاه هنگام پرتاب توپگیر
to steal away hearts
دلبری کردن
to steal away hearts
دلبری
attempting to steal
شروع کردن به سرقت
It's a steal at that price.
این قیمت مفت است.
steal one's thunder
<idiom>
قاپیدن کلام دیگران
pick and steal
ناخنک زدن
proclivity to steal
تمایل بدزدی
to steal a march on any one
بر کسی پیشدستی کردن یاسبقت جستن
He that willsteal an egg will steal an ox..
<proverb>
کسى که تخم مرغى بدزدد گاوى را خواهد دزدید.(تخم مرغ دزد شتر دزد مى شود).
to show off
نمایش دادن
to show f.
تسلیم نشدن رام نشدن
to show f.
سرجنگ داشتن
show me
شکاک
show one out
راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show up
سر موقع حاضر شدن
show up
حاضر شدن حضور یافتن
show up
کسی را لو دادن
to show off
خودنمایی کردن
to show one out
کسیرا از در بیرون کردن
to show one out
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
Please show me the way out I'll show you !
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show off
<idiom>
پزدادن
show-off
<idiom>
قپی آمدن
show up
<idiom>
فاهر شدن ،رسیدن
show up
<idiom>
راحت دیدن
whole show
<idiom>
همه چیز
no-show
<idiom>
شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
show up
<idiom>
سر و کله اش پیدا می شود
to show up
جلوه گر شدن
to show up
رسوا کردن لودادن
to show up
نشان دادن
show me
دیر باور
no show
مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show
جلوه
show-off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show
نشان دادن
show
نمودن
show
ابرازکردن
i did it for show
برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show
فهماندن
show
نشان
show
اثبات
show
ارائه نمایش
show-off
جلوه دادن
show off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show off
جلوه دادن
show one round
همه جا را به کسی نشان دادن
by show of hands
با نشان دادن دست
show partiality
غرض ورزیدن
chat show
رجوع شود به show talk
The show has been postponed.
نمایش عقب افتاده است
floor show
نمایش روی صحن
floor show
برنامه
show business
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
show trial
محاکمهعلنی
show-jumping course
نمایشرشتهبرش
show business
نمایشگری
talk show
نمایش گفت و شنودی
talk show
میزگرد
To show ones mettle .
غیرت خود را نشان دادن
to show somebody up
[in a competition]
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
All show and no substance.
<proverb>
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
to show compassion
دلسوزی کردن
to show compassion
رحم کردن
Can you show me on the map where I am?
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
show-offs
جلوه دادن
show-offs
خودنمایی کردن ادم خودنما
show someone the door
<idiom>
خواستن از کسی که برود
show one's cards
<idiom>
برگ آس را رونکردن
get the show on the road
<idiom>
شروع کار روی چیزی
to show somebody up
[in a competition]
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
dumb show
نمایش صامت وبدون حرف
show case
قفسه جلو مغازه
outward show
صورت فاهر
outward show
نمایش فاهر
outward show
نمایش بیرون
side show
نمایش فرعی
side show
موضوع فرعی
slide show
نمایش اسلاید
to run the show
در کاری اختیار داری کردن
show your ticket to him
بلیط خودراباونشان دهید
show bill
تابلو اعلان نمایش
show to the door
تا دم در بردن
show room
نمایشگاه
show case
ویترین جعبه اینه
show him that it is false
جای اوکنیدکه اشتباه است
show him your ticket
بلیط خودرا باو نشان دهید
run the show
مدیریت کردن
run the show
اختیار داری کردن
raee show
نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
puppet show
خیمه شب بازی
show one the door
کفش کسی را جفت کردن
show place
جای تماشایی
peep show
شهر فرنگ
in outward show
بصورت فاهر
to show one's teeth
تهدید کردن
to show ones cards
قصد خودرا اشکارکردن
to show one to the door
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show temper
کج خلق شدن
to show temper
رنجیدن
I'll show you ! just you wait !
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
to show one round
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to show ones face
فاهریاحاضرشدن
show jumping
مسابقه پرش با اسب
dumb show
پانتومیم
dumb show
نمایش بااشاره وحرکات
galanty show
نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
to show the white feather
بزدلی کردن
to show somebody up
[by behaving badly]
کسی را رسوا کردن
to show the white feather
زه زدن
to show somebody up
[by behaving badly]
باعث خجالت کسی شدن
[با رفتار بد خود]
to show round the premises
دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
She did not show any interest in my problems, let alone help me.
مشکلاتم برای او
[زن]
بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
Punch and Judy show
نمایش خیمه شب بازی
He is the boss . He runs the show.
اوهمه کاره است
he made a show of goung
چنان وانمودکردکه گویی میرود
to show a bold front
جسارت کردن
to show the white feather
ازمیدان در رفتن
show one's (true) colors
<idiom>
نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
slide show package
بسته نمایش اسلاید
Scientic experiments show that …
تجربه های علمی نشان می دهد که
to show a bold front
پر رویی کردن
She wont show up today.
امروز پیدایش نمی شود
To show disrespect ( be respectful) to someone.
نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To show a deficit . To run short .
کسر آوردن
To turn tail . To show a clean pair of heels .
فرار را بر قرار ترجیح دادن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com