English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (40 milliseconds)
English Persian
trouble رنجه کردن زحمت دادن
troubles رنجه کردن زحمت دادن
troubling رنجه کردن زحمت دادن
Other Matches
vex رنجه دادن خشمگین کردن
vexes رنجه دادن خشمگین کردن
vexing رنجه دادن خشمگین کردن
scathe رنجه دادن
to gall a person's kibes رنجه کردن
To take the troubli to go . قدم رنجه کردن
pain زحمت دادن به
paining زحمت دادن به
discommode زحمت دادن
to put a bout زحمت دادن
pains زحمت دادن به
lay out oneself بخود زحمت دادن
bothered زحمت دادن مخل اسایش شدن
bother زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothers زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothering زحمت دادن مخل اسایش شدن
to pass the buck to somebody مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
by the skin of one's teeth <idiom> بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
to pass the buck <idiom> مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
Deduct it from my monthly salary . زحمت را کم کردن
peg میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
pegs میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
troubles رنجه
trouble رنجه
troubling رنجه
strike off بی زحمت درست کردن
to lie heavy on one's heart رنجه داشتن
nettles رنجه داشتن
nettle رنجه داشتن
troublous رنجه اور
i hurt my finger انگشتم رنجه شد
to take trouble to do anything زحمت کردن کاری را بخوددادن
muck خراب کردن زحمت کشیدن
to work hard سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره]
discipline نظم دادن ادب کردن تربیت کردن انضباط دادن
disciplining نظم دادن ادب کردن تربیت کردن انضباط دادن
disciplines نظم دادن ادب کردن تربیت کردن انضباط دادن
to depict somebody or something [as something] کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
tugged زحمت
tug زحمت
hard working زحمت کش
suffring زحمت
tugging زحمت
painstakingly زحمت کش
troublous پر زحمت
long-suffering زحمت کش
inconveniencing زحمت
discommodity زحمت
kiaugh زحمت
painstaking زحمت کش
tugs زحمت
pain زحمت
laborious زحمت کش
todo زحمت
inconvenienced زحمت
inconvenience زحمت
paining زحمت
effortless بی زحمت
pains زحمت
operose زحمت کش
discomfort زحمت
discomforts زحمت
discomfiture زحمت
to take pains زحمت یا
inconveniences زحمت
effortlessly بی زحمت
studious <adj.> زحمت کش
sufferings زحمت
heavily به زحمت
drudge زحمت کش
arduous پر زحمت
eath بی زحمت
fagger زحمت کش
laboursome زحمت کش
suffering زحمت
suffer زحمت
suffered زحمت
suffers زحمت
assiduous <adj.> زحمت کش
hardworking <adj.> زحمت کش
diligent <adj.> زحمت کش
botheration زحمت
industrious <adj.> زحمت کش
drudges زحمت کش
long suffering زحمت کش
sedulous <adj.> زحمت کش
durdge زحمت کش
conducting هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducted هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducts هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conduct هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
troubling مزاحمت زحمت
bother مایه زحمت
plod زحمت کشیدن
long suffering زحمت کشی
travail رنج زحمت
bothered مایه زحمت
plodded زحمت کشیدن
inconveniencing اسباب زحمت
toil زحمت کشیدن
toiled زحمت کشیدن
toiling زحمت کشیدن
easy بی زحمت اسوده
plods زحمت کشیدن
plodding زحمت کشیدن
tormented ازار زحمت
tormenting ازار زحمت
inconvenienced اسباب زحمت
inconveniences اسباب زحمت
problem-free <adj.> بدون زحمت
bothers مایه زحمت
trouble-free <adj.> بدون زحمت
lostlabour زحمت بیخود
cumbrous مایه زحمت
(be) put out <idiom> اسباب زحمت
painfulness زحمت سختی
trouble مزاحمت زحمت
perquisite زحمت وهنرشخصی
torments ازار زحمت
troubles مزاحمت زحمت
perquisites زحمت وهنرشخصی
torment ازار زحمت
if it is inconvenient for you زحمت است زحمت است
inconvenience اسباب زحمت
bothering مایه زحمت
easiest بی زحمت اسوده
easier بی زحمت اسوده
labored زحمت کشیدن
labors زحمت کوشش
agreat d. of trouble بسی زحمت
mockery زحمت بیهوده
cumbersome مایه زحمت
labour زحمت کوشش
labour زحمت کشیدن
productive of annoyance باعث زحمت
discommodity اسباب زحمت
disburdenment رفع زحمت
labor زحمت کشیدن
difficulty اشکال زحمت
difficulties اشکال زحمت
labor زحمت کوشش
labored زحمت کوشش
studiousness زحمت کشی
labors زحمت کشیدن
it smells of the lamp با زحمت فراوان
to picture شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
painstacking زحمت سعی و کوشش
productive of annoyance زحمت رسان ازارنده
incumber ایباب زحمت شدن
hach درشکه کرایهای زحمت
i wish to spqre you trouble زحمت شما را کم کنم
take the trouble <idiom> ارزش زحمت را داشتن
encumbering اسباب زحمت شدن
encumbers اسباب زحمت شدن
encumbrance اسباب زحمت گرفتاری
if you please بیزحمت زحمت کشیده
raise eyebrows <idiom> ایجاد مشکل و زحمت
strike off بی زحمت ایجاد شدن
laboured به زحمت درست شده
pesky زحمت دهنده مزاحم
emcumber اسباب زحمت شدن
to put to inconvenience اسباب زحمت شدن
toil کار پر زحمت کشمکش
swink زحمت کشیدن مشقت
toiled کار پر زحمت کشمکش
toiling کار پر زحمت کشمکش
encumbered اسباب زحمت شدن
burn the midnight oil <idiom> [زحمت زیاد کشیدن]
encumber اسباب زحمت شدن
encumbrances اسباب زحمت گرفتاری
cumbrous اسباب زحمت پرزحمت
troublemakers موجد زحمت ودردسر اشوبگر
troublemaker موجد زحمت ودردسر اشوبگر
I'll trouble you to be quiet. می شود بی زحمت حرف نزنی؟
i am sorry to trouble you ببخشید اسباب زحمت شدم
elaborate به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborated به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborates به زحمت ساختن دارای جزئیات
gravy train منبع درامد بدون زحمت
Sorry to have troubled(inconvenienced)you. خیلی می بخشید زحمت دادیم
elaborating به زحمت ساختن دارای جزئیات
gravy trains منبع درامد بدون زحمت
I took a great deal of trouble over it. روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
laboriously ساعیانه چنانکه نماینده زحمت باشد
We should be leaving now. باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
to labour [British English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to labor [American English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to spin one's wheels <idiom> بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
May I trouble you to pass the salt please. ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
the child is a great t. to us این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
would you mind ringing اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
reducing تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduce تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduces تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
foster تشویق کردن- حمایت کردن-پیشرفت دادن- تقویت کردن- به جلو بردن
to temper [metal or glass] آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه]
laborsaving تقلیل دهنده زحمت کارگر صرفه جویی کننده در میزان کار
assigned مامور کردن محول کردن واگذار کردن سهمیه دادن
to inform on [against] somebody کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
assign مامور کردن محول کردن واگذار کردن سهمیه دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com