Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English
Persian
toll house
راهدار خانه
toll house
جایگاه
toll house
مامورزنجیر
Other Matches
toll
تحمل خسارت
toll
هزینه
toll
عوارض
toll
راهداری نواقل
toll
باج راه
toll
باج
toll
تعداد تلفات جنگی ضایعه
toll
طنین موزون باصدای ناقوس یا زنگ اعلام کردن
take its toll
<idiom>
باعث ویرانی
to take toll of any one
حق کسی رادرکفش گذاشتن
toll
عوارض عبور
toll
عوارض راهداری
toll
حق عبور
toll
حق راهداری
toll
حق خرید و فروش در محوطه بازار یا نمایشگاه عمومی عوارض عبور
toll
عوارض عبور عوارض راهداری
to toll up
گرد شدن
toll thorough
وجهی که بابت گذشتن ازمعابر عمومی یا شاهراههاپرداخت میشود
to take toll of any one
تلفات زیادبرکسی وارد اوردن
to toll up
روی هم رفتن
to toll up
گلوله شدن
to toll up
زیاد شدن
toll
صدای طنین زنگ یاناقوس
toll charge
باج
toll exchange
مرکز تلفن
toll bar
زنجیر
toll steel
فولاد ابزار
toll traverse
وجهی که برای عبور از املاک خصوصی پرداخت میشود
toll rest
ابزارگاه
toll-free
تلفنرایگان
toll call
مخابره تلفنی خارج شهری
toll calls
مخابره تلفنی خارج شهری
death toll
سانحهجانیوحشتناک
automatic toll exchange
مرکز تلفن خودکار سیستم سلکتوری
to keep house
خانه نشین شدن
to keep house
خانه داری کردن
i own that house
من صاحب ان خانه هستم
house to let
خانه اجارهای
i do not know your house
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
on the house
<idiom>
مجاز درکاری
keep house
<idiom>
house to get
خانه اجارهای
house of d.
توقیف گاه
her house
خانه اش
house-to-house
جستجویخانهبهخانه
keep house
خانه داری کردن
Outside the house.
بیرون از خانه
He came out of the house.
از منزل درآمد
the house over the way
خانه روبرو
house of d.
زندان موقتی
It is not very far from our house.
خیلی ازمنزل ما دورنیست
to let a house
خانهای را اجاره دادن
This house is my own .
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
her house
خانه ان زن
house
شرکت
house
منزل گزیدن
house
خانه نشین شدن
house
جا دادن
house
محکم کردن
necessary house
خلوت
necessary house
محرم
necessary house
نهانی
necessary house
محرمانه
necessary house
خصوصی
house
مجلس
in-house
درون ساختمان یک شرکت
in house
درون ساختمان یک شرکت
house
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
منزل دادن پناه دادن
house
جادادن
house
خانه
keep house
در خانه ماندن
house
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
جایگاه جا
house
سرای
house
منزل
house
خاندان
house
اهل خانه اهل بیت
own a house
خانهای دارم
own a house
دارای خانهای هستم
house
برج
the house is in my possession
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
mud house
کلبه گلی
summer house
خانه ییلاقی باغچه دار
to have the run of a house
اختیار خانهای را داشتن
systems house
خانه سیستم ها
to keep open house
درخانه بازداشتن
tea house
قهوه خانه
tiring house
محل تعویض لباس هنرپیشه
the house is occupied
خانه اشغال شده یا مسکون است
to keep open house
ازهرکس پذیرایی کردن
the house is occupied
خانه خالی نیست
the white house
کاخ سفید
pest house
خسته خانه
the upper house
مجلس اعیان یا لردها
the rear of a house
قسمت عقب یا پشت خانه
the white house
کاخ یاقصرابیض
the narrow house
گور قبر
summer house
خانه باغچه دار
the man of the house
مرد یا خانه بزرگ
the narrow house
خانه تنگ و تاریک
summer house
کلاه فرنگی
summer house
کوشک
opera house
اپرا
pot house
ابجو فروشی خرابات
opposite the house
روبروی خانه
opposite the house
مقابل خانه
opposite to the house
روبروی خانه
pot house
میخانه
panel house
جنده خانه
pest house
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
porter house
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
poor house
دارالمساکین
poor house
مسکین خانه
poor house
نوانخانه
poor house
گدا خانه
pigeon house
کبوتر خان
pigeon house
لانه کبوتر
pigeon house
برج کبوتر
pilot house
اطاق سکان
power house
کارخانه برق
opera house
تماشاخانه
printing house
چاپخانه
summer house
خانه تابستانی
station house
ایستگاه راه اهن
station house
مرکزکلانتری
station house
ایستگاه کلانتری
solar house
گلخانه شیشهای
software house
مرکز نرم افزاری
software house
خانه نرم افزاری
slaughter house
سلاخ خانه مسلخ
slaughter house
کشتارگاه
safe house
خانه امن
round house
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
rest house
مهمان سرا
ranch house
خانه یک اشکوبه
range house
اطاق انبارمیدان
range house
دفتر میدان تیر
move house
اسباب کشی کردن
pump house
تلمبه خانه
pilot house
پل فرماندهی
cap-house
خرپشته
bone-house
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
block-house
دژ چوبی
bath-house
حمام عمومی
archery-house
روزنه باریک تیزاندازی
clean house
زدودن
clean house
تمیز کردن
clean house
پاکیزه کردن
clean house
پاک کردن
speciality of the house
غذای مخصوص طبخ منزل
Where is the guest house?
مهمانسرا کجاست؟
house of cards
<idiom>
bring the house down
<idiom>
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
How dirty the house is !
چقدر خانه کثیف است
As I entered the house…
هینطور که وارد خانه شدم
The house burned down .
خانه سوخت
cap-house
سرستون
chapter-house
ساختمان جلسات
charnel-house
[انبار استخوان مردگان]
[the house]
is haunted
[این خانه]
روح دارد
house of cards
ساختمان با ورقهای پاسور
house of cards
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
long-house
مسکن اشتراکی
ice-house
[ساختمان یخچال مانند]
hall-house
تالار باز
Golden House
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
gin-house
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
farm-house
خانه رعیتی
dike-house
خاک ریز
dike-house
سنگر
dead-house
مرده شوی خانه
culver-house
[سوراخی در کبوترخانه]
common-house
نشیمنگاه صومعه
coach-house
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
To vacate a house.
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
I have no claim to this house.
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
dog-house
لانهی سگ
dog-house
خانهی سگ
boarding house
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
boarding house
خوابگاه و خوراک
boarding house
پانسیون
weigh house
قپاندار خانه ترازودار خانه
wash house
رختهای شستنی
wash house
رختشوی خانه
tree house
خانه بالای درخت
trap house
محل خروج هدفهای متحرک
tower house
خانه برجی
tower house
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
His house was redeemed .
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
to stir out of the house
از خانه تکان خوردن
to kick out of the house
ازخانه بیرون کردن
to keep an open house
مهمان نواز بودن
to keep an open house
در خانه باز داشتن
dog-house
گندانه
dog-house
سگ دانی
doss-house
مسافرخانهی ارزان
To let (rent out) a house.
خانه ای رااجاره دادن
publishing house
خانهنشر
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com