English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
To get embroiled in something. د رکش وواکش ( دردسر افتادن )
Other Matches
mess up <idiom> به دردسر افتادن
in the soup <idiom> در دردسر افتادن
get into a row مورد سرزنش واقع شدن توی دردسر افتادن
to fall on ones knees بیرون افتادن بلابه افتادن
hassle دردسر
hassled دردسر
cushy بی دردسر
hassling دردسر
bothersome پر دردسر
in hot water <idiom> در دردسر
hassles دردسر
effortlessly بی دردسر
headaches دردسر
aggro دردسر
todo دردسر
cushier بی دردسر
effortless بی دردسر
cushiest بی دردسر
headache دردسر
bothered دردسر دادن
bother دردسر دادن
problem-free <adj.> بدون دردسر
bothers دردسر دادن
inconveniences دردسر ناسازگاری
inconvenienced دردسر ناسازگاری
inconvenience دردسر ناسازگاری
bothering دردسر دادن
hot potatoes مایهی دردسر
agreat d. of trouble دردسر زیاد
raise a hand <idiom> به دردسر انداختن
hot potato مایهی دردسر
psychic income درامد بی دردسر
make waves <idiom> ایجاد دردسر
inconveniencing دردسر ناسازگاری
money for jam <idiom> پول بی دردسر
trouble-free <adj.> بدون دردسر
troublesome <adj.> دردسر آفرین
cushily اسان وبی دردسر
soft loans وام بدون دردسر
to be toast [American E] <idiom> در دردسر بزرگی بودن
ask for trouble <idiom> دنبال دردسر گشتن
put (someone) out <idiom> ناراحت ،دردسر،اذیت
let sleeping dogs lie <idiom> [دنبال دردسر نگرد]
soft loan وام بدون دردسر
trachle سبب خستگی یا دردسر
psychic income درامدحاصل از مشاغل ساده و بی دردسر
incommode ناراحت گذاردن دردسر دادن
to put anyone to t. کسیرا دردسر یازحمت دادن
to cause trouble for oneself برای خود دردسر راه انداختن
I didn't intend to involve you in this mess. من نمی خواستم تو را با این گرفتاری [دردسر] درگیر کنم.
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
to stir up a hornet's nest <idiom> چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
to poke one's head into a hornets' nest <idiom> چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
to open a can of worms <idiom> چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
plonk افتادن
prostrates افتادن
out of breath <idiom> به هن هن افتادن
plonked افتادن
topples از سر افتادن
topple از سر افتادن
prostrated افتادن
fall افتادن
toppled از سر افتادن
retard پس افتادن
toppling از سر افتادن
retarding پس افتادن
drop back افتادن
retards پس افتادن
clear itself لا افتادن
prostrate افتادن
opposes در افتادن
oppose در افتادن
To go out o fashion . از مد افتادن
tumbles افتادن
tumbled افتادن
plonks افتادن
tumble افتادن
plonking افتادن
prostrating افتادن
lapse vi افتادن
to fall down افتادن
lag پس افتادن
to be thrown افتادن
to come a mucker افتادن
To do something in a pique . سر لج افتادن
to fall off افتادن
to be deferred پس افتادن
lags پس افتادن
lies افتادن
to come a cropper افتادن
lied افتادن
lie افتادن
to shank off افتادن
scores خط افتادن
to be off ones feed افتادن
foundered از پا افتادن
founders از پا افتادن
to bite the dust افتادن
foundering از پا افتادن
score خط افتادن
founder از پا افتادن
lagged پس افتادن
scored خط افتادن
to be deferred عقب افتادن
to fall crash افتادن وباصداخردشدن
stand over عقب افتادن
overlaps روی هم افتادن
plumb شاقولی افتادن
poops از نفس افتادن
taking precedence جلو افتادن
tail away عقب افتادن
poop از نفس افتادن
superannuate ازمد افتادن
to stand over عقب افتادن
to be derailed از خط بیرون افتادن
to be reduced to poverty بگدائی افتادن
To have it in for someone . با کسی کج افتادن
overlap رویهم افتادن
to draw the c. forth پرده افتادن
To be the talk of the town. سرزبانها افتادن
to incur debts به قرض افتادن
to come into operation بکار افتادن
overlap روی هم افتادن
overlapped رویهم افتادن
To follow ( trail, chase) someone. پی کسی افتادن
overlapped روی هم افتادن
overlaps رویهم افتادن
You have come out well in this photo(picture). ازمد افتادن
to fall into error دراشتباه افتادن
to cast oneself down prostrate بخاک افتادن
going away پیش افتادن
chancing اتفاق افتادن
use up ازنفس افتادن
out act پیش افتادن از
to sank in one's estimation ازنظرکسی افتادن
to run dry خشک افتادن
outmarch پیش افتادن از
outmatch پیش افتادن از
desexualize از مردی افتادن
outpace پیش افتادن از
to keel over ناگهان افتادن
to incur danger درخطر افتادن
obsolesce ازرواج افتادن
nutate پایین افتادن
hap اتفاق افتادن
get ahead جلو افتادن
fall out اتفاق افتادن
whop پیش افتادن از
dry up خشک افتادن
drop behind عقب افتادن از
to take to افتادن یاپرداختن به
to sinister in گود افتادن
lose ground عقب افتادن
desex از مردی افتادن
to have the legs of پیش افتادن از
to hang behind عقب افتادن
to get ahead of پیش افتادن از
push off راه افتادن
to gain a over پیش افتادن از
betide اتفاق افتادن
running off از خط بیرون افتادن
shend جلو افتادن از
outruns پیش افتادن
outrunning پیش افتادن
outrun پیش افتادن
prostration بخاک افتادن
prolapse پایین افتادن
to get out of shape از شکل افتادن
come to pass اتفاق افتادن
come about اتفاق افتادن
coaptation بهم افتادن
to get out of breath ازنفس افتادن
to get oneself into trouble بزحمت افتادن
to get into trouble بزحمت افتادن
precess جلو افتادن
predicament position بخطر افتادن
to fall out بیرون افتادن
sinks گود افتادن
flags ازپا افتادن
flag ازپا افتادن
drops افتادن چکیدن
dropping افتادن چکیدن
dropped افتادن چکیدن
drop افتادن چکیدن
to be out of puff از نفس افتادن
to be puffed [out] از نفس افتادن
tide اتفاق افتادن
outstrip پیش افتادن از
sink گود افتادن
to outgrow a habit <idiom> از سر افتادن عادت
overtakes پیش افتادن از
overtaken پیش افتادن از
overtake پیش افتادن از
outstrips پیش افتادن از
outstripping پیش افتادن از
outstripped پیش افتادن از
crashingly از کار افتادن
crashing از کار افتادن
crashes از کار افتادن
crashed از کار افتادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com